歌声

時事ニュース

アデルは2015年もっとも売れた歌手

2015年、チャートで最も売れたアルバムをEuronews(フランス語ニュース)からお伝えします。去年、もっともアルバムを売り上げたのは、イギリスのシンガー・ソングライター、アデルでした。

数字と国の名前の聞き取りの練習になります。



Musique : les meilleurs vendeurs 音楽:もっとも売れた歌手

Et voici la reine des charts : Adèle a battu tout le monde du haut de ses 25 ans et de son album ainsi intitulé. Il est à ce jour la meilleure des ventes de ce siècle.

チャートの女王はこちらです。アデルが「25」という自身の年齢をタイトルにしたアルバムのヒットにより、1位となりました。このアルバムは、現在のところ、今世紀1番売れているアルバムです。

Derrière Adèle, Justin Bieber et son quatrième album studio “Purpose” qui s’est imposé à la première place aux Etats-Unis à sa sortie. Le titre “What Do You Mean?” s’est classé en première place au Canada, aux Etats-Unis, en Australie, en Norvège et au Royaume-Uni.

アデルの次は、ジャスティン・ビーバーで4枚目のスタジオ・アルバム、“Purpose” が発売と同時にアメリカで1位になりました。 “What Do You Mean?”という曲は、カナダ、アメリカ、オーストラリア、ノルウエー、イギリスで1位になりました。

Le groupe alternatif américain de hip hop “Twenty One Pilots” est revenu dans le top 5 américain. Depuis sa sortie en mai dernier via iTunes l’album “Blurryface” s’est vendu à 600 000 exemplaires.

アメリカのヒップホップオルタナティブグループの、トゥエンティ・ワン・パイロッツが、アメリカのトップ5に返り咲きました。5月に、iTunesから発売した最新作、“Blurryface” は60万枚売れました。

“One Direction” est toujours là et toujours dans les meilleurs ventes avec ce “Made in the A.M.” qui s’est classé en tête des ventes d’albums au Royaume-Uni et à la deuxième place aux Etats-Unis.

ワン・ディレクションは、ヒットチャートの常連ですが、“Made in the A.M.” というアルバムでイギリスで1位、アメリカで2位を記録しました。

…et on va refermer cette page des meilleures ventes avec “Fetty Wap” et son premier album qui porte sobrement son nom. Son titre “679” s’est installé à la 4ème place du billboard américain.

最後に、フェティ・ワップでこのページを締めくくりましょう。彼のとてもシンプルなタイトルを持つ最新アルバム、“679” がアメリカのビルボードで4位になりました。

元記事 → Musique : les meilleurs vendeurs | euronews, le mag

☆単語メモ
sobrement 簡素に、地味に、あっさりと
refermer 閉じる

英語のニュース

同じニュースの英語版です。

スクリプトはこちら⇒Adele: Queen of the charts | euronews, le mag



ヒットチャートの女王、アデル(1988生)

アデルはこれまでアルバムを3枚出していて、みんな年齢がタイトルになっています。「19」,「21」ときて、25歳を過ぎた頃に「25」をリリーズ。厳密に言うと、2015年は27歳だったのですが。この「25」は2015年の11月の終わりに出ましたが、いきなりの大ヒットで、どんどんチャートの記録を塗り替えています。

前作の「21」が大ヒットして、グラミー賞でも6部門にノミネートされてすべての賞を獲得しました。あまりにもよく売れたので、イギリスの音楽業界における功績をたたえられ、2013年の12月には、イギリスのMBE勲章をチャールズ皇太子からもらったほどです。

「21」が大ヒットしたあと、しばらく新作が出ていなかったのですが、「25」でさらに売上の記録を塗り替えています。

アデルを知らない人のために、現時点の代表作だと思う、 “Rolling In The Deep” を紹介します。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Adele – Rolling in the Deep
この曲は2011年始めのリリース。このときはけっこうふっくらしていたのですが、今はちょっとやせました。この曲、R&Bの重さを備えつつ、ポップですよね。このへんの絶妙なバランスが魅力なのかもしれません。

音楽がデータ配信されるようになり、ストリーミングが一般的になって、いわゆる音楽業界は落ち込んでいたのですが、アデルのような人がメガヒットを出して盛り上げています。

最近の業界のことはあまりよく知らないのですが、たぶん、すごく売れる曲やアーチストはどんどん売れて、あまり売れない曲はろくに売れないという2極化が起きているのではないでしょうか?

それにしても、アデル、貫禄ありますね^^






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ギター

    時事ニュース

    サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後編)

    スラップ奏法で驚異的なギターテクニックを見せる、MIYAVIのロンドン…

  2. ニース

    時事ニュース

    フランス革命記念日に起きたニースのトラックテロ事件の象徴すること

    2016年7月14日、フランス、ニースで悲惨な事件が起きました。フラン…

  3. パリ

    時事ニュース

    予断を許さない2017年フランス大統領選挙。各候補者の支持率はこんな感じ。

    次の日曜日、2017年の4月23日は、フランス第五共和政における11回…

  4. エモーティコン

    時事ニュース

    エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

    TV5MONDEのフランス語を学ぶコンテンツから、7 jours su…

  5. 女の子

    時事ニュース

    中国の一人っ子政策廃止へ(フランス語のニュース)

    Euronewsから中国で一人っ子政策が廃止されたニュースを紹介します…

  6. 神田明神

    時事ニュース

    神田明神で商売繁盛の祈願~日本のニュース

    きょうはEuronewsから日本の短いニュースをご紹介します。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  2. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  3. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  4. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  5. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  6. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  7. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  8. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  9. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  10. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語の数字【第32回】1-100の復習と数字の練習がで…
  2. 名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは…
  3. 第14回『雪の女王』~アナと雪の女王の原作
  4. 序数(5)~フランス語の数字【第46回】
  5. フランス語を始めて三ヶ月ごろ~入門日記第15回
  6. フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  7. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  8. かわいいフランス語、教えます~その8 男の子の名前
  9. 簡単チョコレートムース(ムース・オー・ショコラ)の作り方:フ…
  10. まぎらわしい集合名詞と動詞の一致(単数か複数か)を整理してみ…

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  2. ハロウィン関連記事の目次
  3. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. フランス映画の予告編の記事のまとめ

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ロマン

    虎と小鳥のフランス日記

    フランスの舞台関係者の不定期労働~「虎と小鳥のフランス日記」第155話
  2. ドールハウス

    かわいいフランス語

    小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス語教えます(122)…
  3. 猫

    時事ニュース

    猫は人間の最良の友?フランスでは犬より猫の人気が上昇中
  4. シャトー・マルゴー

    フランス探訪

    ボルドー名物メドックマラソンとは?
  5. フランス語入門日記

    毎日同じことを淡々と学習~入門日記第26回
PAGE TOP