黄色いバラ

ファッション

2013年春夏ファッションのトレンドその7~フレア

フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin – madmoiZelle.comの今年の春夏の女性ファッションの流行の記事(2013年1月7日)を読んでいます。きょうは七回目(最終回)です。

今回はフレアです。



フレアがトレンド

元記事のタイトルは Plus de volume ! で「ボリュームたっぷり」なのですが、その実態はフレアをいれてふくらませた服なので、「フレア」にしました。

全体的にゆったりしているだけでなく、部分的に、たとえば袖まわりにだけ、フレアを入れ、お花のような開きにして、柔らかい感じを出した服もあります。

フリルというと「フリフリ」とか「ぶりっ子」の世界になりそうですが、クロエのコレクションの動画を見たら、ほかの部分がシャープで、思ったより洗練された現代的な印象です。

では、記事を読んでいきます。

この夏の流行はフレアやプリーツをいろんなところにあしらって、軽やかな雰囲気やお姫様のような感じをだすことです。

Les points forts

Les matières vaporeuses et légères : crêpe, mousseline de soie…
Les coupes asymétriques pour éviter le look planplan
Les formes corolles tout en volupté
Les jeux de transparence

特徴
・軽くて、ふんわりした薄手の素材:クレープ、モスリン、絹
・もっさりしすぎないように左右対称のカッティング
・楽しげなひだの入った形(後述)
・透けるもの

Les couleurs

Rose poudré
Beige
Bleu pastel
Crème
Gris clair

パウダーピンク
ベージュ
パステルブルー
クリーム
明るいグレー

The place to be

Une boîte de macarons

行く場所
マカロンのクラブ(後述)

Ton binôme

Nelly Olson

あなたのパートナー
ネリー・オルソン(後述)

元記事→Les tendances mode printemps/été 2013

単語メモ

volant カーテンやスカートのすそなどについてるフリル

plissé プリーツ

vaporeuses ふんわりした、(衣類などが)ごく薄手の

cheveux vaporeux ふわっとした髪

planplan ゆっくり、しずかに

corolle 扇型

volupté 快感、喜び、逸楽(気ままに遊び楽しむこと)

jeu 遊び、きばらし、ゲーム pl.jeux

薄い素材で、ところどころフレアをよせたり、フリルをつけたデザインがトレンドです。フレアといっても小さなものから大きなものまでサイズはいろいろ。また入れるところも首周り、袖周り、トップスの腰、見頃全体とさまざまです。

写真でみたほうが早いと思うので、こちらでどうぞ⇒Conseil morpho : comment porter des volants ?

こんな感じの服で、フェミニンな、時におちゃめな雰囲気を演出します。

ノースリーブのスモックで、肩にフレアが入っていて、ウエストを絞ったもの、かわいいですね。

ただ、モデルさんが着てるから素敵なのかもしれません。フレアは、やはり量感が出るので、華奢な人むけかも。薄い色だと尚更ですね。

関連記事もどうぞ
1.2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄
2.2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様
3.2013年春夏ファッションのトレンドその3~ハワイアン
4.2013年春夏ファッションのトレンドその4~サファリルック
5.2013年春夏ファッションのトレンドその5~シーパンク
6.2013年春夏ファッションのトレンドその6~スモーキング

関連情報

●forme corolle ゆったりしたひだ(フレアともプリーツとも言える)のはいっているスカートのこと。

jupe corolle femme で画像検索してみました⇒http://goo.gl/OJ5k8

ミニ丈のようです。 こういうスカート、日本語で何ていうんでしょうかね。単なるミニスカートでしょうか?

corolle はプチロワには《植》花冠 とありました、初め、花で作った冠がスカートとどういう関係があるのかわかりませんでした。

そこでさらに調べたら、ウィキペディアに「花冠(かかん)とは植物学で複数の花弁を持っていること」とありました。花弁はいわゆる花びら(学術的に見るともっといろいろあるらしいのですが)です。

花びらが重なったように見えるスカートということでしょうね。

●boîte de macarons マカロンクラブ
直訳するとマカロンの箱(マカロンの入っている箱)です。

boîteは口語で、クラブやディスコという意味もあります。

箱という意味のboîteと、クラブという意味のboîteをかけているのでしょう。

●Nelly Olson ネリー・オルソン

70年代に流行った「大草原の小さな家」に出てくるネリー・オルソンだと思います。彼女は文字通りフリルいっぱいの服を着ていました。

ネリーのつづりは本当はNellie Olesonです。

「大草原の小さな家」は映画 Stella (ステラ)予告編のフランス語でも書いていますが昔、すごく流行ったアメリカのドラマです。西部開拓時代のアメリカが舞台で、主役のローラとその家族の物語。

金持ちの娘で、意地悪なネリーは主人公ローラの天敵です。



クロエのコレクション

元記事では、クロエのコレクションの服のイラストがそえてありますので、動画でご紹介します。

Chloé Collection Femme Printemps Eté 2013 à Paris

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Chloé Collection Femme Printemps Eté 2013 à Paris

モデルさんの髪形がみんな地味なポニーテールなのは、服のボリュームを際立たせるためでしょうね。

この動画にはフランス語の吹き替えがかぶさっていますが、デザイナーのクレア・ワイト・ケラーはイギリス人ですから、インタビューでは英語のはずです。

この方は、イギリスのセントラル セントマーチンズの出身です。

この学校はロンドン芸術大学の一つで、有名デザイナーがたくさん出ています。入学はなかなか難しいようです。

今はフランスのブランドでもイギリス人がデザイナーになってしまう時代ですね。

ちなみに、1分37秒ぐらいでモデルさんが着ているきらきらしたベージュのドレスは、この春、東京の伊勢丹であったクロエ60周年記念イベントで前田敦子が着ていたものです。

前田敦子が「クロエ」イベントに登場、クレア・ワイト・ケラーと女子トーク

70万円のドレスだそうですが、なかなか似あってますね。

さて、2013年春夏ファッションのトレンドはこれで終わります。

来週は何か別のファッション関係の記事を読むかもしれませんが、未定です。何かリクエストありましたら、コメントなどでお聞かせください。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. スポーツシックなpen

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

    フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事…

  2. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その3(終)

    2013年夏のはやりの水着の記事、3回目です。きょうはヒョウ柄…

  3. ロングヘア

    ファッション

    2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンショルダーヘア

    夏も終わってしまいましたが、今年の春夏流行のヘアスタイルの記事の後編で…

  4. ヒッピー風なヘアスタイル

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその5~ヒッピー・シック

    フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

  5. つけ爪

    ファッション

    新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その1

    週に一度ファッション関係のフランス語を読んでいますが、きょうは「つけ爪…

  6. ファッション

    帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編

    週に一度読んでいるファッションの記事。今週から帽子の選び方を読んでいき…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  2. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  3. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  4. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  5. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  6. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  7. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  8. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  9. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  10. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 感情を表す名詞:喜びと悲しみと~かわいいフランス語教えます(…
  2. 仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ
  3. 「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょう…
  4. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
  5. 12ヶ月の言い方、総復習~フランス語の暦(10)
  6. サムライギタリストMIYAVI、ロンドンのコンサートで観客を…
  7. L29 フランスで一番人気のあるマンガは?
  8. 非常事態宣言。パリ同時多発テロに対するオランド大統領の措置
  9. パトリック・ブリュエルのShe’s Gone(彼…
  10. 「新学期」~フランス・ギャル(歌と訳詞)

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. フランスのカフェ

    百合のFranceウォッチング

    L67 フランス人にとってカフェとは?
  2. タンタン

    百合のFranceウォッチング

    L45 ベデ(BD)~バンデシネとは?
  3. 鐘

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ27~1つの鐘しか聞かない人には1つの音しか聞こえない(片手…
  4. 野菜サラダ

    フランス語を読む練習

    ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その1
  5. 帽子をかぶった人

    フレンチポップスの訳詞

    シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
PAGE TOP