経済財政産業省

百合のFranceウォッチング

L35 ベルシー地区とは?

ベルシー地区にある経済財政産業省のビル

ラジオ講座、百合のFranceウォッチング第35課の受講メモです。この回では3人でベルシービラージュ(後述)にあるワインバーで白ワインを注文していました。

この店は、昔はワイン倉庫(un entrepôt de vins)だったそうです。

きょうのメニュー

  • 数量や単位の表現
  • ポーズカフェ~ベルシー地区
  • ベルシー地区関連記事


  • 数量や単位の表現

    Je vais prendre un verre de vin blanc.
    僕は白ワインを1杯もらうよ。

    ワインを1杯 un verre de vin のような言い方を勉強しました。
    単位(名詞)+ de + 無冠詞名詞 という形です。

    数えられない名詞の量をあらわすために、容器で数えたりする表現です。また、りんごのように数えうと思えば数えられるけど、まとめて~キロ、と重量で表すこともできます。

    〈例〉
    deux verres d’eau コップ2杯の水
    un tasse de café カップ1杯のコーヒー
    un bol de soupe お椀1杯のスープ
    une bouteille de vin 1瓶のワイン
    un morceau de fromage チーズ一切れ

    たくさんの~、少しの
    beaucoup de fruits たくさんの果物
    un peu de sel 少しの塩

    ベルシー地区

    書き取り

    ベルシービラージュとはどんなところでしょうか?

    Eh bien c’est un quartier qui a prospéré comme halle aux vins du 19ème au début de 20ème siècle. À la fin du 20ème siècle, on a restauré les anciens chais de brique rouge de l’époque pour en faire des restaurants et des boutiques. Et c’est devenu un quartier commercial très vivant, Bercy Village.

    Oui, et c’est vraiment un endroit que j’aimerais découvrir lors de mon prochain séjour à Paris.

    Le quartier de Bercy a été entièrement transformé avec la construction en 1984 du Palais Omnisport de Bercy, puis en 1990 du Ministère de l’Économie des Finances et de l’Industrie.

    Oui, la ligne 14 de métro qui traverse le Bercy Village est la ligne la plus récente du réseau parisien est la première ligne à conduite entièrement automatique.

    要約

    ベルシービラージュとは19世紀から20世紀の初めにかけてワインの卸倉庫として栄えた地域で、20世紀の終わりに酒倉がレストランやブティックに改装され、今は人気の商業地域になったもの。

    1984年にパレ・オムニスポール・ド・ベルシー(多目的体育館)ができ、1990年に経済財政産業省が作られて、完全に生まれ変わった。

    ここを走っているメトロ14番線は、最新の地下鉄の路線で初めての全自動化運転が行われた線である。

    単語メモ

    halle 卸売市馬(の建物)
    les Halles レ・アール 中央市場、特にパリ中央市場 1969年ランジシ中央市場開設にともなって廃止。現在跡地は総合ショッピングセンター Forum des Halles(フォルム・デ・アル)になっています。参考⇒パリの音楽図書館の中を見てみよう アメブロ

    chai 酒倉 地下の酒倉(cave)に対し1階のものをさす;ワインの醸造所



    ベルシー地区関連記事など

    ■全自動化運転の行われている14番線については以前ポーズカフェに出てきました。
    L10 フランスのメトロ事情

    「虎と小鳥のフランス日記」(リンク)でベルシー地区に何度か訪れています。
    ■ベルシーの図書館
    フランソワ・ミッテラン図書館(BFM)~「虎と小鳥のフランス日記」第55話

    ■ベルシーの体育館
    ジョニー・アリディって知ってます?

    ■ベルシー公園のエピソード
    フランスのおしゃれカカシ「虎と小鳥のフランス日記」第111話 ベルシーその2~ベルシー公園

    ■ベルシー公園(12区)から13区のほうへ行くエピソード
    一番最初の写真のバックに経済財政産業省のビルが見えます。
    ああ、愛の南京錠「虎と小鳥のフランス日記」第112話

    さて、第55話の図書館の話では、ベルシー地区をパリの南東と話しているのに、110話の体育館の話では北東と言ってるのはなぜなんでしょうかね?

    正しくは南東だと思います。

    ベルシーのあるパリの12区の地図
    パリ12区

    パリ全体の地図はこちら⇒パリの20の行政区~第1回

    この近年人気のベルシー地区にある一大商業地域がベルシービラージュということですね。

    ベルシービラージュの公式サイト⇒Bercy Village

    いかがでしたか?
    ベルシーは昔は怖い場所だったようですが、最近はすっかり様変わりしたのですね。

    さて、本年度の更新はこの記事が最後です。ブログを読んでくださった皆さま、どうもありがとうございました。新しい年の皆さまのますますの飛躍をお祈りしております。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. フランス語を学ぶpen

      百合のFranceウォッチング

      L12 郵便局~フランスには宅急便がない!?

      百合のFranceウォッチング、受講メモです。きょうは第12課。百合が…

    2. お寿司

      百合のFranceウォッチング

      L30 フランス人の日本への関心

      百合のFranceウォッチング、第30課の受講メモです。今週は…

    3. パリ・プラージュ

      百合のFranceウォッチング

      L32 パリ・プラージュとは?

      百合のFranceウォッチング第32回の受講メモです。この日は3人でパ…

    4. 赤ちゃん

      百合のFranceウォッチング

      L40 フランスの高い出生率

      ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』の受講メモです。この…

    5. ステーキ、フレンチフライぞえ

      百合のFranceウォッチング

      L24 フランスの家庭料理

      百合のFranceウォッチング、受講メモです。第24課は買い物を終えて…

    6. チェロ

      百合のFranceウォッチング

      L54 映画「おくりびと」

      『百合のFranceウォッチング』第54課の受講メモです。この回のスキ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
    2. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
    3. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
    4. シャネルを物語る5つの色(前編)
    5. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
    6. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
    7. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
    8. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
    9. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
    10. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)

    おすすめ記事いろいろ

    1. 教養あるフランス人は語彙が豊富。パリ日本文化会館の建物につい…
    2. 簡単イースターケーキの作り方:フランスのお菓子(21)
    3. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
    4. 翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本
    5. フランス語学習で大切な3つのPとは?
    6. ハロウィンにまつわる単語 その2
    7. パリの田舎町「虎と小鳥のフランス日記」第105話
    8. 正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語
    9. ありえない失敗~masausa、penのおまけコーナー【第6…
    10. ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガン~「霧の波止場」

    おすすめのまとめ記事

    1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    6. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    8. フランス語の名言の記事の目次
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    10. ニュースの記事のまとめ(1)

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. クロックマダム

      虎と小鳥のフランス日記

      クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いは?
    2. モン・サン=ミシェル

      百合のFranceウォッチング

      L57 モン・サン=ミシェルに橋をかける計画
    3. タルト・タタン

      百合のFranceウォッチング

      L60 タルト・タタンの由来
    4. 時事ニュース

      シャルル・ド・ゴール(船)がイラク沿岸へ
    5. ベルリンの壁

      時事ニュース

      ベルリンの壁とは?~崩壊から25周年 後編
    PAGE TOP