ファッション

帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編

週に一度読んでいるファッションの記事。今週から帽子の選び方を読んでいきます。

どうやら今シーズンは帽子がはやりのようです。

帽子の記事を読んで、顔の形の言い方と、いろいろな帽子の種類を学びましょう。

きょうはまず導入の部分と角ばった顔にあう帽子です。原文の一部だけ引用しますが、訳は全部つけます。



Conseils morpho — Quel chapeau pour votre tête ?

形別アドバイス - あなたの顔にあう帽子はどれ?

秋のコレクションでは帽子がリバイバルしました。
どんな形が流行りなのでしょうか? またあなたの顔にはどんな帽子があうでしょうか?
すべてお教えします。

帽子むきの顔か、帽子むきではない顔か、それが問題です。
私たちはしばしば帽子をかぶるか、かぶらないかを考えますが、問題はもう少し複雑ですよ。

たまご型の顔は形ということで言えばほとんどどんな帽子を選んでも大丈夫。むしろ、よいデザインの帽子を選ぶことのほうが難しいものです。

フェルトのキャプリンやニットのふちなし帽をかぶるときが再びやってきたので、ここで顔の形にあわせてアドバイスをします。帽子をかぶるときに迷ったら、参考にしていただけることでしょう。

注意:知っておいてほしいのは、誰かにスタイルを押しつけたいわけではないことです。これは顔の形をもとにしたアドバイスにすぎません。人の顔形はみんな違うのだから、誰にでもあう魔法のスタイルを見つけることはできないのです。

J’ai le visage carré

Si ton visage est plutôt carré (mâchoire basse et/ou large), tu peux compter sur les formes rondes pour adoucir tes traits.

Pour cette saison, le chapeau melon à l’anglaise façon Boy George est de nouveau en vogue : placé sur le haut de ta chevelure, il contredit un peu les lignes anguleuses du visage et l’allonge un poil.

Ça marche aussi avec les chapeaux cloches et les bonnets arrondis qui tombent un peu à l’arrière du crâne.

角ばった顔の持ち主

もしあなたの顔が角ばっていたら(あごが長かったり、大きかったり)、丸い帽子でそれをカバーできると思っていいです。

今シーズンは、ボーイ・ジョージタイプのイギリスの山高帽が新しい流行です。長髪にかぶれば、角ばった顔のラインを目立たなくさせ、髪を長く見せてくれます。

クロシェや丸みのあるふちなし帽を頭のてっぺんより少し後ろにかぶっても同じ効果が出ます。

・・・ 和訳ここまで ・・・

※元記事はこちら → Conseils morpho — Quel chapeau pour votre tête ?

この続きはこちらから⇒⇒帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?後編

単語メモ

couvre-chef 帽子、かぶり物

NB 注意 < nota bene [ラテン語]

chevelure 頭髪、毛髪、長く豊かな髪

mâchoire あご ←mâcher

adoucir 和らげる、穏やかにする

compter sur ~をあてにする

chapeau melon 山高帽

anguleux, anguleuse 角ばった

crâne 頭、頭頂部

arrondi 丸みのある

tête は英語の head と同じように首から上の頭部をさし、日本語で言う頭の部分だけではありません。「頭」ではなく、「顔」という訳をあてておきました。

きょう出てきた帽子

キャプリン:つばの広い婦人用帽子

帽子をかぶった女性

2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルックでも登場しました。

bonnet 縁なし帽、キャップ

英語でボンネットというと赤ちゃんや大草原の家のローラがかぶっているような、ずきんにフリルがついたようなかぶりものでもあります。でもフランス語では、ふつう縁のない帽子の総称。

chapeau melon 山高帽

 
チャップリンがかぶっていた帽子
最後に貼るボーイ・ジョージの動画参照

cloche クロッシェ

clocheは「鐘」という意味です。釣鐘型の婦人帽 アールデコの頃流行っていました。

フランス語の発音はクロッシュですが、日本語ではクロッシェと呼ばれます。



ボーイ・ジョージ

最後に、ボーイ・ジョージの動画をご紹介します。

彼はカルチャー・クラブというイギリスのバンドのリード・ボーカルで、80年代のポップアイコンです。最近はあんまりいいうわさを聞きませんが。

代表曲の一つ Do you really want to hurt me
邦題は「君は完璧さ」

4分30秒

彼は「パジャマ姿で踊るのが罪なの?」と言っているかのようです。

プールからあがってくるところが笑えます。時空をこえて、いつでもどこでもボーイ・ジョージはボーイ・ジョージというコンセプトですね、きっと。

彼がかける丸いメガネはジョン・レノンへのオマージュです。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. サンドレス
  2. 冬の空

    ファッション

    冬場のスポーツウエアの選び方 その2 小物

    フランスの女性向けWebマガジンで冬のスポーツの服装に関する記事を読ん…

  3. ストライプ

    ファッション

    2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  4. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その2

    今年の夏のはやりの水着の記事、2回目です。きょうはビンテージな…

  5. ロマネスク建築

    ファッション

    孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

    2013年にフランスのシャネル社が作った、デザイナー、ココ・シャネルに…

  6. オードリー・ヘップバーンの傘

    ファッション

    ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)

    フランスのファッショントレンド、モード、おしゃれに関する記事のまとめ、…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 地球を守るために日常生活でできること。
  6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
  7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

おすすめ記事いろいろ

  1. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  2. フランス語の会話で日本人が1番苦手なこととは?~『不思議の国…
  3. 【簡単レシピ】チョコレートチップクッキーの作り方~バレンタイ…
  4. カーニバルの定番、ベニエ (ビューニュ) の作り方:フランス…
  5. 歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ…
  6. 「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  7. ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フラン…
  8. 「街のクリスマス」・エディット・ピアフ:歌と訳詞
  9. ハロウィンにまつわる単語 その4(終)
  10. フランス語の数字【第23回】~0 – 20の復習…

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  2. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP