スポーツシックなpen

ファッション

2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事を読んでいます。

きょうは2回目。スポーツシックです。

「スポーツシック」は、もともと運動用のウエアが、おしゃれな日常着になったものです。



La tendance Sport Chic:スポーツシックの流行

Cet automne, le sportswear se la joue haut de gamme avec des matières nobles, des bijoux XXL et des imprimés graphiques.

Les gros sweat et les Teddy de baseball ne sont plus réservés aux sportives et se portent avec des jupes féminines comme avec des pantalons de smoking.

Côté chaussures, la basket de running fait son grand retour dans les tenues de tous les jours.

この秋、スポーツウエアは上等な素材に、特大の宝石やグラフィック模様があしらわれ、高級品として登場しています。

大きなスエットやスタジアムジャンパーはスポーツ用専門ではなく、
タキシードのパンツや、フェミニンなスカートとも合わせます。

靴はデイリーウエア用のバスケットシューズがリバイバルします。

Les points forts

  • Les motifs graphiques et les sweat imprimés
  • Le total look blanc
  • Les matières sportswear comme le jersey, le coton et le néoprène
  • Les accessoires métalliques
  • Le duo noir et blanc
  • Les Teddy de baseball
  • La casquette en cuir
  • Les baskets de running
  • 特徴

  • 幾何学模様と柄入リのスエット
  • 全身白のコーディネート
  • ジャージー、綿、ネオプレーンのようなスポーツウエアの素材
  • メタリックなアクセサリー
  • 黒と白のツートーンカラー
  • スタジアムジャンパー
  • 皮のカスケット(ひさしのある帽子)
  • バスケットシューズ
  • Les couleurs

  • Noir
  • Blanc
  • Métal
  • Rose pâle
  • Gris
  • The Place to Be
    Le stade de France

    Ton binôme
    Véronique et Davina

    色:黒、白、メタリックな色、うすいピンク、グレー

    出かけるところ:スタッド・ドゥ・フランス

    あなたのパートナー:ヴェロニクとダヴィーナ(後述)

    元記事 → http://www.madmoizelle.com/tendances-mode-automne-hiver-2013-2014-194754 ☆リンク元のサイトがリニューアルされページが見つからないのでリンクをはずしました。

    初回はこちら⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

    ★その3はこちらから⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック

    単語メモ

    se jouer (ゲーム、スポーツ、試合などが)行われる

    haut de gamme (最)高級品

    Le stade de France スタッド・ドゥ・フランス パリ郊外のサン=ドニにあるフランス最大のスタジアム。

    ヴェロニクとダヴィーナ~Gym Tonic

    1980年代にテレビでやっていたGym Tonicというエアロビクスのショーに出ていた女性2人です。
    こんなのです。
    2分47秒

    オリビア・ニュートンジョンがフィジカルという歌を歌っていた頃でしょうか?

    80年代、という感じがします。

    この番組は日曜の朝やっていてとても人気があったそうです。ジム・トニックはgin tonic にかけているのでしょうね。



    アレキサンダー・ワンのコレクション

    スポーツシックのコレクションは、アレキサンダー・ワン(アナウンサーはアレグザンダーと発音しています)というニューヨークの男性デザイナーのものを選びました。

    スタジャンなどは出てきませんが。

    2分32秒

    ボクシングのグローブを毛皮にしたのは、ありそうでなかったかも。バッグもおもしろい形ですね。

    彼は去年の暮、バレンシアガのクリエイティブ・ディレクターに就任しました。

    こちらは、バレンシアガのコレクションです。

    アレグザンダー・ワンは1983年の12月生まれ。まだ29歳です。

    上のエアロビのお姉さんが、テレビで踊っていたころ赤ちゃんだったわけですね。

    両親は台湾からの移民。でも経歴を見るとそれほど貧しい家の生まれではないようです。お母さんが台湾にニットの工場を持っていて、好きなだけ服を作れたとか。

    また、現在お兄さん夫婦が自分のブランドの会社の経営を担当。

    中華系の家によくあるパターンで、一族でビジネスをしています。

    私はふだんからスポーツウエアですが、超カジュアルなところがちょっと違いますね~






    ピックアップ記事

    1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. letter box

      ファッション

      2014年秋冬のファッションのトレンドその3~ポップカルチャー

      今シーズンの秋冬、流行のモードの記事の和訳3回めです。今回はポップカル…

    2. シャネルの5番

      時事ニュース

      シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

      ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

    3. レザージャケット

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその6(終)~ソフトなレザーファッション

      フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

    4. 黄金色

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの

      フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

    5. カモフラージュ柄ロゴ

      ファッション

      2013年秋冬ファッションのトレンド その4 カモフラージュ柄

      2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。4…

    6. 和柄

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄

      フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
    2. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
    3. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
    4. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
    5. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
    6. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
    7. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
    8. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
    9. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
    10. 黒い森のさくらんぼケーキの簡単レシピ:フランスのお菓子34

    おすすめ記事いろいろ

    1. 形容詞 (1)かわいいフランス語教えます~その28
    2. 2017年人気のフランスの赤ちゃんの名前はこんな感じ。
    3. ローマ数字(前編)~フランス語の数字【第52回】
    4. インタビューのフランス語を聞き取るコツとは?
    5. ドコモのスマホから問い合わせ下さったTさまへのお返事。スマホ…
    6. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
    7. シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
    8. ジェーン・バーキンの『無造作紳士』(アクアボニスト)歌と訳詞…
    9. ハロウィン・コスチュームのアイデア その3(終)~ディズニー…
    10. クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いは?

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
    2. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    5. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    6. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    9. ニュースの記事のまとめ(1)
    10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 星の王子さまの本
    3. フランス語の日めくり

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP