pen・グランジ風

ファッション

2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

月日は走馬灯のようにめぐり、秋冬のトレンドが気になる季節となりました。

広島も名古屋もまだ暑いそうですが。

いつも読んでいる madmoizelle.com に秋冬ものの記事が掲載されましたので、さっそく訳していきます。

今シーズンの流行として、グランジ、スポーツシック、40年代、カモフラージュ、ギャルソンと5つ紹介されています。

きょうはグランジです。



グランジとは?

grungeは英語で、汚いことです。ゴミとか。

1990年代前半にアメリカではやった、ちょっとこう、だらしな~い感じのファッションです。古着なども利用します。

先に、グランジロックという音楽の流れがあり、それに付随して発生したファッションですね。

グランジロックはパンクの一つ、というと大雑把すぎるかもしれませんが、インディーズ系のオルタナティブロックです。ギターの音をひずませたりします。発祥地はアメリカのワシントン州シアトル。代表的なのはニルバーナというバンド。

ニルバーナのカート・コベイン(カート・コバーンという表記もあります)をご存知ない方のために、彼のファッションを語っている動画をご紹介しますね。

4分(英語)

一言で言うと、普段着です。彼はコートニー・ラヴとハワイで結婚したときは、パジャマ着てましたしね。

さて、2013年のグランジはどんな感じなのか見て行きましょう。

La tendance Grunge グランジの流行

Ce sera sans aucun doute la tendance mode la plus forte de la rentrée 2014 : la tendance grunge s’inspire des grands codes du look punk et rock’n’roll avec des confrontations de motifs chargés, des matières brutes et des coupes à la sauce garçonne.

Avec tout ce cuir et ces perfecto de motarde, la rentrée sera définitivement badass.

疑いなく、2014年のグランジのリバイバルほど強力なトレンドはないでしょう。グランジの流行は、パンクとロックンロールファッションからインスピレーションを得ています。

派手な柄、粗野な素材、そして、マニッシュな服のカッティングが、せめぎあっています。

皮と、ライダージャケットのリバイバルは、本当にクールでしょうね。

Les points forts

  • Les imprimés qui picotent la rétine comme le tartan (le fameux carreau écossais), le léopard et les motifs psychédéliques
  • Le perfecto sans manches et les cuissardes en cuir
  • Les épingles à nourrice et les décorations cloutées sur les vestes, les chaussures ou les sacs à main
  • Les chemises fermées jusqu’au cou
  • La boucle d’oreille XL d’un seul côté
  • Le blouson de motarde
  • Le manteau oversize jusqu’aux genoux
  • 特徴

  • 目にちかちかするような柄:タータンチェック(有名なスコットランドのチェック)、ヒョウ柄や、サイケデリックな柄。
  • 袖なしのライダージャケットと、皮のロングブーツ
  • 安全ピンや鋲を打ったジャケットや靴、バッグ
  • 首元まで閉まったシャツ
  • 片方だけつけた特大のイヤリング
  • ライダージャケット
  • 膝まであるぶかぶかのコート
  • Les couleurs

  • Noir
  • Rouge
  • Blanc
  • Léopard
  • 黒、赤、白、ヒョウ柄

    The Place to Be : Ton garage
    Ton binôme : Jane Lane

    出かける場所:自分の家のガレージ
    あなたのパートナー:ジェーン・レーン

    単語メモ

    perfecto ライダーの着ている皮のジャケット

    motarde バイク乗り、ライダー

    badass これは英語のbadassだと思います。「タフな」「こわもての」「最高の」などなど意味がありますが、ここではクールだというふうに解釈しました。

    picotent < picoter ~にちくちく[ひりひり]する感触を与える。もともとは針やピンなどでつつくこと。

    cuissarde (腿(もも))まで入る)長靴…と辞書に書いてありました。

    épingles à nourrice 安全ピン

    épingle はピン、nourrice は 乳母、子守

    clouté 鋲(びょう)を打った

    元記事 → Les tendances mode automne/hiver 2013-2014

    ★その2はこちらから⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

    補足:MTVのアニメ ダリア

    ジェーン・レーンというのは昔、MTVでやっていたアニメの登場人物です。

    これは2010年にDVDになったときのプロモーションビデオ
    47秒

    メガネをかけているのはDaria(ダリア)で、このアニメのタイトルにもなっている女の子。ダリアはとってもシニカルな女子高生です。もう10年以上前のアニメです。

    ワンレングス(ボブ)の女子がジェーンでダリアの親友です。たぶん赤いジャケットや、はいてる靴がグランジぽいのかもしれません。

    それから、このアニメのバックに流れる音楽もガレージ・ロックが多くて、グランジ風です。



    グランジのコレクション

    最後に、サンローランのコレクションで発表されたグランジファッションごご紹介します。2013年の3月のショーです。

    ちょっとロリータファッション入ってますかね?小汚いふうではありますが、花がらのドレスなんか、すごくプリントがこっています。

    それにしても、モデルさんたち、細いです。細すぎです・・。

    グランジは若者じゃないと着こなせない感じですね。

    「小汚い」という観点から見れば、私はもう何年もグランジの真髄を追求していますが。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. プレスオンマニキュア

      ファッション

      新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その3

      「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の三回目です。シ…

    2. シャネルの5番

      時事ニュース

      シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

      ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

    3. レザージャケット

      ファッション

      2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロール

      春夏流行のバッグの記事の最終回です。この記事のタイトルはL…

    4. フリンジのついたバッグ

      ファッション

      2014年春夏のバッグのトレンド[第1回]

      こんにちは。penです。いつも読んでる、女性向けWebマガ…

    5. つけ爪

      ファッション

      新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その1

      週に一度ファッション関係のフランス語を読んでいますが、きょうは「つけ爪…

    6. メスのライオン

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその4~サファリルック

      フランスの若い女性向けのWebマガジン Magazine fémini…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
    2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
    3. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
    4. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
    5. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
    6. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
    7. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
    8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    9. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
    10. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…

    おすすめ記事いろいろ

    1. 『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフ…
    2. 「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょう…
    3. 「新学期」~フランス・ギャル(歌と訳詞)
    4. メタメッセージをどう訳すか?
    5. フランス語の達人になるために~その2
    6. 眠れる森の美女・タイトルのフランス語第5回
    7. インタビューのフランス語を聞き取るコツとは?
    8. 祖母の日はいつで、どんなことをするのでしょうか?
    9. 序数(2)~フランス語の数字【第43回】
    10. 『赤ずきんちゃん』はフランス語で何と言う? 第2回

    おすすめのまとめ記事

    1. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    2. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
    3. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
    4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    6. フランス語のことわざ~目次 その2
    7. フランス語の名言の記事の目次
    8. ニュースの記事のまとめ(1)
    9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 星の王子さまの本
    3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. ネコのぬり絵

      フランス語を読む練習

      緑色の猫、その正体は?
    2. ヴェルサイユにある彫像

      フランス映画・テレビ

      映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編
    3. ニューヨーク

      フレンチポップスの訳詞

      ペトゥラ・クラーク『恋のダウンタウン』フランス語バージョンの訳詞
    4. ちょうちょ

      フランス映画・テレビ

      映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフランス語 その1
    5. 辞書とpen

      フランス語入門日記

      ついにプチ・ロワイヤル仏和辞書を買う~入門日記第19回
    PAGE TOP