シャネルのパールのネックレス

フランス映画

映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ

フランス映画の予告編のスクリプトを使ってフランス語を学習するシリーズ、「予告編のフランス語」。今回の映画は、Coco Avant Chanel (ココ・アヴァン・シャネル). 2009年、アンヌ・フォンテーヌ監督の作品。主演はオドレイ・トトゥ

フランスの伝説的なデザイナー、ココ・シャネルの若い頃の伝記映画です。シャネルとして名声をつかむまでの、ココ・シャネルを描いています。だからタイトルは「シャネルになる前のココ」です。

予告編はこちら

きょうは35秒までです。



スクリプトと和訳

Comment vous vous appelez?
Tout le monde m’appelle Coco.
Tu as un destin à part, tu ne ressembles à personne.

C’était superbe. Laquelle des deux est la plus jeune?
Quand je m’ennuie, je me sens très vieille.
Et ce soir, vous avez quel âge?
Ce soir, j’ai mille ans.

C’est pas en faisant des petits baisers mouillés à ton baron dans un trou à rat que tu vas t’en sortir !
Maurice veut m’épouser.
Tu crois vraiment qu’un baron va épouser une fille comme toi ?

Qui dois-je annoncer?
Gabrielle ! Coco !

※スクリプトはこちらを参照しました⇒Coco avant Chanel : Bande annonce – Apprendre le français – Cours de français gratuit

あなたの名前は何ですか?
みんな、ココと呼ぶわ。
君には人と違う将来がある。君は誰とも似ていない。

素晴らしかった。2人のうち、どっちが若いんだい?
退屈なときは、すごく年をとってると感じるわ
じゃあ、今夜は何歳?
今晩は、1000歳よ

男爵にぬれたキスをちょっとしたぐらいで、ここから抜け出せると思っているの?
モーリスは私と結婚するって。
男爵があなたみたいな娘と結婚すると本当に信じているの?

君を何と呼べばいいのかな?
ガブリエルよ。ココ。

単語・表現メモ

destin 将来、前途

à part 別々の、例外的な、独自の

un trou à rat ネズミの穴、口語表現で、どこにも行き場のない袋小路のような場所のこと。

en sortir 窮地を脱する、困難を期に抜ける (=s’en sortir)
en sortir de trou スラングで刑務所を出る

C’est pas en faisant des petits baisers mouillés à ton baron dans un trou à rat que tu vas t’en sortir ! C’est …. que の強調構文
直訳:あなたが逃げおおせることは、行き場のない場所で男爵に小さな濡れたキスをすることによってではない⇒抜け出せるわけがない。

強調構文についてはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」41:L63 強調構文



ココ・シャネルについて

シャネルはフランスの超有名デザイナーなので、皆さんご存知だと思いますが、少しだけ経歴を書いておきます。

本名はGabrielle Bonheur Chanel ガブリエル・ボヌール・シャネル ですが、愛称がココ(Coco)です。

シャネル(1920)

1920年 27歳の頃
オドレイ・トトゥ、ちょっと似てますね。

シャネル(1883-1971)は、オーヴェルニュ地方生まれ。12歳の誕生日の前に、母が亡くなったので、父は彼女を姉や妹と一緒に孤児院に捨てたそうです。父親は行商人だったので、子どもたちが邪魔だったのでしょう。

しかし、すぐに孤児院(僧院)に入れられたかどうかは定かではありません。おばあさんなど親戚の家を転々としていた事実もあったようです。

ココの姉妹は2人とも若いうちに亡くなっています。

ココは孤児院で裁縫などを学び、18歳でそこを出るとお針子の仕事をしていましたが、その傍ら歌手になりたいと思い、キャバレーで歌を歌っていました。

そこで、エティエンヌ・バルザンという貴族と出会い、彼の邸宅に住むことになります。

今回見た予告編はこのあたりまでのことが出てきます。

ココと踊っていた人は、アーサー・カペルというイギリスの青年実業家です。シャネルが自分の初めての店である帽子屋を開く時、資金援助してくれたのが彼です。

この続きはこちら⇒ドレスがカーテンのように見えていたココ・シャネル~映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ(2)

ココ・シャネルの経歴についてはこちらに詳しく書いています⇒名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは?

シャネルの生涯のアニメーションを紹介⇒孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

☆この映画の原作はこちら
フランスのアマゾにあります

☆同じ著者によるシャネルの本の翻訳

☆映画のDVD

シャネルの成功の影に男性の援助があったわけですね。少なくとも最初のうちは。






関連記事

  1. ピアノ

    フランス映画

    『愛、アムール』の予告編~年老いた夫が妻を介護する映画

    フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学習しています。…

  2. パリ

    フランス映画

    フランス映画の予告編の記事のまとめ

    フランス映画の予告編のスクリプトと和訳を書いている記事をまとめました。…

  3. 砂浜

    フランス語を読む練習

    映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 前編

    7月9日にプチ・ニコラの新しい映画がフランスで公開されました。きょうは…

  4. 少女

    フランス映画

    壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(4)

    『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編でフランス語を学んでいます。今回…

  5. 灯台

    フランス映画

    ロング・エンゲージメント:予告編のフランス語

    2004年のフランス映画 Un long dimanche de fi…

  6. ピアノ

    フランス映画

    『エール!』La famille Belier (2)~予告編のフランス語

    La Famille Bélierというフランス映画の予告編のスクリプ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語を始めたばかりの頃~入門日記第1回
  2. ペネロプゲート:大統領選の有力候補フランソワ・フィヨン元首相…
  3. 夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9
  4. ミスユニバース2015でびっくりのハプニング,優勝者の名前を…
  5. かわいいフランス語、教えます~その62 イースターの単語
  6. L47 ブルターニュ名物~海の幸、ゲランドの塩、ガレットブ…
  7. 譜めくりの女(La tourneuse de pages):…
  8. 第12回『長靴をはいた猫』
  9. 映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス…
  10. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)…

新しく書いた記事です。

  1. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  2. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  3. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  4. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  5. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  6. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  7. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  8. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  9. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  10. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  4. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  5. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  10. ニュースの記事のまとめ(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 黒板
  3. ペンディクテ中
  4. penのイラスト
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 2017年版フランス語日めくりカレンダー

    フランス語の教材

    2017年版、フランス語学習用日めくりカレンダーのレビュー。
  2. 仕事で忙しい

    フランスのことわざ

    迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41
  3. 黒板の前にいるpen

    かわいいフランス語

    フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。
  4. カップル

    フレンチポップスの訳詞

    恋人に捧ぐバラッド:Ballade pour toi(ミッシェル・ポルナレフ)の…
  5. フランス映画

    『100歳の少年と12通の手紙』(後編)~予告編のフランス語
PAGE TOP