フリンジのついたバッグ

ファッション

2014年春夏のバッグのトレンド[第1回]

女性向けWebマガジン、madmoiZelle.comから、この春夏流行のバッグに関する記事を読みました。

タイトルは
Les tendances sacs à main printemps-été 2014
2014年春夏のバッグの流行

きょうはイントロダクションと、一つ目の流行のバッグです。

フランス語でバッグはsac(サック)。ですが、一口にバッグといってもいろいろありますね。女性がよく使うバッグの言い方を覚えてしまいましょう。



Les tendances sacs à main printemps-été 2014 2014年春夏のバッグの流行

これからどんなバッグが流行るのか、知りたい方は、こちらをごらんください。2014年春夏のセレクションのアドバイスです。

2014年の春夏のファッションの流行をチェックしたので、きょうは、バッグの流行を取り上げますね。

エスニックなモチーフ、明かるい色、たくさんのフリンジ、パステルカラー、そして、ハードなレザー。これが夏の素敵な装いのためのラインナップです。

Les franges

今シーズンはフリンジが大々的にリバイバルします。
数年間、なりをひそめていましたが、ハンドバッグや、ショルダーバッグ、リュックサックのデザインに戻ってきました。

Rock’n’roll en noir, bohème sur des sacs bandoulière, hippie chic avec des perles ou encore ethniques avec des tressage… il y en aura pour tous les goûts et tous les styles : de la festivalière de Coachella à la cowgirl du Grand Ouest, 2014 sera définitivement l’année du sac frangé.

黒いロックなタイプ、ボヘミアンな斜めがけバッグ、パールのついたシックなヒッピー風、皮を編んだモチーフのついたエスニックなもの。あらゆる好みにあう、すべてのスタイルが登場します。

コーチェラ・フェスティバルから、北フランスのカウガールまで、2014年はまさしくフリンジのついたバッグの年になるでしょう。

元記事 → Les tendances sacs à main printemps-été 2014

単語メモ

pièce phare アドバイス phare 灯台⇒導き手 

décortiqué < décortiquer ~の殻をとる;(話)~を詳細[徹底的]に分析する

frange フリンジ、房飾り  発音はフロンジュ

à gogo (話) たくさん、あり余るほど、好きなだけ
Il y a du vin à gogo.
好きなだけワインがあります。
・この歌の歌詞に出てきます⇒ジャック・ドゥミ監督の「ロシュフォールの恋人たち」より『双子姉妹の歌』の訳詞、その3語

cartonné < cartonner (話) 高得点をあげる、(スポート)圧勝する、大成功する、(反語的に)失敗する、しくじる
Ça cartonne sec.
うまくいったぞ、やったせ。
ここでは、反語的に使っているほうだと解釈しました。

festivalière de Coachella コーチェラ・フェスティバル
詳しくはこちら⇒2014年春夏ファッションのトレンドその5~ヒッピー・シック

le Grand Ouest フランスの北西部のブルターニュ地域圏とペイ・ド・ラ・ロワール地域圏のあたり。グランウエスト地方。「グランウエスト」ってよく日本のマンションの名前になっていますね。

きょう出てきたバッグの種類

sac à main ハンドバッグ main は 手

besace ショルダーバッグ
辞書によると、もともとはズタ袋(中央の口から物を出し入れする細長い袋で、肩に振り分け、巡礼などの旅人や物乞いが使う)

besace で画像検索すると、かぶせのついてる、斜めがけするようなショルダーバッグがたくさん出てきたので、ここではショルダーバッグとしました。

この肩にかけるバッグの進化形が今のショルダーバッグだと思います。

sac à dos  リュックサック dos は 背中

考えてみれば、バッグは手に持つ、肩にかける、背中に背負うの3パターンしか考えられないですよね。足でひきずる人はいないと思うのです。

あ、あと、ウエストに巻きつけるタイプもありますね。
ウエストバッグは sac de taille   taille(タイユ) はウエスト。身長、サイズという意味もあります。



関連動画~フリンジのついたバッグ

グッチのフリンジのついたバッグのプロモーションビデオです。

SF風ですね。
フリンジと、くらげの触手(しょくしゅ)のイメージを重ねあわせてるのがおもしろいです。

この続きはこちら⇒[第2回]レトロでロマンチックなバッグ

フリンジバッグは、1960年代後半から70年代のはじめにかけて、ヒッピームーブメントと一緒に流行ってました。

それがリバイバルしてるんですね。

でもあんまりフリンジが長いと、電車のドアにひっかかってしまいますよね?






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. パステルカラーのバッグ
  2. レザージャケット

    ファッション

    2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロール

    春夏流行のバッグの記事の最終回です。この記事のタイトルはL…

  3. シャネルの5番

    時事ニュース

    シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

    ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

  4. 和柄

    ファッション

    2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  5. ペンギン
  6. カモフラージュ柄ロゴ

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その4 カモフラージュ柄

    2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。4…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  2. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  3. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語
  4. きっすいの政治家、シラク元フランス大統領、86歳で亡くなる
  5. 愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  6. アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野…
  7. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)
  8. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  9. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  10. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。

おすすめ記事いろいろ

  1. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  2. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  3. 翻訳をするときの心構え、技術より大切なもの~翻訳講座第12回…
  4. 簡単イースターケーキの作り方:フランスのお菓子(21)
  5. フランス語で学ぶチョコレートの歴史
  6. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞…
  7. 『春は歌うよ』クロード・フランソワ 、歌と訳詞その2(終)
  8. フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)
  9. オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白し…
  10. 代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  3. フランス語のことわざ~目次 その2
  4. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  9. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP