涙

ことわざ

フランス語のことわざ53~涙ほど速く乾くものはない

きょうご紹介することわざはこちらです。

Rien ne sèche plus vite que les larmes.
涙ほど速く乾くものはない



涙ほど速く乾くものはない

悲しい時に流す涙も、すごく速く乾くよ、ということわざです。

つまり何か悲しいことがあって涙を流したとしても、それはとても速く乾いてしまう。人はすぐに悲しみを忘れる、立ち直ることができる、という意味です。

人間は忘れる動物ですからね。

このことわざはどんなふうに使えるでしょうか?

フランスのあるサイトでは「bonheur (幸せ)」というジャンルに入っていました。「つらいことや、いやなことがあっても、またすぐにきっといいことがあるよ」、と自分で自分を勇気づけるときに使えますね。

「夜明け前が一番暗い」とか「明日は明日の風が吹く」という表現と似たようなニュアンスです。

時間が解決してくれる、なんとかなる、という感じ。

ただ、人を力づけるときに使う場合は注意が必要です。そもそも悲しんでいる人をなぐさめるのは難しいですから。へたに何か言うより、黙っているほうが良い時が多いですね。

また、このことわざは、自分や人の心変わりをからかうときにも使えます。「今泣いたカラスがもう笑った」というように。

masausa

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

rien (neとともに)何も・・・ない

sèche < sécher 乾く

plus … que ~ ~よりもっと (比較を表す)

vite 速く 
plus vite que ~より速く

Il marche plus vite que moi.
彼は私より速く歩きます。

※比較についてはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」19:L41~比較

les 名詞の複数形につく定冠詞

larme  涙 (おもに複数形で)

sécherの現在形の活用

ERで終わる規則的な活用を動詞ですが、
アクサンの位置が変わります。

je sèche
tu sèches
il sèche
nous séchons
vous séchez
ils sèchent

nous, vous の活用以外は語尾が無音のeなので、アクサングラーブがつきます。
詳しくはこちらのsemerの活用の説明で書いています。
⇒ フランス語のことわざ50~風をまく者は、嵐を収穫する

直訳

涙よりも速く乾くものは何もない⇒涙は一番速く乾く。

バリエーションとして、
Rien ne sèche plus vite qu’une larme.
「涙」を単数形で書く場合があります。

また、queのあとが、qu’une larme de femme
女性の涙より速く乾くものはない⇒女心と秋の空 

que les larmes d’un cœur amoureux 
恋する心より速く乾くものはない

このように恋愛の心変わりを言うバリエーションもあります。



似ていることわざ

個人的に
「喉元過ぎれば熱さを忘れる」
が似ているような気がします。

★ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1

その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2

英語のことわざに 
You can’t see the sun when you’re crying.
というのがあります。

泣いていると太陽が見えないよ、いつまでもくよくよしなさんな、という意味です。

1つ、2つの失敗や困難に出会ってショックを受けても、すぐに気持ちを切り替えて、たくましく生きていきたいですね。

それでは次回のことわざの記事をお楽しみに。






モンマルトルモンマルトルの裏通り~「虎と小鳥のフランス日記」第168話前のページ

2014年秋冬のファッションのトレンドその3~ポップカルチャー次のページletter box

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

関連記事

  1. 買いすぎ
  2. ヴェルサイユのpen
  3. 赤ワイン

    ことわざ

    フランス語のことわざ51~酒が抜かれたら飲まねばならない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Quand le vin…

  4. バター
  5. オレンジの木
  6. 猫

    ことわざ

    あつものに懲りてなますを吹く:フランス語のことわざ7

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。あつものに懲…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. かわいいフランス語の目次、その7:発想のたねにしてください。…
  2. ジュリエット・グレコ、93歳で亡くなる。
  3. オウトウの木の絵を描く:ペッパピッグのフランス語(5)
  4. フランスの象徴、マリアンヌ像はどのようにして生まれたか?
  5. 世襲財産(patrimoine)とは何か?
  6. シャネルにゆかりのあるパリの5つの場所。
  7. ラスコー洞窟はどんなふうにして発見されたのか?
  8. Septembre(9月):La Femme(ラ・ファム)~…
  9. なぜフランス人は、フランス料理を誇りに思っているのか?
  10. パンテオンから見るパリの景色

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

アーカイブ

PAGE TOP