RERのサイン

百合のFranceウォッチング

L26 RER (首都圏高速交通網)って何?

百合のFranceウォッチング第26課の受講メモです。

この回では、ジャパン・エキスポの会場はどこかという話の中でRERという鉄道が出てきました。

きょうのメニュー

  • 代名動詞の4つの用法
  • ポーズカフェ~RER(首都圏高速交通網)エールウエール


  • 代名動詞の4つの用法

    用法の名前はべつに覚えなくてもいいと思います。

    再帰的用法

    その行為が自分にに戻ってくる・・・と書いてもわからないと思いますが、「自分で自分を起こす⇒起きる」といった、他動詞を自動詞にする代名動詞のふつうの用法です。

    Je me promène dans le jardin du Luxembourg à Paris.
    私はパリのリュクサンブール公園を散歩します。

    ★他動詞と自動詞についてはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」31:L53 複合過去その2

    受動的用法 

    いわゆる受け身
    Ça se passe où ?
    それはどこで行われるの?

    相互的用法 

    主語が複数でお互いにその動作が及ぶこと

    Nous ne nous connaissons pas.
    わたしたちは知り合いではありません。

    本質的用法

    代名動詞になると、独自の意味を持つか、代名動詞の形しかないもの。

    Je me souviens de mon premier amour.
    私は初恋のことを思い出す。

    ★代名動詞について基本的なことはこちらをごらんください⇒「まいにちフランス語」27:L49 代名動詞 その1

    ポーズカフェ

    書き取り

    RER, c’est l’abréviation de Réseau Express Régional. Les trains RER relient le centre de Paris à la banlieue parisienne. Il existe cinq lignes de RER de A à E.

    Avec le RER C, on peut se rendre à Versailles en 30 ou 40 minutes.
    Euro Disney se situe au terminus de la ligne A du RER à Marne-la-Vallée, environ 35 minutes de centre de Paris.

    Dans Paris intra-muros on peut circuler en RER avec un ticket de métro mais pour aller en banlieue, il faut acheter au préalable un billet jusqu’à la destination choisie.

    Euro Disney

    要約

    RERはRéseau Express Régionalの略で、パリとその近郊を結ぶ鉄道。A~Eまで5本のラインがある。

    RERのC線に乗ると、ヴェルサイユに30~40分で行ける。ユーロディズニーはA線の終点のマルネ・ラ・ヴァレにあり、パリの中心から35分ぐらい。

    パリ市内はメトロの切符でRERに乗れるが、郊外へは前もってその目的地の切符を買っておく必要あり。

    単語メモ

    relier 結ぶ、つなぐ

    Une autoroute relie les deux villes.
    高速道路が両都市を結ぶ。

    terminus 終点

    intra-muros 市内に もとラテン語で、「都市の城壁内に」

    au préalable 前もって、最初に、あらかじめ



    RER 関連動画

    RER A線の運転手のレミさんが、運転の様子を見せてくれます。

    RERの公式ページはこちらです⇒RATP : transports à Paris et en Ile-de-France : bus, métro, tramway, RER | RATP

    それでは、次回のラジオ講座の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. ホテル

      百合のFranceウォッチング

      L7 フランスのホテル事情

      「百合のFranceウォッチング」第7課の復習メモです。この課…

    2. 砂浜

      百合のFranceウォッチング

      L36 フランス人とバカンス

      百合のFranceウォッチング、第36課の受講メモです。引き続…

    3. お寿司

      百合のFranceウォッチング

      L30 フランス人の日本への関心

      百合のFranceウォッチング、第30課の受講メモです。今週は…

    4. さよならする手

      百合のFranceウォッチング

      L71 フランスの別れの挨拶

      『百合のFranceウォッチング』第71課の受講メモです。レン…

    5. pen

      百合のFranceウォッチング

      L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング

      今週から秋季のラジオ講座のストリーミングが始まりました。初級編…

    6. シャルル・ド・ゴール空港

      百合のFranceウォッチング

      L4 空港からは乗り合いタクシーがお得

      NHKのラジオ講座「まいにちフランス語」初級編 百合のFranceウォ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. なぜボジョレー・ヌーヴォーは人気があるのか?
    2. 11月19日は世界トイレの日。
    3. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    4. 1918年の11月11日に起きたこと。
    5. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
    6. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
    7. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
    8. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
    9. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
    10. マリー・アントワネット、世界のイコン

    おすすめ記事いろいろ

    1. 3月の風と4月の雨がもたらすもの(フランス語のことわざ40)…
    2. 2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ
    3. Ignore-Moi (私を無視して):メラニー・パン~歌と…
    4. 父の日の贈り物のアイデア~かわいいフランス語教えます(73)…
    5. 『チョコレート女』La femme chocolat オリビ…
    6. フランソワ・トリュフォー 没後30年記念イベント2つ
    7. シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)
    8. フランス革命記念日に起きたニースのトラックテロ事件の象徴する…
    9. フランス語の数字【第30回】81から 90
    10. 夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)

    おすすめのまとめ記事

    1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    3. フランス語のことわざ~目次 その1
    4. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    7. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    9. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 星の王子さまの本
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP