ルルク運河

虎と小鳥のフランス日記

ルルク運河の散歩「虎と小鳥のフランス日記」第42話~後半

虎と小鳥のフランス日記第42話の後半の受講メモです。

この回は、ルルク運河が舞台の回です。

前半はこちら⇒ルルク運河の散歩「虎と小鳥のフランス日記」第42話~前半

前半、かなり盛り込んだので、後半はそんなにありません。きょうも写真多めでご紹介しますね。

後半は運河を見ながらの休憩中の会話からです。



キーフレーズその3

ルルク運河にはペニッシュ(*)があるというカミーユ。

そこでは、お酒を飲んだり、食事をしたりすることができます。催し物やコンサートもあります。

ルルク運河

この話をしてるときバックで犬が吠えていましたが、それがなんとなく夕方の雰囲気にマッチしていてよかったです。

休憩が終わって散歩の続きです。

ルルク運河

ペニッシュの中でオペラをやっています。

ルルク運河

ルルク運河

(*)péniche(ペニッシュ)は川や運河を運行している底が平たい船です。船として使われるほか、店舗や、イベントの会場として使われたり、ここに住んでいる人もいます。

たとえば、以前パリのキャラバン・ショップのすべてをあなたにで紹介した、キャラバンショップも、ペニッシュの映画館で、ポップアップショップを開いていました。

最後は、また橋の上に戻ります。

ルルク運河

このあたりは10年ほど前はそれほど話題の場所ではなかったけれど、今は人気スポットね、と話すカミーユ。ルルク運河が好きなアントワーヌは「ここの雰囲気を考えれば納得いくね」と答え、カミーユもそれに同意します。

★関連記事
ルルク運河の散歩「虎と小鳥のフランス日記」第42話~前半 | フランス語の扉を開こう

ルルク運河からパリの東北へ「虎と小鳥のフランス日記」第104話

・去年、この回を勉強した時に書いた受講メモ⇒#42 ルルク運河での散歩

・登場した場所や物について書いている記事、その1⇒地下鉄ジョレス駅、ジョレスカフェ、ルルク運河(虎と小鳥#42の補足その1)

・登場した場所や物について書いている記事、その2⇒MK2、ナヴェット、ペニッシュ(虎と小鳥#42の補足その2)

キーフレーズのフランス語よりlequelの仲間

その3の文章にはlesquelles という代名詞が使われています。その代名詞が受けている名詞が入っている、ちょっと前の部分から書いておきます。

Et sur le canal, comme sur la Seine, on peut trouver des péniches, comme tu vois. Dans lesquelles on peut boire un verre, on peut manger. Y’a des spectacles, des concerts.

セーヌ川のように、ルルク運河にも、見てわかるようにペニッシュがあります。そこでは、お酒を飲んだり、食事をすることができます。催し物やコンサートもあります。

lesquellesは直前のdes pénichesのことです。別に、Dans les péniches, としても意味は通じるのですが、同じことを二度繰り返したくないので、lesquellesにしているのですね。

lesquelles は les+quelles と分解することができますが、前の定冠詞の部分も後ろの quel の部分もそれが受けている名詞に性数一致します。

全部で以下の四種類あります。

男性単数 lequel
女性単数 laquelle
男性複数 lesquels
女性複数 lasquelles

前置詞+lequel(とその仲間)という形で、関係代名詞として使われることが多いです。
例文:
Voila la raison pour laquelle je le détester.
これが私が彼をきらいな理由です。

dans lequel という言葉が、フランス・ギャルの「夢見るフランス人形」の歌詞のサビの部分にでてきます。

Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir

わたしのレコードは鏡です。
そのレコードの中に、それぞれが私を見ることができます。

lequel は un miroir (鏡)を受けています。

こんな曲です⇒夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)

lequelの仲間は、定冠詞の部分がその前の前置詞と縮約して以下のような形にもなります。

C’est un problème auquel je n’avais pas pensé.
それは私が考えていなかった問題です。

auquel = à+le quel で à+leがauに縮約



きょうのアルバム:夕方のルルク運河

ルルク運河

おじさんたちがやっているのはペタンクです。木の玉にむかって鉄の玉を投げるスポーツですね。

このあたりがきれいになったのは、パリ市の再開発のおかげです。確かに動画を見る限り素敵な場所でした。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. ベルヴェデール

    虎と小鳥のフランス日記

    南仏の村~ベルヴェデール 虎と小鳥のフランス日記第118話

    今週の「虎と小鳥」は夏休みシリーズ第2弾です。先週はニースのシミエでし…

  2. マルシェグルネル

    虎と小鳥のフランス日記

    理想的な日曜日・その3~「虎と小鳥のフランス日記」第61話

    きょうは「虎と小鳥のフランス日記」の第61話を復習しました。受…

  3. パリの音楽祭(2012)

    虎と小鳥のフランス日記

    パリの音楽祭(2012年)~「虎と小鳥のフランス日記」第58話

    こんにちは。penです。「虎と小鳥」のバックナンバーからきょうは5…

  4. バルザックの彫像

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その2

    第26話、「バルザックの家」の3つのキーフレーズをご紹介します。まずは…

  5. 新年の挨拶~カミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    年末年始の単語~番外編「虎と小鳥の新年のご挨拶」

    私が受講している、虎と小鳥のフランス日記を作っている2人、カミーユとア…

  6. ジャズ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第95話 ミュージシャンとオートリブ

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。95話の受講メ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  2. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  3. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  4. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  5. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  6. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  7. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  8. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  9. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  10. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…

おすすめ記事いろいろ

  1. 13日の金曜日恐怖症
  2. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
  3. パトリシア・カースのMon mec à moi(モン・メック…
  4. Laisse tomber les filles~フランス・…
  5. 秋に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(87)
  6. 国際女性デー:エールフランスは女性乗務員だけでエアバスA38…
  7. フランス語の数字【第25回】31 – 40
  8. バーバパパ出版45周年おめでとう~Googleが記念ロゴでお…
  9. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)
  10. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. フランス語の名言の記事の目次
  3. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  7. ニュースの記事のまとめ(2)
  8. ニュースの記事のまとめ(1)
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. フランス語のことわざ~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. エスモード

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのエスモード・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第162話
  2. シュケット

    フランスのお菓子

    簡単おやつ、シュケットの作り方:フランスのお菓子(22)
  3. pen・数字

    百合のFranceウォッチング

    L3 つづり字の読み方2~注意する子音,数字(1~20)
  4. シャンドルール

    フランスのお菓子

    シャンドルールの起源~なぜクレープを食べるの?クレープの作り方つき
  5. フランスダイレクトスクール

    不思議の国のフランス

    リエゾンとオンシェヌマンの違いとは?知っているようで知らないフランス語の発音のル…
PAGE TOP