ファッションショー

ファッション

2014年春夏ニューヨークコレクション開幕

2014年春、夏のコレクションの開幕を告げるユーロニュースで聞き取りの練習をしました。

このコレクションは9月5日から12日までアメリカのニューヨークで行われています。



NYコレクション開幕~スクリプトと和訳

それでは、まずニュースをごらんください。

2分4秒

Défilé people avant les défilés. Nous sommes au Lincoln center, à New York où s’est tenue la grande soirée annuelle des Style Awards.

デフィレの前に行列が出てきています。私達は、ニューヨークのリンカーン・センターにいます。ここで、毎年恒例のスタイルアウォードの集いが行われています。

L’événement fashion et glamour où on a pu voir Maria Sharapova, Nicole Richie ou encore Kate Upton marque le lancement de la semaine de la mode printemps été.

きらびやかなファッションの行事で、マリア・シャラポワ、ニコール・リッチー、ケイト・アプトンたちが、この春夏のファッションウィークの幕開けを飾りました。

Parmi les créateurs à défilé dès le premier jour le styliste Tadashi Shoji : “Au cours de la libération des femmes dans les années 60 et 80 les femmes portaient des vêtements qui symbolisaient la puissance.

Désormais en 2013 2014 elle sont suffisamment confiantes pour montrer leur féminité et leur douceur”.

初日に登場したデザイナーの中に、タダシ・ショージがいます。

「60年代から80年代にかけて、女性解放が進んでいたときは、女性たちは力強さを象徴する洋服を着ていました。

2013-2014年からは、もう十分自信がついた彼女たちは、女性らしさや、やさしさといったものを出していくでしょう。

Une centaine de défilés sont organisés cette années. Tous sont diffusés en direct sur internet.

Certains designers font de même sur leur site. Et des légions de bloggers la commentent en direct, avec force photos sur les réseaux sociaux.

今年は100ほどのショーが行われる予定です。すべてインターネットで生で流れます。

自分のサイトを用意しているデザイナーもいます。また、多数のブロガーが会場からショーを記事にして伝えます。ソーシャルネットワークを使って写真もアップします。

単語メモ

new yorkaise ニューヨークの

suffisamment 十分に

centaine およそ100

diffuser ~を放送する、電波に乗る もともとは「放射する」という意味

programme diffusé en direct 生番組

légion 多数、大勢

une légion de+無冠詞名詞 たくさんの

commenter ~を解説する

défilé は人や車が列をなして進むこと、行列、またファッションショーで、モデルさんが舞台の上でぞろぞろ歩くのもデフィレと言います。



補足

デザイナー、タダシ・ショージ

タダシ・ショージ(庄司 正)(1948年~)
宮城県仙台出身で、現在はアメリカのロサンゼルスを拠点に活躍しているデザイナー

この方は、小さいころから絵が好きで、前衛芸術を学びに1973年に渡米。大学在学中にビル・ウィットンという有名な舞台衣装デザイナーのもとで働いたことがきっかけで、ファッションの世界に入りました。

80年代に自身のファッションハウスを立ち上げ、成功しました。NYコレクションには2007年秋ものから参加。

くわしいプロフィールはこちら⇒PROFILE – TADASHI SHOJI | タダシ ショージ プロフィール

一見、ごく普通のおじさんぽいところがいいですね。タダシ・ショージはセレブむけのドレスをよく作っているので、Red Carpet designer と呼ばれています。

ビデオに写っていたのは彼のコレクションです。派手すぎず、おしゃれでなかなか素敵ですね。繊細な生地を使っていて、刺繍などはすべて手作業です。

「ハリウッドセレブも愛用する着るだけで痩せて見えるドレス」
とあります。

ブロガーによる情報発信

Tumblr. (タンブラー)の20名のファッションブロガーと18名のデザイナーがコラボレーションしてネット上に情報を流すことになっています。

Tumblr.(タンブラー)はアメリカ産のSNSサービスでツイターのつぶやきが写真になったようなものです。

オンラインスクラップブックとか、メディアミックスブログなどと呼ばれています。

こちらはタンブラーのFashion系のおすすめアカウントを集めたページ⇒Fashion | Tumblr

いかにも、アーティスト向けの媒体です。

日本のワイドショーのことは知らないのですが、北米のショーは客席によく専用ブロガーがノートパソコンを膝に乗せて座っています。そこからどんどんブログの記事をアップするのです。

ワイドショーの内容はどちらかというとくだらないことが多いので、何をブログに書いているのか不思議です。ちなみに、私は家では全くテレビを見ません。歯医者のテレビで見た話を書いています。

●このファッションウィークのスケジュールはこちら⇒Mercedes-Benz Fashion Week : September 05, 2013 ショーのライブも見られます。

正式にはMercedes-Benz Fashion Weekというのですね。この会社が第1スポンサーなのでしょう。

写真は、GALLERYのところ。SOCIALのページではインスタグラムに投稿された写真があります。

それにしても、今はどこにでもカメラがありますから、セレブは気が抜けないですね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ラディアント・オーキッド

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その1

    この春夏の流行色についてご紹介します。たまに読んでいるフランスの若…

  2. スポーツシックなpen

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

    フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事…

  3. シャネルの5番

    時事ニュース

    シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

    ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

  4. レザージャケット

    ファッション

    2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロール

    春夏流行のバッグの記事の最終回です。この記事のタイトルはL…

  5. マニキュア

    ファッション

    新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その2

    「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の二回目です。「…

  6. 船着き場

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその3~マリンブルー~海のモチーフ

    フランスのWebマガジンの、2014年の春夏のトレンドの記事を読んでい…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 2分で学ぶ、レオナルド・ダ・ヴィンチのプロフィール。
  2. モナ・リザのプロフィール、またはその謎。
  3. ウクライナ航空の旅客機(ボーイング737)、イランで墜落。生…
  4. Jardin Secret (秘密の庭):ピエール・ラプサッ…
  5. なぜ1月にガレットを食べるのか?(エピファニーの説明)。
  6. いろいろな新年の祝い方。
  7. フランス語で新年のあいさつはどう言う?(2020年版):年末…
  8. 複合過去の復習、助動詞は、être か avoir か?
  9. サンタクロースの本当の起源。
  10. 本物のモミの木のツリーと、プラスチックのツリーとではどちらが…

おすすめ記事いろいろ

  1. 弱き者は夫(ぶ)に取らるる:フランス語のことわざ17
  2. 歌と訳詞:アリゼ Fifty-Sixty ウォーホルのミュー…
  3. 「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞
  4. パピヨットはクリスマスのお楽しみ:フランスのお菓子(13)
  5. パリのオアシス?リュクサンブール公園を散策しながらリアルなフ…
  6. ヴェルサイユ宮殿のコスプレピクニックが大人気
  7. 2014年春夏ファッションのトレンドその2~ロマンチック
  8. ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その2
  9. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  10. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語入門日記~目次を作りました
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  3. フランス語のことわざ~目次 その1
  4. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  5. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  8. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP