スポーツシックなpen

ファッション

2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事を読んでいます。

きょうは2回目。スポーツシックです。

「スポーツシック」は、もともと運動用のウエアが、おしゃれな日常着になったものです。



La tendance Sport Chic:スポーツシックの流行

Cet automne, le sportswear se la joue haut de gamme avec des matières nobles, des bijoux XXL et des imprimés graphiques.

Les gros sweat et les Teddy de baseball ne sont plus réservés aux sportives et se portent avec des jupes féminines comme avec des pantalons de smoking.

Côté chaussures, la basket de running fait son grand retour dans les tenues de tous les jours.

この秋、スポーツウエアは上等な素材に、特大の宝石やグラフィック模様があしらわれ、高級品として登場しています。

大きなスエットやスタジアムジャンパーはスポーツ用専門ではなく、
タキシードのパンツや、フェミニンなスカートとも合わせます。

靴はデイリーウエア用のバスケットシューズがリバイバルします。

Les points forts

  • Les motifs graphiques et les sweat imprimés
  • Le total look blanc
  • Les matières sportswear comme le jersey, le coton et le néoprène
  • Les accessoires métalliques
  • Le duo noir et blanc
  • Les Teddy de baseball
  • La casquette en cuir
  • Les baskets de running
  • 特徴

  • 幾何学模様と柄入リのスエット
  • 全身白のコーディネート
  • ジャージー、綿、ネオプレーンのようなスポーツウエアの素材
  • メタリックなアクセサリー
  • 黒と白のツートーンカラー
  • スタジアムジャンパー
  • 皮のカスケット(ひさしのある帽子)
  • バスケットシューズ
  • Les couleurs

  • Noir
  • Blanc
  • Métal
  • Rose pâle
  • Gris
  • The Place to Be
    Le stade de France

    Ton binôme
    Véronique et Davina

    色:黒、白、メタリックな色、うすいピンク、グレー

    出かけるところ:スタッド・ドゥ・フランス

    あなたのパートナー:ヴェロニクとダヴィーナ(後述)

    元記事 → http://www.madmoizelle.com/tendances-mode-automne-hiver-2013-2014-194754 ☆リンク元のサイトがリニューアルされページが見つからないのでリンクをはずしました。

    初回はこちら⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

    ★その3はこちらから⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック

    単語メモ

    se jouer (ゲーム、スポーツ、試合などが)行われる

    haut de gamme (最)高級品

    Le stade de France スタッド・ドゥ・フランス パリ郊外のサン=ドニにあるフランス最大のスタジアム。

    ヴェロニクとダヴィーナ~Gym Tonic

    1980年代にテレビでやっていたGym Tonicというエアロビクスのショーに出ていた女性2人です。
    こんなのです。
    2分47秒

    オリビア・ニュートンジョンがフィジカルという歌を歌っていた頃でしょうか?

    80年代、という感じがします。

    この番組は日曜の朝やっていてとても人気があったそうです。ジム・トニックはgin tonic にかけているのでしょうね。



    アレキサンダー・ワンのコレクション

    スポーツシックのコレクションは、アレキサンダー・ワン(アナウンサーはアレグザンダーと発音しています)というニューヨークの男性デザイナーのものを選びました。

    スタジャンなどは出てきませんが。

    2分32秒

    ボクシングのグローブを毛皮にしたのは、ありそうでなかったかも。バッグもおもしろい形ですね。

    彼は去年の暮、バレンシアガのクリエイティブ・ディレクターに就任しました。

    こちらは、バレンシアガのコレクションです。

    アレグザンダー・ワンは1983年の12月生まれ。まだ29歳です。

    上のエアロビのお姉さんが、テレビで踊っていたころ赤ちゃんだったわけですね。

    両親は台湾からの移民。でも経歴を見るとそれほど貧しい家の生まれではないようです。お母さんが台湾にニットの工場を持っていて、好きなだけ服を作れたとか。

    また、現在お兄さん夫婦が自分のブランドの会社の経営を担当。

    中華系の家によくあるパターンで、一族でビジネスをしています。

    私はふだんからスポーツウエアですが、超カジュアルなところがちょっと違いますね~






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. 魔女ペン
    2. インディアンの羽

      ファッション

      2014年春夏のバッグのトレンド[第3回]フォークロア

      春夏流行のバッグに関する記事の3回めです。タイトルはLes…

    3. 色見本

      フランス語の語彙

      2014年春夏のトレンド・カラー~その2

      今年の春夏、流行する色を紹介した記事の2回めです。記事のタイト…

    4. ヴィンテージファッション

      ファッション

      シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)

      ココ・シャネルのプロフィールを3分でまとめた動画のフランス語を訳してい…

    5. 黒い帽子

      ファッション

      2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタイル

      2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。5…

    6. pen シャネル5番

      ファッション

      ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)

      おしゃれやファッションに関する記事のまとめ、その3です。この回…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
    2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
    3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
    4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
    5. 地球を守るために日常生活でできること。
    6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
    7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
    8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
    9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

    おすすめ記事いろいろ

    1. ミスティ・コープランド~夢を実現させたバレリーナ
    2. アリゼ『わたし ロリータ』~歌と訳詞
    3. 映画「エデン」のモデル、DJのスヴェン・ハンセン=ラブへのイ…
    4. サイラ~ジョイス・ジョナサン 歌と訳詞。
    5. 映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット…
    6. ニューヨーク州バッファローで記録的な大雪
    7. フランス北部の都市、リールを散策
    8. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    9. イースターにフランス人が食べるものは何?
    10. プチ・パパ・ノエルはフランスのクリスマスソングの定番:歌と訳…

    おすすめのまとめ記事

    1. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    2. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    9. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 星の王子さまの本
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP