猫

時事ニュース

フランスで初めての猫カフェがオープン その1

猫カフェが先月、フランスで初めて開店しました。
きょうはそのことを伝える記事をご紹介します。

猫カフェというのは猫がいるカフェですね。
そのままですが・・。
なんのために猫がいるのかというと、人間の心をいやすため。
ウィキペディアによると世界で一番最初の猫喫茶は1998年に台湾で誕生したそうです。

日本でも猫カフェは人気です。

そんな猫カフェ、これまでフランスにはなかったのですが、9月下旬にパリでオープンしました。

きょうの記事は一般オープンの前にメディア向けに店をあけたとき、取材されたものです。

やや長いので3回にわけて訳しますね。



“Café des chats”: du thé et des ronrons pour se détendre 『猫カフェ』:お茶と猫のごろごろでリラックス

ポーリーヌはお茶を飲みながら、ジェコという猫をなでています。彼女は、マルゴ・ゴンデロンの『猫カフェ』の初めてのお客さんたちの1人です。

ここはパリ3区のちょっと目新しい店。店内でお客さんたちはここに住む9匹のオス猫のどれかをなでながら、飲み物を飲んだり、タルトを食べています。

長椅子にゆったりと座ったポーリーヌ・ロイエは膝の上で飛び跳ねて、なでてもらいたがっている子猫をさすっています。

「猫をなでながら、お茶を飲みタルトを食べるのは素晴らしいわ。」
若いポーリーヌは賞賛の声をあげました。彼女は、この土曜日に、一般向オープンに先駆けてお披露目があったこの新しい店を試したくて、テーブルを予約しました。

オーナーのマルゴ・ゴンデロン自身も子猫をなでています。彼女は日本の『猫カフェ』からアイデアを得て(Neko日本語で猫という意味です)フランスで初めての『猫カフェ』をオープンしました。

「猫がごろごろのどをならすことにふれる恩恵は科学的に証明されているんです。ここでは、お客さんは猫にさわったり、一緒に遊んだりできるんです。リラックスするにはとってもいい方法ですよ。」
26歳のゴンデロンさんはこう言います。

・・・和訳ここまで・・・

元記事 → "Café des chats": du thé et des ronrons pour se détendre 17.09.2013

単語メモ

ronron ごろごろ(猫がのどをならす音)= ronronnement 
faire ronron 猫がごろごろ言う。

insolite とっぴな、目先の変った(★現在はほめことばとしても用いられる)

matou 去勢されていないオス猫

flatter (動物を)なでる、さする

bienfait 効用、恩恵

きょうの文法ワンポイント

ジェロンディフ
猫をなでながら、あやしながら、飲食する、とう文でジェロンディフが使われていました。
ジェロンディフは « en+現在分詞 » で、「~しながら」、という同時に何かをやっていることを表現できます。

ジェロンディフの使われていた文章の一つです。
les clients boivent un verre ou dégustent une tarte tout en caressant l’un des neuf matous à résidence.

ジェロンディフは tout en caressant
caressant は caresser 愛撫(あいぶ)する、そっとふれる
の現在分詞です。

ジェロンディフが、「~しながら」という意味のときは、強調するためにこのように tout がつくことがあります。

ほかの例文
Pen travaile tout en écoutant de la musique.
penは音楽をききながら、仕事をしています。

ジェロンディフについてはこちらに詳しく書いています⇒「まいにちフランス語」42:L64 現在分詞とジェロンディフ



きょうの単語ワンポイント

ronron, ronronnement 猫がのどをごろごろならす音。
動詞は ronronner
この単語は、猫のごろごろという音からできた擬音語です。

「猫のごろごろの恩恵が科学的に証明されている」というのは初めて聞きました。でも、「猫のごろごろ療法」というものがあるようです。

以下にご紹介する関連ニュースに、La ronron thérapie の著者が出てきます。

50秒すぎに出てくるふくよかな女性はこの店のオーナーの
マルゴー・ゴンデロン(Margqux Gandelon)さんです。

まだ26歳なんですね。

「猫好きだけど、住宅事情で猫が飼えない人にいいかもしれない」とニュースは伝えています⇒フランスで初めてオープンした猫カフェのニュース

★この続きはこちら⇒猫カフェがフランス、パリで初めてオープン、人気です!~その2

★フランスで人気の猫の名前ベスト20はこちら⇒かわいいフランス語、教えます~その9 猫の名前

私は猫カフェにわざわざ行きたいとは思わないのですが、店にいる人たちはみなさんうっとりしているようですね。

お値段が気になります。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. penカフェラテアート

    時事ニュース

    東京の3Dカフェアートは海外でも話題に

    先日、パリの猫カフェや、東京のヤギカフェをご紹介しましたが、きょうは東…

  2. 欧州連合の旗

    時事ニュース

    2019年、欧州議会議員選挙の結果はいかに?

    2019年5月23日から26日にかけて、欧州連合(EU)の加盟国で、欧…

  3. パリ

    時事ニュース

    ペネロプゲート:大統領選の有力候補フランソワ・フィヨン元首相に家族への不正給与疑惑

    2017年のフランスの大統領選挙の有力候補の1人、フランソワ・フィヨン…

  4. 富士山

    時事ニュース

    富士山頂の無料Wi-Fiサービスが外国人登山客に人気

    フランス語のニュースを見て学習するシリーズ、今回は、富士山頂でこの夏か…

  5. 星

    時事ニュース

    星になったデヴィッド・ボウイ

    1週間前のことになりますが、2016年1月10日にデヴィッド・ボウイが…

  6. パリ

    時事ニュース

    予断を許さない2017年フランス大統領選挙。各候補者の支持率はこんな感じ。

    次の日曜日、2017年の4月23日は、フランス第五共和政における11回…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  2. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語
  3. きっすいの政治家、シラク元フランス大統領、86歳で亡くなる
  4. 愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  5. アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野…
  6. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)
  7. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  8. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  9. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
  10. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語、教えます~その8 男の子の名前
  2. マリー・ラフォレ「やさしいマリー、怒りのマリー」(ローリング…
  3. 名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは…
  4. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  5. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
  6. 『優雅なハリネズミ』(1)~映画の予告編のフランス語
  7. L24 フランスの家庭料理
  8. サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後…
  9. 歌と訳詞:「あなたが旅立つというので」~フランソワーズ・アル…
  10. 『サラの鍵』(2)~映画の予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  3. フランス語のことわざ~目次 その1
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. フランス語入門日記~目次を作りました

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP