山羊とキャベツ

フランスのことわざ

山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ
Il faut ménager la chèvre et le chou.



「山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ」

ちょっと唐突な感じがするかもしれません。

ヤギとキャベツ・・・

冷蔵庫に入っているキャベツがくさる前に、早めに使い切ろうと気を配ることはありますね。

でも、ヤギっていったい?

ヤギにどうやって気を使ったらいいのか?

実はこのことわざは大昔の農民が、山羊と、オオカミと、キャベツをのせたボートで川を渡るとき、山羊もキャベツも食べられないように苦労していた、という逸話から来ています。

現在、このことわざは「対立する二つのものを欲しがる人を両方満足させるべきである」という意味で使われます。

対立する二つのもの。

たとえば、あなたがいろいろな店の入っているビルの管理人だとします。

そのビルの冷暖房は全体的にするセントラルヒーティングだとします。

そして、1階に入っているお弁当やさんは、暑いからクーラーを入れてくれとあなたに頼む。

しかし5階の北向きの角にある呉服屋さんは、寒いからヒーターを入れてくれとあなたに頼む。

こんなとき、一体温度を何度に設定するべきなのか。

またしてもうまいアナロジーが思いつきませんが、だいたいそんな感じでしょうか?

あるいは、あなたに小学生の息子が二人いたとします。

その二人が殴り合いの喧嘩をします。

あなたは仲裁するとき、どちらか一方の肩を持ってはいけないのです。

両方が納得する形で喧嘩をおさめなければなりません。

そのような時に登場するのがこのことわざです。

一般的には「仲裁は両方を満足させなければならない」という意味で使われることが多いです。



よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

il faut ~しなければならない

ménager ~を大事に扱う、~をいたわる

la 女性名詞につく定冠詞

chèvre ヤギ

et ~と

le 男性名詞につく定冠詞

chou キャベツ

★直訳

「山羊とキャベツを大切にしなければならない。」

★il faut

faut という動詞の不定法(辞書にのっている形)は falloir です。この動詞はいつも il を主語にした非人称表現の形をとるので、

il faut ~ ~しなければならない という形で覚えておけばよいです。

ちなみに否定形の

il ne faut pas ~ は「~すべきではない、してはいけない」という禁止の意味になり、「~する必要はない」という意味にはなりません。

ことことわざは、処世術を説くものです。

特に中間管理職の人など、AとBの間にたつ立場の人にに求められるスキルですね。

両方の顔をたてるのはよいことですが、文脈によっては

「日和見主義である」という悪い意味でも使われます。

常に全員にとってベストな選択をするのはなかなか難しいものです。あなたはキャベツをとるか、山羊をとるかで、悩んだことがありますか?






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. penとグル

    フランスのことわざ

    三つ子の魂百まで:フランス語のことわざ12

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。本性は、追払…

  2. 空飛ぶ馬

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ24~遠くまで行こうとする者は馬を大切にする

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。遠くまで行こ…

  3. サル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。よいことをす…

  4. びんの中のパリ

    フランスのことわざ

    想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。「もし」がた…

  5. pen 筋トレ中

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ33~人は見かけによらぬもの

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。人を見かけで…

  6. 兵士

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ37~為せば成る

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Tout s…

コメント

    • 樋沼
    • 2013年 3月 14日

    どっちつかず、旗幟を鮮明にしない、ということでしょうか。
    似たような expression に réponse normande, répondre en normand というのがあります。 Oui ou non ? と聞かれたとき、Eh ben que oui eh ben que non 「そうとも言えるし、そうでないとも言えるな」、と応えるのがノルマン式で、よく言えば、慎重な、悪く言えば、曖昧な、逃げ口上とされています。Réconciliation normande はしたがって 見かけの, うわべだけの仲直り reconciliation simulée のようです。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 15日

      樋沼さん、こんにちな。いつもコメントありがとうございます。
      へ~ノルマン式の返答という言い方があるのですね。ノルマンディーの人ってどっちつかずなタイプなんでしょうか。
      教えてもらった表現、メモします。
      ついでに言いますと、日本語の「旗幟を鮮明にしない」も知りませんでした。
      もっと勉強しなければ・・・

    • 樋沼
    • 2013年 3月 19日

    旗幟を鮮明にするは英語で show the flag と言うのではなかったでしょうか。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 20日

      樋沼さん、こんにちは。再度のコメントありがとうございます。
      旗幟は旗とのぼりのことなんですね。
      旗幟鮮明 きしせんめい という表現を学びました。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 国際女性デーが生まれた背景。

おすすめ記事いろいろ

  1. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
  2. ハイジも大好きスイス生まれのラクレットの作り方と食べ方。
  3. ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう
  4. フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる
  5. 「まいにちフランス語」37:L59 単純未来その2
  6. アンリ・デス:Avec les copains(友だちと一緒…
  7. バレエ用語~かわいいフランス語教えます(67)
  8. 第89回アカデミー賞授賞式はいろいろな意味で前代未聞でした。…
  9. L38 フランスの地方都市
  10. フランス語の数字【第27回】51 – 60

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  3. ハロウィン関連記事の目次
  4. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  5. フランス語の名言の記事の目次
  6. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  9. フランス語のことわざ~目次 その2
  10. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP