砂浜

ファッション

2013年夏、あなたに似合う水着って?その1

きょうから今年の夏のトレンドの水着の記事を読んでいきます。

ちょっと読み始めるの遅いですけどね・・。もうみんな今年の水着はすでに用意してますよね?元の記事は、夏が始まる6月はじめにアップされています。なるべくピッチをあげて読んでいきます^^;

まずごく基本的な単語を先に書いておきますね。

水着はフランス語で maillot (de bain) です。

きょうは導入と、トロピカル、モノトーンの水着のところです。



2013年夏、トレンドの水着

Les maillots de bains de l’été 2013

Le soleil est revenu, l’été et les vacances approchent à grands pas : la chasse aux maillots de bain peut commencer !

2013年夏の水着

太陽が出て、夏とヴァカンスがどんどん近づいて来ています。
水着のハンティングを始めるときです!

Avec les chaleurs qui remontent et le soleil qui tape de plus en plus fort, je ne rêve que d’une chose : enfiler mon maillot de bain et lézarder les pieds en éventail devant une mer bleu azur.

Si toi aussi tu es en pénurie de maillot pour partir en vacances, bronzer sur ton balcon ou profiter de la piscine de ton voisin, voici de quoi te donner quelques idées pour prendre le soleil cet été.

気温があがり、太陽の光がどんどん強く、肌を刺すようになると、私はたったひとつのことだけを夢にみます:水着を手早く身につけ、真っ青な海の前で、足をひろげてリラックスすることです。

もしあなたもバカンスに出たり、バルコニーの上で肌を焼いたり、隣人のプールで楽しんだりするのに水着がないのだったら、そんなあなたに、この夏、太陽をあびるためのいくつかのアイデアを紹介します。

Et si tu ne sais pas trop quel modèle choisir, cet article te donnera quelques conseils et astuces en fonction de ta morphologie !

もし、どんな水着を選べばいいのかわからなかったら、この記事にアドバイスや、自分の体型にあった水着の選び方を書いていますよ。

Sous les tropiques

La tendance tropicale est l’incarnation même de l’été : couleurs chaudes, imprimés végétaux et nuances aquatiques, on sentirait presque l’eau salée et la noix de coco.

Pour celles qui craignent un peu les motifs, vous pouvez toujours associer un haut uni avec un bas imprimé et vice-versa ou choisir des maillots unis avec des jolies couleurs tropicales !

トロピカルプリント

トロピカルプリントの流行は夏も続いています。暖色で、植物の柄に、水辺を思わせる水着。海や、ココナツを連想しますね。

柄物が少し苦手な人はトップを無地にして、ボトムを柄物にしたり、あるいはその逆でもいいですし、または、無地だけど、トロピカルな楽しい色を選べばいいですね。

En noir et blanc

Le maillot de bain noir et blanc passe toujours bien vu qu’il est plutôt discret.

Attention aux rayures dans le sens horizontal qui ont tendance à aplatir, surtout pour des maillots une pièce. Pour allonger la silhouette, il vaut mieux les choisir verticales ou de différentes grosseurs

モノトーン

モノトーンの水着はどちらかというと目立たないのに、いつもとても人気があります。

横縞は平たく見えるので気をつけてください。特にワンピースの水着の場合。

すらりとしたシルエットのためには、縦縞が、いろんな太さの縞の入ったものを選んだほうがよいのです。



単語メモ

tape < taper たたく

enfiler (話)衣服を手早く身に付ける

lézarder (話)ひなたぼっこをする、のらくらする

en éventail 扇状に

pénurie 不足、欠乏

végétaux végétal, végétale 植物の

bien que ~であるのに、~にもかかわらず

rayures (多く複数形で)縞、縞模様 ←rayer

sens 向き 

le sens horizontal 水平方向⇔le sens vertical 垂直方向

aplatir 平たくする、ぺしゃんこにする a+plat

grosseur 太さ

私は生涯の大半を太めで過ごしたため、ビキニなどは着たことがありません。

近年になって、タンキニとか、水着の上にはく、ぬれてもいい短パンなど、そこそこ隠せるアイテムが増えてきたので、そんなものを利用してみたり。

一度でいいからおなかまわりを気にせず、好きな水着を着られる体型になってみたいです。

人生変わるでしょうね~。






ムーラン・ルージュ音楽の街ピガール「虎と小鳥のフランス日記」第45話前のページ

「大人は判ってくれない」の原題知ってる?~入門日記第12回次のページ大人は判ってくれない

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. マニキュア

    ファッション

    新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その2

    「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の二回目です。「…

  2. ココノワール(シャネルの香水)

    ファッション

    シャネルにゆかりのあるパリの5つの場所。

    シャネル社が制作した芸術的なプロモーションビデオ、Inside Cha…

  3. サンダル

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~サファリ

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  4. 色見本

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その2

    今年の春夏、流行する色を紹介した記事の2回めです。記事のタイト…

  5. 朝露

    ファッション

    冬場のスポーツウエアの選び方 その3 天気の悪いとき

    フランスの若い女性向けWebマガジンで、冬のスポーツウエアに関する記事…

  6. パリの町並み

    ファッション

    カミーユ・イヨレーヌの好きなファッション(1人の女の子、1つのスタイル)

    パリのアパルトマンに住んでいる若い女性が、好きなファッションについて語…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. ギロチンの歴史(前編)
  2. かわいいフランス語の目次、その7:発想のたねにしてください。…
  3. ジュリエット・グレコ、93歳で亡くなる。
  4. オウトウの木の絵を描く:ペッパピッグのフランス語(5)
  5. フランスの象徴、マリアンヌ像はどのようにして生まれたか?
  6. 世襲財産(patrimoine)とは何か?
  7. シャネルにゆかりのあるパリの5つの場所。
  8. ラスコー洞窟はどんなふうにして発見されたのか?
  9. Septembre(9月):La Femme(ラ・ファム)~…
  10. なぜフランス人は、フランス料理を誇りに思っているのか?

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

アーカイブ

PAGE TOP