お酒

百合のFranceウォッチング

L66 アペリティフ(食前酒)の楽しみ方

『百合のFranceウォッチング』第66課の受講メモです。

この回は、みんながアペリティフ(食前酒)を飲みながら、百合の今後の予定などを聞いていました。というわけで、ポーズカフェのトピックはアペリティフです。

きょうのメニュー

  • 動詞のあとに別の動詞が続く構文
  • ポーズカフェ~アペリティフ
  • それでは復習行ってみよう!



    動詞のあとに別の動詞が続く構文

    Tu penses rester encore en France ?
    ずっとフランスにいるつもり?

    動詞+不定法

    penser + 不定法 ~しようと思う

    このように不定法が続く動詞はほかに、aller, venir, vouloir, pouvoir, aimer, compter など。

    動詞+前置詞(à かde)+不定法

    penser à +不定法 ~を考える;~するのを覚えておく
    同じpenserでも前置詞が入ると意味が変わります。

    À quoi pense-vous ?
    何をお考えですか?

    Il pense vraiment à tout.
    彼は本当によく気が利くわ。

    finir de +不定法 ~し終える

    Nous finissions de dîner quand il est arrivé.
    彼がやって来たとき、私たちは夕食を終えるところだった。

    Finis de pleurer.
    泣くのはやめなさい。



    ポーズカフェ~アペリティフ

    書き取り

    フランス人はよくアペリティフを飲みますよね?

    Oui, tout à fait, si le digestif est surtout servi à la fin d’un bon repas, comme à Noël ou dans un repas de mariage per exemple, l’apéritif lui est consommé très couramment en début de repas.

    食前の軽いおしゃべりのお供という感じですか?

    Oui, n’est pas rare d’inviter des amis seulement pour prendre l’apéritif ou encore de passer prendre l’apéritif au comptoir dans un café avant de rentre dîner chez soi.

    人気のあるアペリティフは?

    Eh bien il y a le Kir, un apéritif composé du vin blanc et de liqueur de cassis. Il y a le Porte, un vin sucré du Portugal. Et puis il y a les Vermouths comme le martini et le Cinzano.

    Ou bien encore les boissons anisés comme le Pernod et le Ricard et enfin le champagne quand on veut marquer le coup.

    要約

    ディジェスティフ(食後酒)がクリスマスや結婚式のような、きちんとした食事のあとに飲むものだとすれば、アペリティフは食前にごく普通に飲む。

    アペリティフを飲むためだけに友だちを招いたり、家に帰って夕食をとる前に、ちょっとカフェに寄り、アペリティフを飲むことは珍しいことではない。

    代表的なアペリティフは、キール(カシスのリキュールの白ワイン割り)、ポルト(ポルトガルの甘口ワイン)、マルティニ、サンザノなどのヴェルモット、アニス系のペルノー、リカール、特別なときのシャンパンなど。

    単語メモ

    en début de + 無冠詞名詞 ~の初めに

    comptoir カフェなどのカウンター
    prendre une bière au comptoir
    カフェのカウンターでビールを飲む

    marquer le coup 出来事を記念して祝う

    Il vient d’être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
    彼は昇進したばかりで、友だちを招いてお祝いをしたかった。

    apéritif は文章の中で「食欲を増進する」という意味の形容詞として使われることもあります。
    faire une promenade apéritive
    食事前の(食欲を促すための)散歩をする

    会話では、l’apéritif は略してl’apéro とよく言われます。

    ★第50課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L50~72)

    動詞のあとにà が続くのか、deが続くのか、何も続かないのかは1つ1つ覚えるしかないですね。音読して口になじませる一方で、パターン別に動詞を整理するとか。

    大変ですけど^^;

    そういえば、私、英語を勉強し始めた中高生のころ、「動詞に名詞が続く時、あとに前置詞が来ない動詞(visit, discuss etc)と、前置詞が来る動詞(come, go, talk etc)の違いって何?」と、ものすごく悩んだ時期がありました。

    前置詞が来ないものに、余分な前置詞をつけてよく間違えていました。

    でも、別に理由なんかないんですよね。そういう用法の動詞だから、そのまま覚えるしかない。それに気づくのに、2年ぐらいかかりましたね。

    それでは来週のラジオ講座の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. モンパルナス

      百合のFranceウォッチング

      L14 パリのモンパルナス地区ってどんなところ?

      「まいにちフランス語」、百合のFranceウォッチングの第14課の受講…

    2. 電話で話す女の子

      百合のFranceウォッチング

      L20 バイリンガルになるには?

      百合のFranceウォッチング、第20課の受講メモです。この日…

    3. ウエディングケーキ

      百合のFranceウォッチング

      L70 フランスの結婚式

      『百合のFranceウォッチング』第70課の受講メモです。今週…

    4. ブルターニュ議会の議事堂

      百合のFranceウォッチング

      L38 フランスの地方都市

      ラジオ講座『百合のFranceウォッチング』第38課の受講メモです。…

    5. 砂浜

      百合のFranceウォッチング

      L36 フランス人とバカンス

      百合のFranceウォッチング、第36課の受講メモです。引き続…

    6. 凱旋門

      百合のFranceウォッチング

      L34 パリの夏はどんどん暑くなっている?

      百合のFranceウォッチング、第34課の受講メモです。この講…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    2. 1918年の11月11日に起きたこと。
    3. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
    4. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
    5. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
    6. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
    7. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
    8. マリー・アントワネット、世界のイコン
    9. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
    10. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

    おすすめ記事いろいろ

    1. 12ヶ月の言い方、総復習~フランス語の暦(10)
    2. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)
    3. L18 パリの夏
    4. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
    5. 月(季節の単語)~フランス語の暦(5)
    6. 禁じられた遊び~パトリック・フィオリ(歌と訳詞)
    7. ハーブティのパッケージの英語とフランス語【第14回】
    8. 日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
    9. 水曜日はメルクリウスの日:フランス語の暦(13)
    10. フランス語のことわざ24~遠くまで行こうとする者は馬を大切に…

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    2. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    4. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    5. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    7. フランス語のことわざ~目次 その2
    8. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    9. ニュースの記事のまとめ(1)
    10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP