海岸

ファッション

2013年夏、あなたに似合う水着って?その2

今年の夏のはやりの水着の記事、2回目です。

きょうはビンテージなハワイアン、フリル、レトロな水着です。



レトロな水着がトレンド

Hawaii sauce vintage

Cet été, les imprimés vintage comme les fleurs hawaiiennes, les cartes postales ou les fruits s’associent à des formes rétro : bandeaux, culottes hautes, volants, gros noeud dans le cou.. pour adopter la dégaine de Rachel McAdams dans The Notebook, c’est le modèle parfait !

ビンテージなハワイアン

この夏は、ハワイの花、絵葉書、フルーツなどのビンテージなプリントが、レトロなデザインに使われています。

バンドゥ*、股上の深いボトムス、フリル、ホルターネックなど、映画「The Notebook」のレイチェル・マクアダムスのおかしな格好を取り入れるのに完璧なスタイルです。

Les frou-frous

Les fans de volants vont être ravies, il y en a de partout cette année : de toutes les couleurs, de toutes les tailles et avec ou sans motifs, il y en a pour tous les goûts.

Il est idéal pour mettre en valeur la poitrine puisque les volants créent du volume et du mouvement. Il ne vous reste plus qu’à trouver votre modèle idéal !

フリフリ

フリル好きは大喜びです。今年はそこら中にフリルがついています。あらゆる色、あらゆるサイズ、柄つき、柄なし、どんな趣味のフリルもそろっています。

胸を引き立たせるためには理想的です。ボリュームと動きを出してくれますから。これ以上最適なモデルはありません。

Rétro

Pour celles qui aiment la mode aux allures vintage, il y a l’embarras du choix : bandeaux à noeuds, culottes hautes, à pois, à volants ou satinées, le maillot de bain façon années 60 à la taille mi-haute a la cote !

レトロ

ビンテージスタイルが好きな人には、いろんなデザインがありすぎて選ぶのに困るくらいです。

ホルターネックのバンドゥ、股上の深いボトムス、水玉模様のもの、サテンのようなフリル、60年代のスタイルのようなウエストが腰までくるボトムスなど、いろいろあります。

元記事 → Les maillots de bains de l'été 2013 

その1はこちら⇒2013年夏、あなたに似合う水着って?その1

単語メモ

sauce(話)飾り、添え物、出し方、表現法

s’associer à (行動、計画など)に加わる、仲間にはいる

dégaine (話)おかしな格好

volant フリル

mettre en valeur 引き立たせる

allure (話)外観、様子

avoir [n’avoir que] l’embarras du choix 多すぎて選ぶのに困るくらいである

pois 水玉模様

taille mi-haute a la cote 昔のセパレーツの水着のボトムスのように、ウエストが腰までくるやつかと思いますが、違うかもしれません。
※バンドゥ:ストラップのないブラ



きみに読む物語

The Notebook 2004年のアメリカ映画です。

邦題:きみに読む物語
予告篇 1分33秒 水着姿はちらっと出てくるだけですが。

読んでる物語が1940年代のことなので、その時代の服装をしています。

本当にレトロな水着が流行っているようで、通販ショップでもたくさん見かけます。

特に多いのはホルターネック、それからブラというより、ヘアバンドの太いのをねじって胸にまいたようなチューブトップも目立ちます。

ただ、マリリンモンローが着ていたような赤いワンピースの水着は見つかりませんでした。

日本のいわゆるスクール水着を海外のビーチで着ると、かえっておしゃれかもしれません。

水着の記事、思っていたより文字が少ないので、次回で終わりそうです。






関連記事

  1. letter box

    ファッション

    2014年秋冬のファッションのトレンドその3~ポップカルチャー

    今シーズンの秋冬、流行のモードの記事の和訳3回めです。今回はポップカル…

  2. インディアンの羽

    ファッション

    2014年春夏のバッグのトレンド[第3回]フォークロア

    こんにちは。penです。春夏流行のバッグに関する記事の3回…

  3. スインギングロンドン

    ファッション

    2014年秋冬のファッションのトレンドその4~60年代ルック

    今シーズン(2014/2015)秋冬のファッショントレンド、4回め。ミ…

  4. サンドレス
  5. イルカ

    ファッション

    2013年春夏ファッションのトレンドその5~シーパンク

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  6. ロマネスク建築

    ファッション

    孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

    2013年にフランスのシャネル社が作った、デザイナー、ココ・シャネルに…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. パリのチョコレート博物館でチョコレートの歴史を学ぶ:「虎と小…
  2. ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞
  3. アバの記念ミュージアムが開館~ストックホルムその2
  4. サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後…
  5. 中国で親孝行が法的義務に
  6. フランス語のことわざ11~勘定のけじめは友情のかなめ
  7. ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Hist…
  8. 自分の性格を語るフランス語の表現と偏見について
  9. 歌と訳詞:秋のさなかに~マリー・ラフォレ
  10. 第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨

新しく書いた記事です。

  1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. フランス語のことわざ~目次 その1
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  8. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  9. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  10. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. penのイラスト
  3. 黒板
  4. 星の王子さまの本
  5. ペンディクテ中

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 少女

    フランス映画

    壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(4)
  2. フランスのカフェ

    百合のFranceウォッチング

    L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い
  3. リュクサンブール公園

    虎と小鳥のフランス日記

    リュクサンブール公園・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第14話
  4. 10(数字)

    数字

    フランス語の数字【第11回】~10(ディス)
  5. 温かい食事

    時事ニュース

    フランスの慈善事業、「心のレストラン」30周年
PAGE TOP