音楽聞きながら勉強

Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

「まいにちフランス語」42:L64 現在分詞とジェロンディフ

ラジオ講座も残すところきょうの分を入れてあと9回です。
このままいけば、今回は完走できるかも?

きょうは「現在分詞とジェロンディフ」です。分詞は動詞から「分かれた詞(ことば)」。もと動詞ですが、別れてしまったあとは活用はしません。

そういう意味ではわかりやすいです。さっそく、復習、行ってみよう。



分詞とは?

分詞は動詞の形が変化した形で、その動詞の意味を持ちながら、形容詞*のように使うもの。

分詞には過去分詞と現在分詞の2種類あります。
過去分詞は複合過去を作るときに出てきましたね。

過去分詞は性数一致がありますが、現在分詞はいつも同じ形です。

※形容詞は名詞を説明するものです。
たとえば、「かわいいpen。」「penはかわいい」という文のどちらの「かわいい」も形容詞です。

現在分詞

形(作り方)

現在形のnousの活用から語尾のonsをとり、antをつけます。

たとえば
écouter (聞く)
nous écoutons
onsをとる écout
antをつける écoutant 現在分詞

finir
nous finissons
onsをとるfiniss
antをつけるfinissant

※この方法で作れないもの3つ。
語尾のantは変わりません。
être ⇒ étant
avoir ⇒ ayant
savoir ⇒ sachant

使い方

1.形容詞みたいに使う。

これはラジオ講座には出てこなかったのですが、一応書いておきます。

たとえば

Il y a beaucoup d’enfants souffrant de faim.
飢えに苦しんでいる子どもがたくさんいる。

souffrant は souffrir(苦しむ)の現在分詞

※現在分詞は過去分詞のように性数一致はありません。いつも同じ形です。ただ、動詞の過去分詞や現在分詞から派生して、形容詞になってしまった単語があります。

「現在分詞だと思ったけど、Sついている?」と不思議に思ったら、それは形容詞なのです。

「どれが分詞でどれが形容詞なの?」といった細かいことを気にする必要はないと思いますが、「どうしても白黒つけたい」時は、辞書を見れば品詞が書いてあります。

2.分詞構文

分詞構文は簡単に言うと分詞が入っている語句の並びです。理由、時、条件などの説明を付け加えることができます。

これも講座では話がなかったので、一つだけ例文書いておきます。

こんな感じのもの↓
Ayant faim, pen a mangé du pain.
おなかがすいたので、penはパンを食べた。

分詞構文は書き言葉に多く使われる表現です。日常生活では、ふつう次に説明するジェロンディフをよく使います。

ジェロンディフ~en+現在分詞

en+現在分詞

使い方

一番基本的なのは 「~しながら

Je fais la cuisine en écoutant la radio.
料理をしながらラジオを聞いている。

料理をしている状況をより詳しく説明するために「ラジオを聞きながら」というジェロンディフを使っています。

その他の意味、使い方

久松先生はまず「~しながら」という基本的な意味をおさえてから、文脈に応じて意味を考えるように言われていました。

確かにジェロンディフの場合、それだけ見ているといろんな意味にとれることがあります。

J’ai rencontré un ami en allant à la banque.
allant は aller(行く)の現在分詞
この文を「銀行に行きながら、友達に会った。」と訳すのは変です。
これは
銀行に行くとき、友達に会った。
あるいは
銀行に行く道すがら、友達に会った。

ほかに「~なのに」「~したとたんに」と訳したほうがふさわしいものもあります。

それがジェロンディフだということがわかって、話の流れがとれていれば、和訳にそんなにこだわる必要はありません。

メインの動詞のほうが大事ですから。

フランス語脳プロジェクトの文法編では、分詞構文やジェロンディフの訳は自由だと習いました。

というのも、時間の関係などをはっきり言いたいときは、動詞を動詞として使って明確に表すことができるからです。

そこをあえて現在分詞を使っているのは、あまりはっきりさせる必要もない、ということなのです。



ジェロンディフのまとめ~基本のダイヤローグ

Je fais toujours la cuisine pour toi en pleurant …
Tu es vraiment adorable !

妻:私、いつもあなたのために泣きながら、お料理をしているわ。
夫:きみはなんて可愛いんだ。

妻は玉ねぎを切っている、というオチです。この講座に出てくる夫と妻のダイヤローグは旧来型の図式のものが多いですね。別にいいのですが。

ジェロンディフは en pleurant
pleurant は pleurer(泣く)の現在分詞です。

☆ラジオ講座関連記事目次はこちらから
ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要)

■1課~47課まで⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2

■48課以降⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3

「おしえてマダム」のコーナーでジェロンディフを使ったことわざが一つでてきました。
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
人は鉄を鍛(きた)えることによって、鍛冶屋になる。
⇒習うより慣れよ。
forgeant < forger (金属を)鍛える、鍛造する

※このことわざについてはこちらに詳しく書いています⇒フランス語のことわざ62~鉄を鍛えていればこそ鍛冶屋になる(習うより慣れろ)

「ジェロンディフの使い方もこの方法で慣れていってください」ということです。最初はよくわからなくても、使っているうちに、わかってくることが多いのです。

だから、「最初に知識としてすべてを知っておきたい」と思ったり、「知識として知っているから大丈夫」と安心しているとうまく行きません。

だって、そのスキルは実際に使うこと、やってみることをしないと身につかないのですから。

これは語学に限らず、何にでも言えることだと思います。

ラジオ講座、明日は条件法です。お楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 数字

    数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:初級編L10-12

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  2. ラジオ講座のペン

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    NHKラジオ講座「まいにちフランス語」1:初級編L1-3

    4月1日から春季の「まいにちフランス語」が始まりましたので受講メモを書…

  3. penとグル

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」23:L45~前置詞句

    久松先生のラジオ講座の受講メモです。きょうは7月17日放送の第…

  4. 雨粒

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」16:L38~非人称表現・天気の言い方

    2013年春季のラジオ講座「まいにちフランス語」の受講メモです。…

  5. 船で旅立つpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」31:L53 複合過去その2

    ラジオ講座の復習の時間です。きょうは、êtreを使う複合過去です。…

  6. ピンクのマフラーをしたpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」10:初級編L28-30~動詞faire

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  2. 1918年の11月11日に起きたこと。
  3. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  4. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  5. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  6. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  7. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  8. マリー・アントワネット、世界のイコン
  9. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  10. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語教えます~その29 季節の単語
  2. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
  3. 日本語になっているフランス語~かわいいフランス語教えます(8…
  4. ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞
  5. キッチンにあるもの~かわいいフランス語(79)
  6. 『ずっとあなたを愛している』(後編)~予告編のフランス語
  7. アバの記念ミュージアムが開館~ストックホルムその2
  8. それってやばくない?~ベルラン(逆さ言葉)について
  9. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
  10. 幸せを感じる力はひとりでに育つもの:翻訳講座の受講メモ

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  4. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  8. ニュースの記事のまとめ(1)
  9. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  10. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP