letter box

ファッション

2014年秋冬のファッションのトレンドその3~ポップカルチャー

今シーズンの秋冬、流行のモードの記事の和訳3回めです。今回はポップカルチャーです。

タイトルは La tendance pop-culture 
ポップカルチャーの流行

チープふうに見せるストリートファッションです。

それでは早速訳します。

La tendance pop-culture ポップカルチャーの流行

これは別に新しくはありません。ポップカルチャーはここ数年とても流行っています。ですが、今シーズンは圧倒的に、このファッションで自由に子ども気分を味わうことができます。

この夏流行った90年代ファッション(これは冬物にも見られますが)に、ポップカルチャーの影響を受けたストリートファッションの要素が入ります。たとえば、ベースボールジャケットや、ミニスカートがなど。

この冬のファッションには、明るい色、レトロなプリント。これ以上のものはありません。

ポップカルチャースタイルの特徴

  • Les imprimés régressifs et/ou drôles
  • Les imprimés inspirés de dessins animés, jeux vidéo, mèmes et bouffe
  • Le teddy/blouson sportswear
  • Les chaussettes montantes
  • Les baskets flatforms
  • Les mix de couleurs vives
  • Les matières un peu « cheap » type toile de jogging
  • Les casquettes et les bonnets
  • Les mélanges de matières différentes
  • Les jupes patineuses et les shorts
  • レトロなプリントやおもしろいプリント
  • まんがやビデオゲーム、ミームや食べ物からインスプレーションを受けたプリント
  • スポーツセーターやジャケット
  • ニーソックス
  • 平たいバスケットシューズ
  • 明るい色のミックス
  • スエットタイプのすこしチープな素材
  • キャスケットやキャップ
  • 異素材の組み合わせ
  • スケート用スカートやショーツ
  • 色、行くところ、パートナー

    Les couleurs
    Toutes les couleurs vives : fans de pastel et de couleurs neutres, désolée !

    The Place to Be
    Disneyland Paris ; la salle de jeux d’arcade de ta ville

    Tes binômes
    Mario, Patrick l’étoile de mer et Pikachu


    明るい色すべて。パステルやニュートラルカラー好きの方、すみません。

    行くところ
    パリのディズニーランド、街のゲームセンター

    パートナー
    マリオ、ヒトデのパトリック、ピカチュー

    元記事 → http://www.madmoizelle.com/tendances-mode-automne-hiver-2014-2015-280996 ☆リンク元のサイトがリニューアルされページが見つからないのでリンクをはずしました。

    単語メモ

    s’aborder (知らない人同士が)近寄って言葉を交わす

    teddy 30年代のアメリカの大学生が着ていたようなレターの入ったセーターやベースボールジャケットに似た感じのトップス。

    pote 仲間

    régressif  後退的な、レトロな

    mème ミーム(のことだと思います)

    bouffe  食べ物

    montant  上がる、登る
    chaussettes montantes ニーソックス

    ヒトデのパトリック

    アニメのプリントがはやりということで、友だちとして、マリオ、パトリック、ピカチューが出てきました。

    マリオとピカチューは有名なので、ややマイナーなパトリックをご紹介します。

    彼はスポンジボブの親友です。
    ピンクの太ったヒトデ。これは英語版です。

    愛すべきボケ役のパトリック、けっこう人気があります。

    この続きはこちらから⇒2014年秋冬のファッションのトレンドその4~60年代ルック

    ★最初から読む方はこちらから⇒2014年秋冬のファッションのトレンドその1~シックなミリタリーファッション

    今シーズンの流行、このあとシクスティーズ、スポーツウエアと続きます。両方とも、今回のストリートファッションと微妙にかぶっているので、どのデフィレにしようか迷いました。

    若者にはうれしい流行ですね。






    涙フランス語のことわざ53~涙ほど速く乾くものはない前のページ

    フランス語の数字【第11回】~10(ディス)次のページ10(数字)

    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

    関連記事

    1. ストライプ

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様

      フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

    2. クロックス

      ファッション

      クロックス、再び流行中。

      15年ぐらい前に大流行していたクロックスがまた流行っていることを伝える…

    3. サーフボード

      ファッション

      ビキニ(水着)の起源。核実験に由来する名前になった理由は?

      ビキニ(水着)の誕生エピソードを語っている4分ちょっとの動画を紹介しま…

    4. 砂浜

      ファッション

      2013年夏、あなたに似合う水着って?その1

      きょうから今年の夏のトレンドの水着の記事を読んでいきます。ちょ…

    5. パリのアパルトマン
    6. ロマネスク建築

      ファッション

      孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

      2013年にフランスのシャネル社が作った、デザイナー、ココ・シャネルに…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP