仕事で忙しい

フランスのことわざ

迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41

毎日忙しい日々を送っているあなたに、こんなことわざを紹介します。

Il ne faut pas confondre vitesse et précipitation.
速いことと慌ただしいことを混同してはいけない。



速いことと慌(あわ)ただしいことを混同してはいけない。

「速いこと」とはスピードがあることです。

たとえば
車が猛スピードで走っていく。
頭の回転が速い。
足が速い。
タイピングが速い。
月日がたつのが速い。
宿題をするのが速い。
結果が出るのが速い。
仕事が迅速である。
料理のしたくが手早い。
などなど。

これに対して、「慌ただしいこと」というのは、何かをしようとしているときに、せわしいこと。何かにせきたてられて、ばたばたしていていることです。

仕事に追われて慌ただしかったり、締め切りがせまっているから、大急ぎでことにあたったり。

言い換えれば、「忙しい」わけです。忙しいときは、気分も落ち着かずあせっていることでしょう。そんなときは、何をやるにも手早く、さっさとやっつけてしまおうと思いがち。つまりスピードが出ます。

このような状況で「あわただしいこと」と「速いこと」を間違えてはいけないのです。

つまり、「多忙でばたばたしているときこそ、物事は着実にゆっくりこなしていかないとだめですよ」、という意味。あせってやると失敗して、かえって倍の時間がかかったりしますからね。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

il ne faut pas ~してはいけない、~すべきではない
Il ne faut pas rouler si vite.
そんなにスピードを出してはいけない。
faut < falloir confondre 混同する、取り違える Tu confonds les effets et les causes. きみは、原因と結果を取り違えているよ。 vitesse 速さ、速度、スピード、素早さ、迅速 女性名詞 形容詞は vite précipitation 大急ぎ、性急、慌ただしさ 女性名詞 Il agit toujours avec précipitation. 彼はいつもせかせかと行動する。

補足~冠詞の省略

vitesse と précipitation の前の冠詞はともに省略されています。

ことわざや、古くからの言い回しはよく冠詞が落ちています。

あるいは、名詞を列挙するとき、調子をととのえたり、強調のために冠詞が省略されているので、そのせいかもしれません。

(例) Patrons et ouvriers sont d’accord.
雇い主と労働者は合意している。



似た意味のことわざ

ほかにこんなことわざがあります。
Hâtez-vous lentement.
あるいは
Hâte-toi lentement.
ゆっくり急げ。

・・・ラテン語の festina lente より。

英語には

More haste, less speed.
急いでいるときこそ、スピードは落とせ。

日本語では、

急がば回れ

ですね。

☆ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1
その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2

私は子どものときから「奥さまは魔女」というドラマが好きなのですが、主人公の魔女、サマンサが、よく魔法で、家事を大急ぎでやっているシーンがありました。

ここはすべてコマを早送りしているのです。
よく、「どうして魔法で、いきなりできあがった状態を出さないんだろ?」と思ったものです。

たまに、汚い台所が、魔法でピカピカの台所に一瞬で様変わりするシーンもあったのですが、早送りで家事をしているほうが多かったです。

今思うと、サマンサはできるだけ魔法を使わず、ふつうの妻であり続けることにこだわっていたから、すべて自分の手でやって、スピードだけ魔法の力を借りていたのかもしれません。






関連記事

  1. フランスのことわざ

    フランス語のことわざ37~為せば成る

    元帥(Maréchal de France):フランス革命・ナポレ…

  2. アリとキリギリス

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ16~朝(あした)に笑う者は夕べに泣く

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。金曜日に笑う…

  3. 夜の街

    フランスのことわざ

    夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9

    今日、ご紹介するフランス語のことわざは猫がでてくる格言です。夜…

  4. pen old book

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その3

    人気のあることわざの記事の目次その3です。今回は41から60までで…

  5. 牛

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ25~角を矯(た)めて牛を殺す

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Le mie…

  6. 羊

    フランスのことわざ

    弱き者は夫(ぶ)に取らるる:フランス語のことわざ17

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。雌羊になると…

コメント

    • 樋沼達雄
    • 2014年 3月 21日

    Hâtez-vous lentement は17世紀の詩人 ボワローの言葉、Hâtes-toi lentement は ローマ皇帝アググストウスの言葉。
    ほかに、Il faut faire le pas selon la jambe. Plus on se hâte, moins on avance. La grande hâte est cause du retardement. Qui trop se hâte reste en chemin. などがある. 以上すべて 田辺貞之助編 フランス故事ことわざ辞典にありました。

      • フランス語愛好家
      • 2014年 3月 22日

      樋沼さん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      ほ~、そうなんですね。
      わざわざ教えていただき、ありがとうございました。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 2017年版、フランス語学習用日めくりカレンダーのレビュー。…
  2. 当選後のマクロン大統領の今後のスケジュール。
  3. 犬の肉を食べる中国の犬肉祭りに世界中から非難の声
  4. 性数一致がややこしすぎる tout とその仲間のまとめ
  5. 知られざるジョルジュ・サンドの生涯
  6. パリに行ったら「ワラスの泉」の水を 飲んでみよう
  7. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)…
  8. エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語
  9. ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)
  10. iPad(アイパッド)のCMのフランス語、その3

新しく書いた記事です。

  1. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  2. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  3. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  4. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  5. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  6. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  7. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  8. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  9. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…
  10. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  2. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  3. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  7. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  9. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  10. ハロウィン関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 枯れ葉

    フレンチポップスの訳詞

    インディラの Feuille d’Automne (秋の葉っぱ) :…
  2. モンマルトル

    フレンチポップスの訳詞

    Je veux (私の欲しいもの)~Zaz (ザーズ)の歌と訳詞
  3. 数字 3

    数字

    フランス語の数字【第4回】~3(トロワ)
  4. フランス語を読む練習

    人魚のお仕事
  5. フランス語を学ぶpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」18:L40~動詞 vouloir
PAGE TOP