猫

時事ニュース

フランスで初めての猫カフェがオープン その3(終)

9月下旬にパリでオープンした猫カフェの記事、最終回です。

マレ地区にオープンしたこのカフェ。フランスで初めての猫カフェだそうですが、たいへん人気です。

そもそも、猫は人気ありますからね。

インターネットだと、犬より猫の写真のほうが多い気がします。フォトジェニックなのかもしれません。

前回は、猫を話題にほかのお客さんとも話せて楽しい、という女性の意見がありました。
こちら⇒フランスで初めての猫カフェがオープン その2

きょうのメニュー:

  • 猫カフェの記事の和訳
  • 単語メモ
  • きょうの表現
  • オーナーが猫カフェの理念を語る動画


  • “Café des chats”: du thé et des ronrons pour se détendre 『猫カフェ』:お茶と猫のごろごろでリラックス

    エドワード・シュリマール自身は「猫が大好きというわけではないのですが…」と言います。彼は猫がいて楽しいと思うそうですが、衛生面への配慮から、長居をするつもりはありません。

    「貴重な体験です。でも、猫といっしょに食べるのは、得意じゃないですね。」と若い彼は言います。エドワードはガールフレンドを喜ばせるためにここに来ました。

    「猫がソファーの上に来るだけなら大丈夫です。でもテーブルの上に乗るのはちょっとね。僕のお皿から食べるなんてことがあれば、衛生的ではありません」彼は言います。

    エドワードの友だちのシアム・アムジルは膝の上にいるかわいい子猫をやさしくなでています。

    「猫がいるからカフェに活気があるし、癒されます」24歳の学生であるシアムの弁です。

    お客さんが来ました。ゴンデロンさんです。彼女は「衛生面が気になりますね。私は手を洗うし、猫にえさをあげないし、テーブルの上にものせませんよ」とのこと。

    「私は猫が大好きだから、この店に来ました。」アン・フェロンささんです。「ここでは猫たちは大切に扱われています。いい匂いですもの。猫をあやす魔法の時のような10分を過ごしましたよ。とってもいい体験だったわ!」

    ・・・和訳ここまで・・・

    元記事はこちら⇒"Café des chats": du thé et des ronrons pour se détendre

    単語メモ

    s’attardera < s’attarder こだわる

    C’est mon truc. 得意である。

    Ce n’est pas mon truc. 苦手である。

    apporter qc (à qn) …を(…に)持ってくる、運んでくる

    soucieux, soucieuse 心配している、心配そうな

    soucieux de ~を気にする

    faire des câlines 猫をさすったりしてあやす

    きょうの表現 même si ~

    même s’il trouve leur présence amusante, il ne s’attardera pas par mesure d’hygiène

    直訳:彼は猫の存在が楽しいと思うけれども、衛生面のせいで長居するつもりはない。

    même si ~
    たとえ~でも

    Même si je prends un taxi, je serai en retard.
    タクシーに乗っても間に合わないだろう。

    Même si je le savais, je ne vous le dirais pas.
    たとえ知っていてもあなたには言いません。



    Le café des chats ル・カフェデシャ

    きょうはオーナーが店の理念を語っている動画をご紹介します。
    彼女は半年前にこの動画をアップして、インターネットを中心に、資金援助を頼みました。

    3分10秒

    ごくふつうの人がしゃべっている感じのビデオですよね?
    でも、猫好きが多いのか40,000ユーロ集まったそうです。

    この動画は6,000ビューぐらいですが、同じビデオが24,286ビューのがあります。そちらは音と口の動きががあっていなかったので、こちらを選びました。

    猫カフェ創立プロジェクトで彼女が苦労したのは
    ・資金集め
    ・衛生面をクリアして営業許可をとること
    ・「猫によくない」という動物愛護協会を納得させること
    だったようです。

    苦労のかいあって、これまでのところ大繁盛です。

    猫カフェのサイトはこちら⇒| Café des chats
    メニューもあります。

    このカフェは予約制です。
    カフェの猫をいじめてはいけません(あたりまえですが)。
    食べ物をあげてはいけません。
    だから子どもは連れていけないでしょうね。子どもはどうしてもがまんできなくてエサをあげちゃいますから。
    自分の猫や犬を連れていってはいけません。

    猫のトイレはカフェとは別のところにあり、猫たちは猫用のドアを出入りしてトイレに行くそうです。

    ★この記事を最初から読む方はこちらから⇒フランスで初めての猫カフェがオープン その1~猫のごろごろでリラックス

    ★フランスで人気の猫の名前ベスト20はこちら⇒かわいいフランス語、教えます~その9 猫の名前

    このカフェにはすごく大きな本棚があります。

    たぶん、猫は呼ばなければ来ないと思うので、人が猫とたわむれてるのを横目に、じっくり読書することもできそうです。






    ピックアップ記事

    1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. 七面鳥のロースト

      時事ニュース

      オバマ大統領、ホームレスの退役軍人に感謝祭のごちそうを給仕

      11月の第4木曜日は、アメリカのサンクスギビングデイ(感謝祭)です。こ…

    2. 辞書

      フランス語の語彙

      プチ・ロベール仏仏辞書~2014年度版にのった新語たち

      2014年版のプチ・ロベール仏仏辞書にのった新しい言葉を伝えるニュース…

    3. 花輪

      時事ニュース

      エリザベス女王がフランスを訪問、ノルマンディー上陸作戦70周年式典

      6月6日はノルマンディー上陸作戦のあった日です。Dデイとも言われます。…

    4. ギター

      時事ニュース

      サムライギタリストMIYAVI、ロンドンのコンサートで観客を魅了(前編)

      MIYAVI(みやび)という日本人アーティストのロンドンでのコンサート…

    5. シャネルの5番

      時事ニュース

      シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

      ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

    6. リメンブランスデイのポピー

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 深い愛(Un amour profond):アクセル・レッド…
    2. なぜノルマンディー上陸作戦は伝説となったのか?(1)
    3. サーカスに関する単語:かわいいフランス語教えます(135)
    4. ゼロ・ウエイスト(Zéro déchet)とは?
    5. 2019年、欧州議会議員選挙の結果はいかに?
    6. 小さな舟で(Dans un petit bateau):ロベ…
    7. 第72回カンヌ国際映画祭が始まったニュース。
    8. 水に関する単語:かわいいフランス語教えます(134)
    9. どうして第二次世界大戦が起きたのか?(子供むけの簡単な説明)…
    10. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?

    おすすめ記事いろいろ

    1. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…
    2. レーズンが渦を巻く食パンのフランス語表記を読む【第9回】
    3. 歌と訳詞:C’est Noël, allélui…
    4. 正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語
    5. 夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    6. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
    7. 恋人たち:レ・リタ・ミツコ。歌と訳詞
    8. 鳥と子ども(L’oiseau et l̵…
    9. カラスとキツネ(タイトルのフランス語:第7回)
    10. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
    2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    4. フランス語のことわざ~目次 その1
    5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    6. フランス語の名言の記事の目次
    7. ニュースの記事のまとめ(2)
    8. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    9. ニュースの記事のまとめ(1)
    10. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 星の王子さまの本
    3. フランス語の日めくり

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP