ビュット・ショーモン公園

虎と小鳥のフランス日記

ビュット・ショーモン公園「虎と小鳥のフランス日記」第3話 

毎週一つずつ見ている虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバー。

きょうは第3話です。この回はパリの北のほうにあるビュット・ショーモン公園が舞台です。

カミーユとヴァロンティーナのしゃべる日常会話と、カミーユが公園について紹介するナレーションの箇所の二つあるので、両方勉強できてお得な回です。

今回はキャプチャー多めでご紹介しますね。



3つのキーフレーズ

メトロに乗っているカミーユ。
エッフェル塔が左手に見えてきます。

パリ

到着。ヴァロンティーナに挨拶。

キーフレーズその1

久しぶり!

パリ

Coucou !

第1話、2話に登場したヴァロンティーナ。
初期のエピソードにはよく出てきました。
いつも、独特のおしゃれをしています。

ビュット・ショーモン公園

2人でビュット・ショーモン公園に向かっていると、途中で仮装をして楽器を持っている人たちに出会います。

キーフレーズその2

小さな譜面台よ。
かわいいわね。

ビュット・ショーモン公園

Un mini pupitre.
C’est mignon.

公園では、マグレブ系フランス人が太鼓をたたいて踊っていました。これはコミュニティ主催のアフリカ音楽のミニコンサートです。

ビュット・ショーモン公園

コンサートを見たあとは芝生の上に落ち着いておしゃべりです。
ヴァロンティーナの靴が「可愛い!」と興奮するカミーユ

ビュット・ショーモン公園
2人ともきれいな足の持ち主

キーフレーズその3

まるで「不思議の国のアリス」の靴みたい。

ビュット・ショーモン公園

On dirait les chaussures d’Alice au pays des merveilles.

先日、赤いワンピースをもらったお礼でしょうか?
ヴァロンティーナは青い服をカミーユに渡します。
そのあとは寝そべってのんびり。
パリにいる秋田県は、さすがにおしゃれ?
青いバンダナを首に巻いていました。

ビュット・ショーモン公園

パリの街を眺めて、おしまい。
アフリカ音楽を聞いて、おしゃべりをして、のんびりする。
・・・とてもいい休日ですね。

きょうのフランス語ワンポイント

きょうのキーフレーズ
Coucou !
C’est mignon.
On dirait ~

3つともよく出てきます。

Coucou !

ク・クー。間投詞です。

Coucou ! は挨拶でも使えるし、誰かの家にいってしーんとしているので、「お~い、誰かいますか?」という時にも使えます。

coucou はカッコウ(鳥)という意味もあります。

C’est mignon.

セミニヨン
フランス語で「それはかわいい」という意味です。

C’est = ce est のエリジオン
mignon は かわいらしい、愛らしい

C’est mignon chez vous, vous avez du goût.
すてきなお宅ですね。いいご趣味でいらっしゃるわ。

On dirait ~

On dirait les chaussures d’Alice au pays des merveilles.
まるで「不思議の国のアリス」の靴のよう。

きょうのキーフレーズでは一番長い文章ですが、これは「不思議の国のアリス」を意味するフランス語が
Alice au pays des merveilles
と長いからです。
merveille は「すばらしいもの(人);(古風)脅威、不思議」

この小説のことはそのうち⇒タイトルのフランス語でとりあげる予定です。

On dirait ~ で 「まるで~のようだ」
direは 言う と意味の動詞で、diraitは条件法。

それは現実のことではないのだが、私たちは~と言うだろう、言うかもしれない⇒まるで~みたいです、という流れです。

例文
あの女の子を見て。まるでお人形みたい。
Regarde cette petite fille. On dirait une poupée.



きょうの豆知識 ビュット・ショーモン公園

Parc des Buttes-Chaumont

パリの北東部19区の南側にある大きな公園。

この場所は昔、採石場でした。ここから切り出した石で、パリにあるさまざまな建物が作られました。

そのせいか、とても起伏にとんだ地形です。野性的といいましょうか。昔は荒れ果てていましたが、ナポレオン三世が美しい公園によみがえらせました。

神殿(展望台)、湖、渓谷、橋、滝、英国の庭、中国の庭、エキゾチックな木々、鍾乳洞など盛りだくさんのものがあります。

パリで3番目に大きな公園です。

butte 小さな丘、小山
chaumont は chauve(禿げた)と mont(山)がくっついたものではないかと言われています。

こちらはこの公園を案内する動画。

英語ですが、様子がよくわかります。

旅行者にアパートをレンタルする会社のビデオなので、物件が出てきますが、それだけに、周囲の環境のリポートが詳しいです。

6分17秒

きょうの3つのキーフレーズ、どれも使いでがあります。

特に「かわいい!」のセミニヨンは女性ならよく使うことでしょう。

日本の女性はなんでもかんでも「かわいい!」ですませる傾向があります。ボキャブラリーが少ないのか、本当になんでもかわいく見えるのかその理由はわかりません。

本当はかわいくないものであるはずなのに、「キモかわいい」という言葉を作り、むりやりかわいいものの範疇(はんちゅう)に入れようとすらします。

「かわいい」はもうほとんど間投詞、あるいは挨拶となっていて、意味などないような気さえします。

ですからC’est mignon.は絶対覚えておくべき言葉でしょう。フランスに行ったら、なんでもかんでも可愛く見えてしまうでしょうから。






関連記事

  1. オペラ・コンサート

    虎と小鳥のフランス日記

    オペラコンサート@パリ国際大学都市~虎と小鳥のフランス日記第143話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」は、2014年2月1日にパリ国際大学都…

  2. 国虎屋パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    オペラ地区で聞くジャズ・マヌーシュ「虎と小鳥のフランス日記」第115話

    新しい虎と小鳥のフランス日記が配信されました。第115話はオペ…

  3. パリのメトロの券売機

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのメトロ、バスの切符の買い方~「虎と小鳥のフランス日記」第146話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」では、カミーユがメトロとバスの切符の買…

  4. ピアノの弾き語り
  5. クルセグル

    虎と小鳥のフランス日記

    南仏の村~クルセグル「虎と小鳥のフランス日記」第119話

    今週の「虎と小鳥」も夏休みシリーズ。前回の第118話 ベルヴェ…

  6. コートをあててみるカミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第30話 チープ&シック その2

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー第30話の受講メモのその2で…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)
  2. 【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?
  3. 「まいにちフランス語」14:初級編L36~動詞finir
  4. 牛の前に犁(すき)を置いてはいけない:フランス語のことわざ3…
  5. なぜイースターにウサギが出てくるのか?
  6. 禁じられた遊び~パトリック・フィオリ(歌と訳詞)
  7. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
  8. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
  9. お菓子と仮装が好きな人のためのお祭り、ハロウィンの起源とは?…
  10. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…

新しく書いた記事です。

  1. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語
  2. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
  3. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  4. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  5. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  6. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  7. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  8. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  9. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  10. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …

おすすめのまとめ記事

  1. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  2. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  3. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. penのイラスト
  3. 星の王子さまの本
  4. 黒板
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. バルザックの彫像

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その2
  2. 野原の上の木

    フレンチポップスの訳詞

    歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2
  3. バレエ

    フランス語を読む練習

    ミスティ・コープランド~夢を実現させたバレリーナ
  4. ライティング

    フランス語脳プロジェクト

    仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ
  5. ハンフリー・ボガートとローレン・バコール

    かわいいフランス語

    映画に関する単語~かわいいフランス語教えます(71)
PAGE TOP