パリの噴水

百合のFranceウォッチング

L15 フランス人が待ち合わせに使う噴水

ラジオ講座、百合のFranceウォッチングの受講メモです。15課では、百合がピエールと待ち合わせの場所と時間を決めます。

きょうの内容は

  • 所有形容詞
  • 動詞 aller
  • ポーズカフェ~フランスの待ち合わせ場所


  • 所有形容詞

    Ma femme va être contente de te voir.
    僕の妻はきみに会うのを楽しみにしているよ。

    ma femme の maの仲間を所有形容詞と言います。「~の」、という所有を表すからです。

    形容詞なので、所有する名詞の性別と数によって形を変えます。持っている人の性別は関係ありません。

    一応全部書いておくと
    私の  mon, ma (mon), mes
    きみの ton, ta (ton), tes
    彼の/彼女の/それの son, sa (son), ses
    私たちの notre, nos
    あなた(たち)の vous, vos
    彼らの/彼女たちの/それらの leur, leurs

    男性、女性、複数の順番です。
    ・女性名詞でも、母音で始まる場合は mon,ton,son
    ・複数のときは、性別の区別はありません。

    発音確認用動画 1分

    ☆こちらの記事も参考にしてください⇒「まいにちフランス語」3:初級編L7-9~形容詞

    動詞 aller

    「行く」という動詞ですが、よく出てくるので活用が不規則です。

    je vais
    tu vas
    il va
    nous allons
    vous allez
    ils vont

    よく見るとavoirに似てます。
    j’ais
    tu as
    il a
    nous avons
    vous avez
    ils ont

    発音確認用動画 43秒

    ☆allerの意味についてはこちらに詳しく書いています。
    「まいにちフランス語」9:初級編L25-27~動詞aller

    ポーズカフェ~フランスの待ち合わせ事情

    書き取り

    フランス人はどんなところで待ち合わせますか?

    C’est souvent dans les cafés. On se donne un rendez-vous dans un café; on peut se mettre d’arriver en retard.

    Bien sûr les jeunes se retrouvent aussi souvent devant une fontaine très connue comme par exemple à Paris la Fontaine Saint-Michel, Place Saint-Michel ou bien la Fontaine Stravinsky devant le Centre Pompidou.

    On peut bien sûr se donner rendez-vous à la sorti de métro ou devant une église ou une mairie par exemple.

    Les jardins et les parcs sont aussi des lieux de rendez-vous agréables et romantiques.

    Moi, j’ai une préférence pour la Place de Vosges.

    要約

    カフェが多い。ちょっと遅れて行っても大丈夫だから。

    若者は有名な噴水の前で待ち合わせをする。たとえば、サン・ミッシェル、ストラビンスキー。

    地下鉄の入り口、教会、市役所の前もある。

    庭園や公演もいい待ち合わせ場所である。私はボージュ広場が好き。



    いろいろな噴水

    サン・ミッシェルの噴水

    サン・ミッシェル広場は「虎と小鳥のフランス日記」の第70話の冒頭に出てきました。

    Paris - Latin Quarter: Place St-Michel - La Fontaine Saint-Michel

    ストラヴィンスキーの噴水

    ストラビンスキーの噴水

    これは現代彫刻が水を噴射します。

    ジャン・ティンゲリーとニキ・ド・サンファルの共作で、ストラビンスキーの音楽がインスピレーションになっています。

    ヴォージュ広場の噴水

    ボージュ広場

    アンリ4世が「パリを美しい街にするぞ!」という願いをこめて作ったパリで最も古い広場です。この広場もやはり以前「虎と小鳥のフランス日記」の舞台になりました。

    この場所についてはこちらの記事に詳しく書いています⇒ヴォージュ広場は住居としても使われている:「虎と小鳥のフランス日記」第9話補足

    この講座の過去の記事はこちらからどうぞ⇒ラジオ講座「百合のFranceウォッチング」記事の目次

    いかがでしたか?

    日本だと地下街の本屋で待ち合わせする人も多いような気がしますが、どうでしょうか?

    私は名古屋人なので、昔は名古屋駅の壁画の前とか、ナナちゃん人形の左足で待ち合わせた口です。あまりに人通りの多いところも、待ち合わせ場所にふさわしくないかもしれませんね。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. pen・数字

      百合のFranceウォッチング

      L3 つづり字の読み方2~注意する子音,数字(1~20)

      藤田先生のラジオ講座の3回め。きょうは盛りだくさんでしたね。ま…

    2. ホテル

      百合のFranceウォッチング

      L7 フランスのホテル事情

      「百合のFranceウォッチング」第7課の復習メモです。この課…

    3. ショーウインドウ

      百合のFranceウォッチング

      L23 フランスのデパート事情

      藤田先生によるとフランスのデパートのショーウインドウは、下着のディスプ…

    4. タンタン

      百合のFranceウォッチング

      L45 ベデ(BD)~バンデシネとは?

      『百合のFranceウォッチング』第45課の受講メモです。ジュ…

    5. エッフェル塔

      百合のFranceウォッチング

      『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L72)

      2013年秋季ラジオ講座「まいにちフランス語」初級編の『百合のFran…

    6. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い

      『百合のFranceウォッチング』第48課の受講メモです。この日のスキ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
    2. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
    3. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
    4. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
    5. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
    6. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
    7. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
    8. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
    9. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
    10. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき

    おすすめ記事いろいろ

    1. 真実は子どもの口からもれるもの:フランス語のことわざ10
    2. 【第21回】ガムをフランス語で?
    3. 香水の名前(1)人気香水ランキング:かわいいフランス語教えま…
    4. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
    5. フランスのお土産におすすめ:イヴ・ロシェのコスメ
    6. フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞
    7. L32 パリ・プラージュとは?
    8. 「すごい渋滞」「家でゆっくりした」など連休中にしたことをフラ…
    9. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
    10. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)

    おすすめのまとめ記事

    1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    2. ハロウィン関連記事の目次
    3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    8. ニュースの記事のまとめ(2)
    9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    10. 『タイトルのフランス語』の記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP