カップル

百合のFranceウォッチング

L41 パックスとは?

『百合のFranceウォッチング』第41課の受講メモです。

夕食のとき、百合がお姉さんのさくらに、「2人はなぜ結婚していないの?」と聞いてます。実の姉妹だから、こんなふうにずばっと聞けるんでしょうね。

結婚とか離婚などは、通常他人にどうこう言われる問題ではない、ごくプライベートなことですから。

今のところ、さくらとジュリアンはパックスの関係です。

きょうのメニュー

  • 代名動詞の複合過去形
  • ポーズカフェ~パックス
  • それでは、復習行ってみよう!



    代名動詞の複合過去形

    Pourquoi vous ne vous êtes pas mariés ?
    なぜあなたたちは結婚してないの?

    ポイント
    ・助動詞はêtre
    ・過去分詞は主語の性・数に一致する(se が直接目的語の時は)。

    Dimanche, nous nous sommes promenés dans la forêt.
    日曜日、私達は森を散歩しました。

    ・否定文は代名詞と助動詞(être)をne…pasではさむ。

    Elle ne s’est pas mariée avec Alain.
    彼女はアランと結婚しなかった。

    ・・・否定文はややこしいですね。

    ★こちらで詳しく解説しています。
    「まいにちフランス語」32:L54 代名動詞の複合過去

    ポーズカフェ~パックス

    書き取り

    パックスとはどういう制度ですか?

    Eh bien, le pacs, abréviation de pacte civil de solidarité, a été institué en 1999. En deux mots, le pacs c’est un système qui reconnaît à peu près les mêmes droits au couple non-marié qu’au couple marié qui soit de même sexe ou de sexe diffèrent.

    Actuellement, les couples pacsés sont pour la majorité des couples hétérosexuels.

    Un des principaux avantages du pacs est d’ordre fiscal. C’est-à-dire que le couple pacsé peut faire une déclaration commune d’impôts alors que dans le cas du concubinage, l’imposition est séparée.

    Eh bien actuellement, il y a un pacs pour deux mariages, c’est donc la preuve que le pacs est largement admis dans l’opinion publique.

    要約

    パックスはpacte civil de solidarité(市民連帯協約)の略で、簡単に言うと性別問わず、結婚していないカップルにも、結婚と同じような権利を与えるもの。1999年に制定。

    パックスのカップルの大部分は異性のカップル。

    パックスの利点の一つは共同で税金申告できること。ただの同棲カップルの申告はべつべつとなる。

    現在、結婚とパックスの割合は2対1であり、広く大衆に受け入れられていると思う。



    単語メモ

    en deux mots = en peu de mots 簡潔に、手短に

    ordre 種類、性質、次元
    problème d’order économique
    経済問題

    pour des motifs d’ordre personnel
    ごく個人的な理由によって

    concubinage 内縁関係、同棲

    imposition 課税 
    税金は impôt

    ★第26課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~)

    結婚しているかに見えるカップルの3組に1組はパックス、ということですね。

    法律上の細かいことはわかりませんが、パックスのカップルは正式な結婚をしたカップルとと同じような権利がありますが、養子縁組ができません。

    そこで、去年、同性のカップルでも、合法的な結婚ができ、養子をとれる法律が制定されましたね。

    オランド大統領もパートナーとパックスなので、奥さんのヴァレリーのことをアメリカの新聞ではfirst lady ではなく、first girlfriend などと書きます。

    アメリカは意外に保守的ですから、国民の期待する、大統領のあるべき姿(日曜日には教会へ行くといった)があるんでしょうね。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. 日本語学習本

      百合のFranceウォッチング

      L43 フランスでの日本語学習

      私の持っているフランス語話者むけの日本語学習ドリルラジオ講…

    2. クリーム

      百合のFranceウォッチング

      L21 日本人女性は若く見える

      ラジオ講座、百合のFranceウォッチング、受講メモです。この講座では…

    3. マリー・ペン・アントワネット

      百合のFranceウォッチング

      L28 フランス人もコスプレがお好き?

      百合のFranceウォッチング、第28課の受講メモです。この講座では、…

    4. そば粉のクレープ

      百合のFranceウォッチング

      L46 ブルターニュ名物、クレープ

      ラジオ講座『百合のFranceウォッチング』第46課の受講メモです。こ…

    5. ウエディングケーキ

      百合のFranceウォッチング

      L42 フランス人の結婚観

      ラジオ講座『百合のFranceウォッティング』第42課の受講メモです。…

    6. 経済財政産業省

      百合のFranceウォッチング

      L35 ベルシー地区とは?

      ベルシー地区にある経済財政産業省のビルラジオ講座、百合のFra…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
    2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    3. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
    4. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
    5. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
    6. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
    7. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
    8. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
    9. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
    10. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞
    2. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
    3. 11月11日はリメンブランスデイ(戦没者追悼記念日)。赤いケ…
    4. レペットでダンス用の靴を買う~「虎と小鳥のフランス日記」第6…
    5. バレンタインデーのフランス語~その2 プレゼント
    6. 恋はどんなもの?~作詞:フランソワ1世、曲:クレマン・ジャヌ…
    7. フランス語を始めて二ヶ月半たったころ~入門日記第13回
    8. 【第24回】チョコレートチップブラウニーをフランス語で?
    9. シャネルを物語る5つの色(後編)
    10. 春(季節の単語)~フランス語の暦(1)

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    4. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
    7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    8. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP