ガブリエル

フランス語脳プロジェクト

フランス人に喜ばれる日本のおみやげは何?

フランスダイレクトスクールから毎週1つずつ配信される動画教材、『不思議の国のFrance』第18話の学習ノートです。

今回の舞台はガブリエルの自宅。そこへティファニーが遊びに行きます。
東京の下北沢に住んでいるようです。

話題は以下の4つ
・ガブリエルがフランスに日本からお土産として持っていくもの
・花見に行くから、一緒に来ないかという話
・先週の続きで、ティファニーの企画しているコンサート会場の件
・ガブリエルがもしフランスに帰るなら、家族に会いに行くという話

1番最後にティファニーが、おみやげとして持っていくものを見せています。

それでは、今週のキーフレーズをご紹介します。



おかきはフランス語で何と言う?

ティファニーとガブリエル

ティファニーがおみやげに何を買おうな、と言ったら、ガブリエルは自分はおかきを買ったといいます。

ティファニーがおかきって何かと聞いたら、

C’est des biscuit d’apéritif salés.
食前酒用のおせんべいよ。

biscuit クッキーやビスケット、固く焼いたお菓子です。
apéritif は食前酒
salé  甘くない 英語で言えばsavory

甘くないクッキー⇒おせんべい

フランスでは、食事の前に食前酒を飲む習慣があり、そのお供、おつまみとしておかきが最適というわけですね。

ガブリエルの家族はワインのおつまみとしておかきを食べるそうです。

On en a mangé avec du vin. Tout est parti. Le lendemain, y’avit plus rien.
ワインと一緒に食べたの。どんどん減ったわ。翌日には1枚も残っていなかったの。

ここでの partir は「出て行く」ということ。物の売れ行きなどにも使います。

日本人はおかきにはお茶に合わせますが、ワインもいけるのかもしれません。チーズおかきなんて良さそうですね。

食前酒について詳しくは以下の記事をどうぞ
アペリティフ(食前酒)とは? FC2ブログです。

アペリティフ(食前酒)の楽しみ方 | フランス語

venir は「来る」だけど、「行く」という訳になることもよくある

ガブリエルが友だちと花見に行くけど一緒に来ないか、とティファニーを誘います。このビデオは3月の終わりぐらいにとったものみたいですね。

Et sinon, tu vas aller voir les fleurs de cerisier ?
ところで、桜の花を見に行かない?

Tu veux qu’on y aille ensemble ?
一緒に行きたい?

J’y vais avec des amis, donc si tu veux ?
友だちと行くんだけど、よかったらどう?

Ça te dérange pas si je viens ?
私が行ったらおじゃまじゃない?

ポイントは aller(行く)、venir (来る)
フランス語は 話し手のほうに行くときは venir を使います。
だから、ティファニーが「私が行ったら、おじゃまでは?」というとき、venir を使っているのです。

この場合自分の行き先(参加する先)が、花の咲いているところではなく、ガブリエルとその友だちだからです。

J’y vais. は「行ってきます」で、会社、学校、その他、話し相手はその地点に残して、外に出かけて行きます。

Je viens. 「(そっちに)行きます」は、話し相手のほうに行くことです。

だから venir は「来る」という意味ですが、「話し相手のほうへ行く」という意味もあるのです。

Je viendrai à Paris le mois prochain.
来月パリに行きます。⇒話している相手はパリかそっち方面にいる。

Je viens dans un instant.
すぐにそちらへ行きます。

J’irai d’abord chez elle, ensuite je viendrai chez vous.
まず彼女の家に行き、それからお宅へうかがいます。

これは英語のgo、comeと一緒ですね。

この続きはこちら⇒フランス旅行の準備で欠かせないこととは?

中性代名詞 en

花見にはみんなで食べ物を持ち寄ります。

Tout le monde ramène quelque chose à manger.
みんな食べ物を持ち寄るの。

D’accord. Et, tu cuisines ou on peut acheter ?
わかったわ。料理するの、それとも買ったものでもいいの?

Je pense qu’il y en a d’autres qui vont cuisiner mais c’est comme tu veux.
何人か料理をする人がいると思うけど、好きにしていいわよ。

il y en a の en は話の流れから、花見に行く人のことをさしています。
en を使わないで書くと、
il y a d’autre gens qui vont cuisiner.
il y a d’autre personnes qui vont cuisiner.

中性代名詞enについてはこちらを⇒中性代名詞 en と y:ラジオ講座初級編



海外へのおみやげのアイデア

ティファニー

新聞紙をしいているのは床に傷をつけないためでしょうか?

ティファニーはおかあさんに、泡立て洗顔ネットをおみやげに持っていくと言っています。
Je prends toujours ça avec moi, notamment parce que ma mère adore ça.
私はいつもこれを持っていきます。特に私の母が好きだから。


これは石鹸を泡立てるネットですね。こういうのって、フランスにはないのかもしれません。軽いし、安いし、おみやげにはよさそうです。

あと海外のおみやげでおすすめなのは文房具やお菓子です。
日本のお菓子ってパッケージが可愛いから、受けると思います。

文房具は個人的にフリクションボールがおすすめ。

去年里帰りしたとき、娘は100円均一ショップで、友だちに扇子を買っていました。女性へのおみやげは、自分が女だから、いろいろ思いつくのですが、男性は難しいですね。

私はおみやげをあげない方なのですが、すもうの絵葉書なんていいかもしれません。家の夫は、ずーっと前にあげた小さい招き猫の置物をいまだに飾っています。高さ2センチぐらいの猫です。

招き猫

幸運を呼び寄せる、とかお金が入ってくると教えてあげるとよけい喜ばれると思います。ほかにこんなおみやげが喜ばれた、という体験がある方はコメントで教えてください。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 仏検情報

    フランス語の勉強法

    仏検の日程、レベル、過去問など、仏検に関する疑問に答えます

    14時間前に準1級講座の募集も始まり、フランス語脳プロジェクトの仏検対…

  2. エストニアのクレイ

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳講座:クレイセラピーについて教えてクレイ

    来週から始まる翻訳者養成プロジェクトに参加することにしました。フランス…

  3. 翻訳講座テキスト

    フランス語脳プロジェクト

    仏検の参考書の訳がよくわからない日本語になっているその理由

    翻訳者養成プロジェクトの特別授業~第1回を聞きました。時期的に…

  4. フランス語を学ぶpen

    フランス語の勉強法

    フランス語の達人になるために~その1

    フランス語の達人養成講座に先立って行われたスカイプミーティングから、D…

  5. ブランコ

    フランス語脳プロジェクト

    あなたのすぐそばにいる偉大な哲学者

    翻訳者養成講座の今週の課題が月曜日に届きました。今回は四冊目の…

  6. カップケーキ

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本

    翻訳講座が始まりました。先日一冊目のテキストについてクレイセラピーにつ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 深い愛(Un amour profond):アクセル・レッド…
  2. なぜノルマンディー上陸作戦は伝説となったのか?(1)
  3. サーカスに関する単語:かわいいフランス語教えます(135)
  4. ゼロ・ウエイスト(Zéro déchet)とは?
  5. 2019年、欧州議会議員選挙の結果はいかに?
  6. 小さな舟で(Dans un petit bateau):ロベ…
  7. 第72回カンヌ国際映画祭が始まったニュース。
  8. 水に関する単語:かわいいフランス語教えます(134)
  9. どうして第二次世界大戦が起きたのか?(子供むけの簡単な説明)…
  10. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?

おすすめ記事いろいろ

  1. 『100歳の少年と12通の手紙』(後編)~予告編のフランス語…
  2. レーズンが渦を巻く食パンのフランス語表記を読む【第9回】
  3. 映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス…
  4. 静かな決意~masausa、penのおまけコーナー【最終回】…
  5. 1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69
  6. プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)
  7. 電子書籍出版しました~「かわいいフランス語教えます」Vol.…
  8. 『サラの鍵』(2)~映画の予告編のフランス語
  9. フランス語を習得するには自分を信じて忍耐強く学び続けるしかな…
  10. ついにプチ・ロワイヤル仏和辞書を買う~入門日記第19回

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. フランス語のことわざ~目次 その2
  3. ニュースの記事のまとめ(2)
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  8. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  9. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP