ヴィンテージファッション

ファッション

シャネルは女性の服に革命を起こした:シャネルの物語(3)

ココ・シャネルのプロフィールを3分でまとめた動画のフランス語を訳しています。シャネル社の作ったアニメーションです。

今回は最後の部分。ココが女性のファッションを大きく変えたことを説明するくだりです。



女性のファッションを大胆に変えたシャネル

Il était une fois une révolution, quand d’un coup de génie, Coco transforme la silhouette des femmes, elle raccourcit les robes, dévoile les chevilles, libère la taille, jette les corsets, récupère le jersey, se coupe les cheveux et se fait bronzer.

昔むかし、革命が起こった。天才のひらめきをもって、ココが女性のシルエットを変えたときに。ココはドレスを短くし、くるぶしを見せ、ウエストを自由にし、コルセットを捨て、ジャージーを復活させ、髪を切り肌を焼いた。

Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.

シャネルは1つの時代を終わらせ、新しい世紀のモードに変えた。

Il était une fois le 31 rue Cambon lorsqu’en 1918 Mlle Chanel ouvre sa 1ère maison de couture à Paris. La petite paysanne d’Auvergne, l’orpheline d’Aubazine est devenue la reine de Paris avant de libérer les femmes, elle s’est libérée elle-même.

昔むかし、1918年、パリのカンボン通り31番地に、シャネルは最初の洋服店を開いた。オーベルジュの田舎娘、オーバジーンの孤児は、パリの女王となり、女性だちを自由にする前に、自分自身を解放したのだ。

Il était une fois une histoire d’amour qui finit mal. Boy Capel meurt dans un accident de voiture, pour la 1ère et la dernière fois, on vit Coco Chanel pleurer. « Ou bien, je meurs aussi » dira-t-elle, « Ou bien je continue ce que nous avons commencé tous les deux. » Elle choisit de continuer.

昔むかし、愛の物語が悲しい結末を迎えた。ボーイ・カペルが交通事故で亡くなり、シャネルが初めての、そして最後の涙を見せた。「ああ、私も死んだのよ」彼女はこう言った。「2人で始めたことを続けるわ」。彼女は続けることを選んだ。

単語メモ

génie   天才

raccourcir  短くする

dévoiler  ヴェール(覆い)を取る、あらわにする

cheville  くるぶし

libérer   自由にする

taille  ウエスト

récupérer  取り戻す

enterrer  葬り去る



今回のお話:ボーイ・カペルのことなど

シャネルも昔は、ほかの女の人みたいに長髪で、お出かけするときは結っていたようです。ですが、1917年ごろ、自分で切ったり、メイドに切らせたりして、ショートボブにしました。

シャネルはもともとボーイッシュな雰囲気や女学生みたいなシンプルな服装が好きだったので、そういう服を来て、デザイナーとしても、シンプルなドレスを作りました。

ジャージーはもともとは男性の下着に使われていたものでした。これを素材にしたので、最初のコレクションで発表した服は、従来の女性服より安価なものでした。

動画の中盤で語られているように、シャネルは最初は自分より2歳年上の恋人、ボーイ・カペル(アーサー・カペル)の資金援助を受けていましたが、これをとても屈辱的に思っていたようです。しかし、すぐにビジネスがうまく行きだし、もう誰の援助も必要ではなくなりました。

前回のお話⇒孤児院を出たガブリエル・シャネルは、シンプルな帽子を作った(2)

初回はこちら⇒孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

それでも2人の恋とパートナーシップは続いていました。ボーイ・カペルはほかにも恋人が何人かいたようで、結局、1918年に、シャネルではなく、ダイアナという貴族の娘と結婚しました。

カペルは金持ちで社会的ステータスのあった人だから、シャネルと結婚するのは難しかったようです。家族の反対もあったでしょう。まあ、シャネルも一筋縄でいかない性格ですから、良妻になるとも思えません。

カペルの結婚後も2人の関係は続いていて、1919年、カペルはシャネルに会いに行く途中(と言われています)、オートバイ事故で急死しました。

シャネルは26歳ごろ彼に会い、9年間つきあっていたわけです。

カペルはシャネルに教養を身につけさせたいと思って、自分が好きな詩や哲学なんかをシャネルに紹介していました。

その後もシャネルは、ストラヴィンスキーやウェストミンスター公爵(イギリスで一番金持ちでした)など、何人かの男性(名のある人ばかり)とつきあいますが、結局1度も結婚しませんでした。彼女が生涯愛したのはカペルだけということになっています。

実際はココは大変な仕事中毒だったので、仕事と結婚したと言えましょう。

☆シャネルの名言を紹介しています⇒名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは?

☆シャネルの映画について⇒映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ

後になってシャネルは、「いかにも高いものや、ゴテゴテしたもの、複雑なものを身につけることほど、女性を老けさせるものはない」と言っていたそうです。シンプルな装いが一番ということですね。

シャネルのプロフィール動画、これで終了です。その後もシャネルの人生にはいろいろなことが起こったのですが、それはまた別の機会に紹介できたらいいな、と思っています。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. マリーゴールド

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その3

    2014年春夏のトレンドの色を紹介している記事の和訳、3回め(最終回)…

  2. プレスオンマニキュア

    ファッション

    新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その3

    「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の三回目です。シ…

  3. おしゃれな帽子

    ファッション

    帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは? 後編

    週に一度読んでいるファッションの記事。ちょっと間が空きましたが、今シー…

  4. ファッション

    ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

    ファッションやおしゃれに関する記事のまとめ、その2です。フラン…

  5. スポーツシックなpen

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その2 スポーツシック

    フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事…

  6. サンダル

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~サファリ

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  2. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  3. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  4. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  5. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  6. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  7. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  8. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  9. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  10. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…

おすすめ記事いろいろ

  1. サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣…
  2. 国際女性デー:エールフランスは女性乗務員だけでエアバスA38…
  3. フランス語のことわざ5~聞こうとしない人は聞こえない人より始…
  4. フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法
  5. パリで同時多発テロ。120人を超える死者
  6. クロード・フランソワの代表曲、いつものように/ マイウエイ(…
  7. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  8. 「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞
  9. 譜めくりの女(La tourneuse de pages):…
  10. かわいいフランス語、教えます~その8 男の子の名前

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. ハロウィン関連記事の目次
  7. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. カザフスタンの電線

    時事ニュース

    カザフスタンの村の原因不明の「眠り病」
  2. 凱旋門

    フランスの暦、年中行事

    アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  3. 車椅子

    フランス映画

    『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った
  4. 白いギター

    フレンチポップスの訳詞

    歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  5. オペラ・コンサート

    虎と小鳥のフランス日記

    オペラコンサート@パリ国際大学都市~虎と小鳥のフランス日記第143話
PAGE TOP