本と折り紙

フランス語脳プロジェクト

条件法を読み解くコツ~翻訳講座第8回前半

フランス語脳プロジェクトの「翻訳者養成講座」。第8回の受講メモです。きょうは条件法について書きます。

実はこの講座、先月すべての配信が終わったのですが、記事にしていませんでした。

というのも8回あたりから、あんまりしっかり聞いていなかったのですね。ブログの受講メモも第7回で止まっています。

夏場すっかりさぼっておりましたが、今月月から少しずつですが、またまじめに勉強します。



8~10回の内容は?

8,9,10の3回はこれまでの復習です。
復習といえど、中身が濃いです。
特に8回は動詞を中心とした項目なので、翻訳のみならず、フランス語においてはとても大切なところですね。
授業も1時間28分45秒ありますので、2回にわけて、記事にします。

まず第8回の項目をリストアップしておきます。

  • 抽象動詞
  • 条件法
  • アスペクト
  • 説明の時制・物語の時制
  • 主題文とセンテンス
  • きょうは前半の40分、アスペクトまで聞きました。
    アスペクトについては以前、第4回の受講メモに書いています。
    日本語にはアスペクトがたくさんある

    きょうは条件法についてシェアしますね。

    条件法って?

    現在の事実ではないこととして、話すときの法(モード)です。
    条件法と聞いてもピンと来ないかたはこちらを⇒「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1

    私はまだ条件法の活用がさっと出てこないです。
    特に条件法過去は見分けもさっとできませんね^^;
    条件法過去はavoirかêtreの条件法現在+過去分詞

    例文:
    S’il avait fait beau, nous serions sortis.
    もし晴れていたなら、出かけたのに。
    si + 大過去, 条件法過去

    serions はêtreの条件法現在形です。
    serais
    serais
    serait
    serions
    seriez
    seraient

    ついでにavoirも書いておくと
    aurais
    aurais
    aurait
    aurions
    auriez
    auraient

    ちなみに大過去は、avoirかêtreの半過去形+過去分詞です。
    たとえば、avoirの大過去形は
    avais eu
    avais eu
    avait eu
    avions eu
    aviez eu
    avaient eu

    êtreとavoirのどっちを使うのかは、複合過去の場合と同じです。
    参考⇒助動詞にêtreを使う複合過去

    活用はくりかえし確認するしかありませんね。

    さて、講義ではこのようなsiで始まるわかりやすい条件法ではなく、仮定の部分が別の形の条件法などを学びました。

    siではない形で条件(もし~なら部分)が書かれている

    見分け方⇒主文の動詞が条件法(あたりまえですけど)

    句で表現されている

    Avec un peut de perséverance, il aurait réussi.
    もう少し辛抱強さがあれば、彼は成功しただろうに。

    主文(条件法の動詞のある文)の中に意味がこめられている

    Ça pourrait te coûter cher.
    そんなことをしたら高くつくぞ。

    pourrait はpouvoirの条件法現在です。
    pourrais
    pourrais
    pourait
    pourrions
    pourriez
    pourraient

    Ça m’étonnerait.
    そんなことがあったら驚きだね。
    ⇒現実にはありえないじゃん。

    これが直接法だと Ça m’étonne.
    それは驚きだ⇒現実にあった。

    丁寧な表現

    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me répondre le plus vite possible.
    できるだけ早くお返事をいただければ幸いに存じます。

    フランスでは手紙を書くことが多いので、フランスに住んでいる人、またDELFなど関係各署に意見を提示する仏作文を書く必要のある人は、このあたりをしっかり勉強しておくといいと思います。

    よくある例
    ~したいのですが
    je voudrais
    je souhaiterais
    j’aimerais
    je désirerais

    Pourriez-vous me donner l’eau s’il vous plaîs ?
    お水をいただけないでしょうか。



    断定をさける表現

    On devrait supprimer le classement des élèves.
    生徒のランク付けは廃止するべきでしょう。

    devraitはdevoirの条件法現在。

    devoirの条件法は主語が2人称だと「~すればよろしいのに」というやわらかい願望やアドバイス。
    Vous devriez rester encore quelque minutes.
    もう少し残っていらっしゃればいいのに。

    この中で特に難しいのは「もし~たら」部分が書いてなくて、主文から条件法の意味をくみとるときですね。

    まずその動詞が条件法だと気づかなければなりませんから。

    次回は後半の講義から何か一つとりあげます。お楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. ノートと鉛筆

      フランス語脳プロジェクト

      幸せを感じる力はひとりでに育つもの:翻訳講座の受講メモ

      翻訳者養成プロジェクトの第5回の授業を聞きました。この章のタイ…

    2. エッフェル塔のおもちゃ

      フランス語脳プロジェクト

      「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回 前半

      仏作文力養成講座第6回前半の受講メモです。第6回の内容は …

    3. チューリップと空

      フランス語の勉強法

      フランス語学習にブログを活かす方法

      私はフランス語の学習にブログを利用しています。これまで自分のフランス語…

    4. お米

      フランス語を読む練習

      グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

      翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企…

    5. ノート

      フランス語脳プロジェクト

      メタメッセージをどう訳すか?

      翻訳者養成プロジェクトの第6回の授業を聞きました。今回とりあげ…

    6. 辞書

      フランス語脳プロジェクト

      翻訳をするときの心構え、技術より大切なもの~翻訳講座第12回後半(終)

      翻訳講座の受講メモ、第12回後半です。課題は、引き続き水林章先…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?
    2. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
    3. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
    4. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
    5. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
    6. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
    7. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
    8. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
    9. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
    10. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

    おすすめ記事いろいろ

    1. バレエ用語~かわいいフランス語教えます(67)
    2. 映画『かぐや姫の物語』~その1
    3. ありえない失敗~masausa、penのおまけコーナー【第6…
    4. 学校に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(86)
    5. 「まいにちフランス語」48:L70フランス語6文型その1
    6. 韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大
    7. アンリ・デス:Avec les copains(友だちと一緒…
    8. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    9. パリの同時多発テロ:何が起きたのか理解するために
    10. 『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタ…

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    2. ニュースの記事のまとめ(2)
    3. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    5. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    7. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    8. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
    9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    10. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP