山羊とキャベツ

フランスのことわざ

山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ
Il faut ménager la chèvre et le chou.



「山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ」

ちょっと唐突な感じがするかもしれません。

ヤギとキャベツ・・・

冷蔵庫に入っているキャベツがくさる前に、早めに使い切ろうと気を配ることはありますね。

でも、ヤギっていったい?

ヤギにどうやって気を使ったらいいのか?

実はこのことわざは大昔の農民が、山羊と、オオカミと、キャベツをのせたボートで川を渡るとき、山羊もキャベツも食べられないように苦労していた、という逸話から来ています。

現在、このことわざは「対立する二つのものを欲しがる人を両方満足させるべきである」という意味で使われます。

対立する二つのもの。

たとえば、あなたがいろいろな店の入っているビルの管理人だとします。

そのビルの冷暖房は全体的にするセントラルヒーティングだとします。

そして、1階に入っているお弁当やさんは、暑いからクーラーを入れてくれとあなたに頼む。

しかし5階の北向きの角にある呉服屋さんは、寒いからヒーターを入れてくれとあなたに頼む。

こんなとき、一体温度を何度に設定するべきなのか。

またしてもうまいアナロジーが思いつきませんが、だいたいそんな感じでしょうか?

あるいは、あなたに小学生の息子が二人いたとします。

その二人が殴り合いの喧嘩をします。

あなたは仲裁するとき、どちらか一方の肩を持ってはいけないのです。

両方が納得する形で喧嘩をおさめなければなりません。

そのような時に登場するのがこのことわざです。

一般的には「仲裁は両方を満足させなければならない」という意味で使われることが多いです。



よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

il faut ~しなければならない

ménager ~を大事に扱う、~をいたわる

la 女性名詞につく定冠詞

chèvre ヤギ

et ~と

le 男性名詞につく定冠詞

chou キャベツ

★直訳

「山羊とキャベツを大切にしなければならない。」

★il faut

faut という動詞の不定法(辞書にのっている形)は falloir です。この動詞はいつも il を主語にした非人称表現の形をとるので、

il faut ~ ~しなければならない という形で覚えておけばよいです。

ちなみに否定形の

il ne faut pas ~ は「~すべきではない、してはいけない」という禁止の意味になり、「~する必要はない」という意味にはなりません。

ことことわざは、処世術を説くものです。

特に中間管理職の人など、AとBの間にたつ立場の人にに求められるスキルですね。

両方の顔をたてるのはよいことですが、文脈によっては

「日和見主義である」という悪い意味でも使われます。

常に全員にとってベストな選択をするのはなかなか難しいものです。あなたはキャベツをとるか、山羊をとるかで、悩んだことがありますか?






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 黒板

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その1

    ことわざの記事の目次を作りました。ことわざの記事は根強い人気が…

  2. ロシアの川と橋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ36~ちりも積もれば山となる(その2)

    今日も水にちなんだことわざをご紹介します。Les petits…

  3. 森の木々

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ34~内輪もめに口出しをするな

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。内輪もめに口…

  4. penの顔を見る犬

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ26~犬も司教様の顔をじっと見る

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Un chi…

  5. 牛
  6. pen 筋トレ中

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ33~人は見かけによらぬもの

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。人を見かけで…

コメント

    • 樋沼
    • 2013年 3月 14日

    どっちつかず、旗幟を鮮明にしない、ということでしょうか。
    似たような expression に réponse normande, répondre en normand というのがあります。 Oui ou non ? と聞かれたとき、Eh ben que oui eh ben que non 「そうとも言えるし、そうでないとも言えるな」、と応えるのがノルマン式で、よく言えば、慎重な、悪く言えば、曖昧な、逃げ口上とされています。Réconciliation normande はしたがって 見かけの, うわべだけの仲直り reconciliation simulée のようです。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 15日

      樋沼さん、こんにちな。いつもコメントありがとうございます。
      へ~ノルマン式の返答という言い方があるのですね。ノルマンディーの人ってどっちつかずなタイプなんでしょうか。
      教えてもらった表現、メモします。
      ついでに言いますと、日本語の「旗幟を鮮明にしない」も知りませんでした。
      もっと勉強しなければ・・・

    • 樋沼
    • 2013年 3月 19日

    旗幟を鮮明にするは英語で show the flag と言うのではなかったでしょうか。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 20日

      樋沼さん、こんにちは。再度のコメントありがとうございます。
      旗幟は旗とのぼりのことなんですね。
      旗幟鮮明 きしせんめい という表現を学びました。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  3. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  4. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  5. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  6. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  7. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  8. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  9. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
  10. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。

おすすめ記事いろいろ

  1. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  2. サンタクロースがやってきた:ペッパピッグで学ぶフランス語(3…
  3. 『春は歌うよ』クロード・フランソワ 、歌と訳詞その2(終)
  4. 韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大
  5. かわいいフランス語教えます~その54 結婚に関する言葉
  6. かわいいフランス語教えます~その48 香水の名前(3) マダ…
  7. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  8. 『屋根裏部屋のマリアたち』(2):映画の予告編
  9. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  10. すてきな王子様~フランス・ギャル(歌と訳詞)

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  8. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP