スポーツシックなpen

ファッション

2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事を読んでいます。

きょうは2回目。スポーツシックです。

「スポーツシック」は、もともと運動用のウエアが、おしゃれな日常着になったものです。



La tendance Sport Chic:スポーツシックの流行

Cet automne, le sportswear se la joue haut de gamme avec des matières nobles, des bijoux XXL et des imprimés graphiques.

Les gros sweat et les Teddy de baseball ne sont plus réservés aux sportives et se portent avec des jupes féminines comme avec des pantalons de smoking.

Côté chaussures, la basket de running fait son grand retour dans les tenues de tous les jours.

この秋、スポーツウエアは上等な素材に、特大の宝石やグラフィック模様があしらわれ、高級品として登場しています。

大きなスエットやスタジアムジャンパーはスポーツ用専門ではなく、
タキシードのパンツや、フェミニンなスカートとも合わせます。

靴はデイリーウエア用のバスケットシューズがリバイバルします。

Les points forts

  • Les motifs graphiques et les sweat imprimés
  • Le total look blanc
  • Les matières sportswear comme le jersey, le coton et le néoprène
  • Les accessoires métalliques
  • Le duo noir et blanc
  • Les Teddy de baseball
  • La casquette en cuir
  • Les baskets de running
  • 特徴

  • 幾何学模様と柄入リのスエット
  • 全身白のコーディネート
  • ジャージー、綿、ネオプレーンのようなスポーツウエアの素材
  • メタリックなアクセサリー
  • 黒と白のツートーンカラー
  • スタジアムジャンパー
  • 皮のカスケット(ひさしのある帽子)
  • バスケットシューズ
  • Les couleurs

  • Noir
  • Blanc
  • Métal
  • Rose pâle
  • Gris
  • The Place to Be
    Le stade de France

    Ton binôme
    Véronique et Davina

    色:黒、白、メタリックな色、うすいピンク、グレー

    出かけるところ:スタッド・ドゥ・フランス

    あなたのパートナー:ヴェロニクとダヴィーナ(後述)

    元記事 → Les tendances mode automne/hiver 2013-2014

    初回はこちら⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

    ★その3はこちらから⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック

    単語メモ

    se jouer (ゲーム、スポーツ、試合などが)行われる

    haut de gamme (最)高級品

    Le stade de France スタッド・ドゥ・フランス パリ郊外のサン=ドニにあるフランス最大のスタジアム。

    ヴェロニクとダヴィーナ~Gym Tonic

    1980年代にテレビでやっていたGym Tonicというエアロビクスのショーに出ていた女性2人です。
    こんなのです。
    2分47秒

    オリビア・ニュートンジョンがフィジカルという歌を歌っていた頃でしょうか?

    80年代、という感じがします。

    この番組は日曜の朝やっていてとても人気があったそうです。ジム・トニックはgin tonic にかけているのでしょうね。



    アレキサンダー・ワンのコレクション

    スポーツシックのコレクションは、アレキサンダー・ワン(アナウンサーはアレグザンダーと発音しています)というニューヨークの男性デザイナーのものを選びました。

    スタジャンなどは出てきませんが。

    2分32秒

    ボクシングのグローブを毛皮にしたのは、ありそうでなかったかも。バッグもおもしろい形ですね。

    彼は去年の暮、バレンシアガのクリエイティブ・ディレクターに就任しました。

    こちらは、バレンシアガのコレクションです。

    アレグザンダー・ワンは1983年の12月生まれ。まだ29歳です。

    上のエアロビのお姉さんが、テレビで踊っていたころ赤ちゃんだったわけですね。

    両親は台湾からの移民。でも経歴を見るとそれほど貧しい家の生まれではないようです。お母さんが台湾にニットの工場を持っていて、好きなだけ服を作れたとか。

    また、現在お兄さん夫婦が自分のブランドの会社の経営を担当。

    中華系の家によくあるパターンで、一族でビジネスをしています。

    私はふだんからスポーツウエアですが、超カジュアルなところがちょっと違いますね~






    関連記事

    1. ヴィンテージファッション

      ファッション

      シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)

      ココ・シャネルのプロフィールを3分でまとめた動画のフランス語を訳してい…

    2. ラディアント・オーキッド

      フランス語の語彙

      2014年春夏のトレンド・カラー~その1

      この春夏の流行色についてご紹介します。たまに読んでいるフランスの若…

    3. プレスオンマニキュア

      ファッション

      新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その4(終)

      「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の四回目です。た…

    4. 砂浜

      ファッション

      2013年夏、あなたに似合う水着って?その1

      きょうから今年の夏のトレンドの水着の記事を読んでいきます。ちょ…

    5. ヒッピー風

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその5~ヒッピー・シック

      フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

    6. 黒い帽子

      ファッション

      2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタイル

      2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。5…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 『赤ずきんちゃん』はフランス語で何と言う? 第2回
    2. 『残されし恋には』(Que Reste-T-Il De No…
    3. サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)
    4. フランスで新学年開始~スケジュールの大きな変更
    5. L59 フランス人の友情恋愛(アミティエ・アムルーズ)
    6. 当選後のマクロン大統領の今後のスケジュール。
    7. 『チョコレート女』La femme chocolat オリビ…
    8. さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    9. 『ずっとあなたを愛している』(前編)~予告編のフランス語
    10. 形容詞 (1)かわいいフランス語教えます~その28

    新しく書いた記事です。

    1. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語
    2. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
    3. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
    4. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    5. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    6. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    7. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    8. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    9. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    10. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …

    おすすめのまとめ記事

    1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    2. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    5. フランス語のことわざ~目次 その1
    6. フランス語入門日記~目次を作りました
    7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    9. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

    フランス語の勉強法とか

    1. ペンディクテ中
    2. penのイラスト
    3. 黒板
    4. 黒板
    5. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. サン・ジェルマン・デ・プレ

      虎と小鳥のフランス日記

      サン・ジェルマン・デ・プレを歩く~虎と小鳥のフランス日記 第13話
    2. パリの田舎町

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」vol.3 第51話~第75話
    3. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い
    4. クレープケーキ

      ブログ運営、お知らせ

      ブログの読者さんからいただいたうれしいお便り~その1
    5. 車

      フランス映画

      映画:Elle s’en va(彼女は立ち去る)予告編のフランス語 …
    PAGE TOP