鍛冶屋

フランスのことわざ

フランス語のことわざ62~鉄を鍛えていればこそ鍛冶屋になる(習うより慣れろ)

きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
鉄を鍛えていればこそ、鍛冶屋になる⇒習うより慣れろ

数あることわざの中でも、よく使われる、有名なことわざです。



鉄を鍛えていればこそ、鍛冶屋になる

まず日本語の「鉄を鍛える」についてご説明します。

今は、「鍛える(きたえる)」ものというと、からだや、心身のほうを連想する方が多いかもしれません。

ですが、「鍛える」というのはもともとは、熱して高温にした金属を何度も、ハンマーで打ったり、時々水で冷やしたりして、形を整えたり、硬度をあげることです。

こういう仕事をする人が鍛冶屋(かじや)です。

鍛冶は叩き加減、冷やし加減に技術が必要です。こうしたことは、鉄を鍛えているうちに、身につくものであるから、鍛冶屋になるには鉄を鍛えるしかない、ということ。

これは物事を身につけるときには、どんなことにも言えますね。

何かをマスターするために、人に教えてもらったり、参考書籍を読んだ段階では、まだ何も身についていません。

実際に自分で、人に教わったことや、本に書いてあっことを実践することで、その内容がだんだん身についていきます。

何事も、やりながら身につけるのである、修練を積んでこそ一人前になる、という意味のことわざです。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

c’est … que 強調構文 que以下は・・・だ
ことわざ61の文法ポイント参照⇒困ったときにこそ本当の友だちがわかる(まさかの友が真の友)

ふつうの語順にすると
On devient forgeron en forgeant.
あるいは
En forgeant on devient forgeron.

en ジェロンディフを作るen ⇒文法ワンポイント参照

forgeant < forger 金属を鍛える、鍛造する の 現在分詞 

on 人々は

devient < devenir ~になる

forgeron 鍛冶屋

文法ワンポイント~ジェロンディフ

ジェロンディフは en + 現在分詞 で 動詞を副詞のように使う用法です。

副詞は名詞以外を説明する品詞。
ちなみに、名詞の説明をするのは形容詞です。

パムちゃんはかわいい。 可愛い ⇒形容詞
パムちゃんは、ゆっくり食べる ゆっくり ⇒副詞

もとの動詞の意味を活かしながら、この「ゆっくり」のように、ほかの動作を説明するのがジェロンディフです。

ジェロンディフは、いくつか用法があります。
このことわざでは、~しながら(同時性)、~することで(手段)のどちらともとれます。

鉄を鍛えながら、鍛冶屋になる
鉄を鍛えることで、鍛冶屋になる

en forgeant なので、どちらで訳しても意味はたいして変わりません。

たとえばこれが

人はタバコを吸いながら、肺がんになる

人はタバコを吸うことで、肺がんになる
だと、

「タバコを吸いながら」のほうは日本語として少し変です。
物理的には、タバコを吸っている1回の時間は短時間(5分ぐらい?)なので、肺がんになる時間と合わないからです。

「タバコを吸いながら散歩する」はOKですけど。

ジェロンディフが出てきたら、文脈や、その動詞の意味に照らしあわせて、意味をとればいいと思います。

ジェロンディフの例文
Pam marche en mangeant une glace.
パムちゃんはアイスクリームを食べながら歩いています。

Il gagne sa vie en donnant des leçons particulières.
彼は家庭教師をして生計をたてています。

ジェロンディフについて詳しくはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」42:L64 現在分詞とジェロンディフ

直訳

鉄を鍛えていればこそ、人は鍛冶屋になる
鉄を鍛えながらこそ、人は鍛冶屋になる。
人が鍛冶屋になるのは、鉄を鍛えているからだ。
人が鍛冶屋になるのは、鉄を鍛えながらだ。

・・・いろいろな訳が考えられます。



バリエーション

C’est en forgeant que l’on devient forgeron.
という形もあります。
l’ は le のエリジオンで、que と on の母音の衝突をさけるために入っています。

英語では
Practice makes perfect.
練習が完璧を作る⇒何度も練習することで上達する

日本語は
習うより慣れろ

★ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1

その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2

その3⇒フランス語のことわざ~目次 その3

このことわざは、語学にもよくあてはまりますね。

基本的に、会話が上達したいのであれば、話すことで、
聞き取りを鍛えたいのであれば、聞くことで、
スラスラ読めるようになりたければ、たくさん読むことで
作文は、より多く書くことで、
うまくなるのだと思います。

それでは次回のことわざの回をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. 彫像

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ46~不幸は1つでは済まない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Un malheur n…

  2. ため息をつくpen

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ44~ため息をつく、その心は?

    こんにちは。penです。今日紹介することわざはこちらです。…

  3. サル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。よいことをす…

  4. ラバーダック

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ66~みんなの友だちは誰の友だちでもない

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Ami de…

  5. 赤ワイン

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ51~酒が抜かれたら飲まねばならない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Quand le vin…

  6. 兵士

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ37~為せば成る

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Tout s…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  2. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  3. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語
  4. きっすいの政治家、シラク元フランス大統領、86歳で亡くなる
  5. 愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  6. アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野…
  7. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)
  8. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  9. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  10. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。

おすすめ記事いろいろ

  1. 数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:…
  2. 1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69
  3. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  4. 勢いづく中国の映画産業、ハリウッドは中国市場を意識した映画作…
  5. 「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞
  6. 「まいにちフランス語」14:初級編L36~動詞finir
  7. ハロウィンにまつわる単語 その4(終)
  8. 10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】
  9. フランス語のことわざ25~角を矯(た)めて牛を殺す
  10. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…

おすすめのまとめ記事

  1. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  8. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. フランス語の日めくり
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP