猫

時事ニュース

フランスで初めての猫カフェがオープン その3(終)

9月下旬にパリでオープンした猫カフェの記事、最終回です。

マレ地区にオープンしたこのカフェ。フランスで初めての猫カフェだそうですが、たいへん人気です。

そもそも、猫は人気ありますからね。

インターネットだと、犬より猫の写真のほうが多い気がします。フォトジェニックなのかもしれません。

前回は、猫を話題にほかのお客さんとも話せて楽しい、という女性の意見がありました。
こちら⇒フランスで初めての猫カフェがオープン その2

きょうのメニュー:

  • 猫カフェの記事の和訳
  • 単語メモ
  • きょうの表現
  • オーナーが猫カフェの理念を語る動画


  • “Café des chats”: du thé et des ronrons pour se détendre 『猫カフェ』:お茶と猫のごろごろでリラックス

    エドワード・シュリマール自身は「猫が大好きというわけではないのですが…」と言います。彼は猫がいて楽しいと思うそうですが、衛生面への配慮から、長居をするつもりはありません。

    「貴重な体験です。でも、猫といっしょに食べるのは、得意じゃないですね。」と若い彼は言います。エドワードはガールフレンドを喜ばせるためにここに来ました。

    「猫がソファーの上に来るだけなら大丈夫です。でもテーブルの上に乗るのはちょっとね。僕のお皿から食べるなんてことがあれば、衛生的ではありません」彼は言います。

    エドワードの友だちのシアム・アムジルは膝の上にいるかわいい子猫をやさしくなでています。

    「猫がいるからカフェに活気があるし、癒されます」24歳の学生であるシアムの弁です。

    お客さんが来ました。ゴンデロンさんです。彼女は「衛生面が気になりますね。私は手を洗うし、猫にえさをあげないし、テーブルの上にものせませんよ」とのこと。

    「私は猫が大好きだから、この店に来ました。」アン・フェロンささんです。「ここでは猫たちは大切に扱われています。いい匂いですもの。猫をあやす魔法の時のような10分を過ごしましたよ。とってもいい体験だったわ!」

    ・・・和訳ここまで・・・

    元記事はこちら⇒"Café des chats": du thé et des ronrons pour se détendre

    単語メモ

    s’attardera < s’attarder こだわる

    C’est mon truc. 得意である。

    Ce n’est pas mon truc. 苦手である。

    apporter qc (à qn) …を(…に)持ってくる、運んでくる

    soucieux, soucieuse 心配している、心配そうな

    soucieux de ~を気にする

    faire des câlines 猫をさすったりしてあやす

    きょうの表現 même si ~

    même s’il trouve leur présence amusante, il ne s’attardera pas par mesure d’hygiène

    直訳:彼は猫の存在が楽しいと思うけれども、衛生面のせいで長居するつもりはない。

    même si ~
    たとえ~でも

    Même si je prends un taxi, je serai en retard.
    タクシーに乗っても間に合わないだろう。

    Même si je le savais, je ne vous le dirais pas.
    たとえ知っていてもあなたには言いません。



    Le café des chats ル・カフェデシャ

    きょうはオーナーが店の理念を語っている動画をご紹介します。
    彼女は半年前にこの動画をアップして、インターネットを中心に、資金援助を頼みました。

    3分10秒

    ごくふつうの人がしゃべっている感じのビデオですよね?
    でも、猫好きが多いのか40,000ユーロ集まったそうです。

    この動画は6,000ビューぐらいですが、同じビデオが24,286ビューのがあります。そちらは音と口の動きががあっていなかったので、こちらを選びました。

    猫カフェ創立プロジェクトで彼女が苦労したのは
    ・資金集め
    ・衛生面をクリアして営業許可をとること
    ・「猫によくない」という動物愛護協会を納得させること
    だったようです。

    苦労のかいあって、これまでのところ大繁盛です。

    猫カフェのサイトはこちら⇒| Café des chats
    メニューもあります。

    このカフェは予約制です。
    カフェの猫をいじめてはいけません(あたりまえですが)。
    食べ物をあげてはいけません。
    だから子どもは連れていけないでしょうね。子どもはどうしてもがまんできなくてエサをあげちゃいますから。
    自分の猫や犬を連れていってはいけません。

    猫のトイレはカフェとは別のところにあり、猫たちは猫用のドアを出入りしてトイレに行くそうです。

    ★この記事を最初から読む方はこちらから⇒フランスで初めての猫カフェがオープン その1~猫のごろごろでリラックス

    ★フランスで人気の猫の名前ベスト20はこちら⇒かわいいフランス語、教えます~その9 猫の名前

    このカフェにはすごく大きな本棚があります。

    たぶん、猫は呼ばなければ来ないと思うので、人が猫とたわむれてるのを横目に、じっくり読書することもできそうです。






    ピックアップ記事

    1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. 辞書

      フランス語の語彙

      プチ・ロベール仏仏辞書~2014年度版にのった新語たち

      2014年版のプチ・ロベール仏仏辞書にのった新しい言葉を伝えるニュース…

    2. penカフェラテアート

      時事ニュース

      東京の3Dカフェアートは海外でも話題に

      先日、パリの猫カフェや、東京のヤギカフェをご紹介しましたが、きょうは東…

    3. イギリス

      時事ニュース

      イギリスの欧州連合(EU)離脱はどんな影響をもたらすか?

      2016年6月23日に、英国では欧州連合(EU)に残るか離脱するかを決…

    4. 桜

      時事ニュース

      日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する

      子ども新聞の1jour1actuに、日本の「お花見」の習慣を説明した記…

    5. アバ

      時事ニュース

      アバの記念ミュージアムがストックホルムで開館~その1

      先月初めにスエーデンのストックホルムで、アバの記念ミュージアムが開館し…

    6. 時事ニュース

      シャルル・ド・ゴール(船)がイラク沿岸へ

      今週も、TV5Monde のApprendre Le Français…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    2. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
    3. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
    4. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    5. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
    6. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
    7. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
    8. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
    9. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
    10. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…

    おすすめ記事いろいろ

    1. L34 パリの夏はどんどん暑くなっている?
    2. モーリス・ラヴェルの生涯
    3. フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる
    4. バレンタインデーの歴史とフランスの愛の日の事情。
    5. 木の名前~かわいいフランス語教えます(90)
    6. 歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 後編
    7. 突然炎のごとく(フランソワ・トリュフォー)~入門日記第23回…
    8. 牛の前に犁(すき)を置いてはいけない:フランス語のことわざ3…
    9. イースター・エッグ:マルセル・パニョルの詩
    10. 『驚異の部屋』パリの剥製ショップ、デロールを訪問。

    おすすめのまとめ記事

    1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    5. ハロウィン関連記事の目次
    6. フランス語のことわざ~目次 その1
    7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    9. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    10. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 数字の看板

      数字

      10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】
    2. バレンタインデー

      フランスの暦、年中行事

      バレンタインデーとその神秘~その6(終)いつもと何ら変わらないカップル
    3. カミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      ヴォージュ広場でかくれんぼ「虎と小鳥のフランス日記」第9話
    4. TGVの自動改札機

      百合のFranceウォッチング

      L37 フランスの鉄道事情
    5. アイスクリーム

      パッケージのフランス語

      あなたの好きなアイスクリームのフレイバーは? 英仏のラベルを読む(#15)
    PAGE TOP