カップル

百合のFranceウォッチング

L41 パックスとは?

『百合のFranceウォッチング』第41課の受講メモです。

夕食のとき、百合がお姉さんのさくらに、「2人はなぜ結婚していないの?」と聞いてます。実の姉妹だから、こんなふうにずばっと聞けるんでしょうね。

結婚とか離婚などは、通常他人にどうこう言われる問題ではない、ごくプライベートなことですから。

今のところ、さくらとジュリアンはパックスの関係です。

きょうのメニュー

  • 代名動詞の複合過去形
  • ポーズカフェ~パックス
  • それでは、復習行ってみよう!



    代名動詞の複合過去形

    Pourquoi vous ne vous êtes pas mariés ?
    なぜあなたたちは結婚してないの?

    ポイント
    ・助動詞はêtre
    ・過去分詞は主語の性・数に一致する(se が直接目的語の時は)。

    Dimanche, nous nous sommes promenés dans la forêt.
    日曜日、私達は森を散歩しました。

    ・否定文は代名詞と助動詞(être)をne…pasではさむ。

    Elle ne s’est pas mariée avec Alain.
    彼女はアランと結婚しなかった。

    ・・・否定文はややこしいですね。

    ★こちらで詳しく解説しています。
    「まいにちフランス語」32:L54 代名動詞の複合過去

    ポーズカフェ~パックス

    書き取り

    パックスとはどういう制度ですか?

    Eh bien, le pacs, abréviation de pacte civil de solidarité, a été institué en 1999. En deux mots, le pacs c’est un système qui reconnaît à peu près les mêmes droits au couple non-marié qu’au couple marié qui soit de même sexe ou de sexe diffèrent.

    Actuellement, les couples pacsés sont pour la majorité des couples hétérosexuels.

    Un des principaux avantages du pacs est d’ordre fiscal. C’est-à-dire que le couple pacsé peut faire une déclaration commune d’impôts alors que dans le cas du concubinage, l’imposition est séparée.

    Eh bien actuellement, il y a un pacs pour deux mariages, c’est donc la preuve que le pacs est largement admis dans l’opinion publique.

    要約

    パックスはpacte civil de solidarité(市民連帯協約)の略で、簡単に言うと性別問わず、結婚していないカップルにも、結婚と同じような権利を与えるもの。1999年に制定。

    パックスのカップルの大部分は異性のカップル。

    パックスの利点の一つは共同で税金申告できること。ただの同棲カップルの申告はべつべつとなる。

    現在、結婚とパックスの割合は2対1であり、広く大衆に受け入れられていると思う。



    単語メモ

    en deux mots = en peu de mots 簡潔に、手短に

    ordre 種類、性質、次元
    problème d’order économique
    経済問題

    pour des motifs d’ordre personnel
    ごく個人的な理由によって

    concubinage 内縁関係、同棲

    imposition 課税 
    税金は impôt

    ★第26課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~)

    結婚しているかに見えるカップルの3組に1組はパックス、ということですね。

    法律上の細かいことはわかりませんが、パックスのカップルは正式な結婚をしたカップルとと同じような権利がありますが、養子縁組ができません。

    そこで、去年、同性のカップルでも、合法的な結婚ができ、養子をとれる法律が制定されましたね。

    オランド大統領もパートナーとパックスなので、奥さんのヴァレリーのことをアメリカの新聞ではfirst lady ではなく、first girlfriend などと書きます。

    アメリカは意外に保守的ですから、国民の期待する、大統領のあるべき姿(日曜日には教会へ行くといった)があるんでしょうね。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L67 フランス人にとってカフェとは?

      『百合のFranceウォッチング』第67課の受講メモです。今週…

    2. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い

      『百合のFranceウォッチング』第48課の受講メモです。この日のスキ…

    3. さよならする手

      百合のFranceウォッチング

      L71 フランスの別れの挨拶

      『百合のFranceウォッチング』第71課の受講メモです。レン…

    4. 赤ちゃん

      百合のFranceウォッチング

      L40 フランスの高い出生率

      ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』の受講メモです。この…

    5. 自転車競技選手

      百合のFranceウォッチング

      L33 ツール・ド・フランスとは?

      藤田先生のラジオ講座初級編、第33課の受講メモです。きょうは3…

    6. 砂浜

      百合のFranceウォッチング

      L36 フランス人とバカンス

      百合のFranceウォッチング、第36課の受講メモです。引き続…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
    3. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
    4. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
    5. フランス語で知るハロウインの由来。
    6. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
    7. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
    8. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
    9. シャネルを物語る5つの色(後編)
    10. 猛暑をフランス語でなんと言う?

    おすすめ記事いろいろ

    1. 国際女性デーにちなんで~3人の女性の話(3)
    2. L14 パリのモンパルナス地区ってどんなところ?
    3. ミーカ、エル・ム・ディ(Elle me dit)の歌と訳詞。…
    4. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
    5. フランス語の達人になるために~その3
    6. Un pere (父) シメーヌ・バディ、歌と訳詩
    7. かわいいフランス語教えます~その47 化粧品 その3(終)ス…
    8. かわいいフランス語教えます~その34 店の名前
    9. サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣…
    10. 堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その1

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
    8. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 星の王子さまの本
    3. フランス語の日めくり

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP