シャネルのパールのネックレス

フランス映画・テレビ

映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ

フランス映画の予告編のスクリプトを使ってフランス語を学習するシリーズ、「予告編のフランス語」。今回の映画は、Coco Avant Chanel (ココ・アヴァン・シャネル). 2009年、アンヌ・フォンテーヌ監督の作品。主演はオドレイ・トトゥ

フランスの伝説的なデザイナー、ココ・シャネルの若い頃の伝記映画です。シャネルとして名声をつかむまでの、ココ・シャネルを描いています。だからタイトルは「シャネルになる前のココ」です。

予告編はこちら

きょうは35秒までです。



スクリプトと和訳

Comment vous vous appelez?
Tout le monde m’appelle Coco.
Tu as un destin à part, tu ne ressembles à personne.

C’était superbe. Laquelle des deux est la plus jeune?
Quand je m’ennuie, je me sens très vieille.
Et ce soir, vous avez quel âge?
Ce soir, j’ai mille ans.

C’est pas en faisant des petits baisers mouillés à ton baron dans un trou à rat que tu vas t’en sortir !
Maurice veut m’épouser.
Tu crois vraiment qu’un baron va épouser une fille comme toi ?

Qui dois-je annoncer?
Gabrielle ! Coco !

※スクリプトはこちらを参照しました⇒Coco avant Chanel : Bande annonce – Apprendre le français – Cours de français gratuit

あなたの名前は何ですか?
みんな、ココと呼ぶわ。
君には人と違う将来がある。君は誰とも似ていない。

素晴らしかった。2人のうち、どっちが若いんだい?
退屈なときは、すごく年をとってると感じるわ
じゃあ、今夜は何歳?
今晩は、1000歳よ

男爵にぬれたキスをちょっとしたぐらいで、ここから抜け出せると思っているの?
モーリスは私と結婚するって。
男爵があなたみたいな娘と結婚すると本当に信じているの?

君を何と呼べばいいのかな?
ガブリエルよ。ココ。

単語・表現メモ

destin 将来、前途

à part 別々の、例外的な、独自の

un trou à rat ネズミの穴、口語表現で、どこにも行き場のない袋小路のような場所のこと。

en sortir 窮地を脱する、困難を期に抜ける (=s’en sortir)
en sortir de trou スラングで刑務所を出る

C’est pas en faisant des petits baisers mouillés à ton baron dans un trou à rat que tu vas t’en sortir ! C’est …. que の強調構文
直訳:あなたが逃げおおせることは、行き場のない場所で男爵に小さな濡れたキスをすることによってではない⇒抜け出せるわけがない。

強調構文についてはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」41:L63 強調構文



ココ・シャネルについて

シャネルはフランスの超有名デザイナーなので、皆さんご存知だと思いますが、少しだけ経歴を書いておきます。

本名はGabrielle Bonheur Chanel ガブリエル・ボヌール・シャネル ですが、愛称がココ(Coco)です。

シャネル(1920)

1920年 27歳の頃
オドレイ・トトゥ、ちょっと似てますね。

シャネル(1883-1971)は、オーヴェルニュ地方生まれ。12歳の誕生日の前に、母が亡くなったので、父は彼女を姉や妹と一緒に孤児院に捨てたそうです。父親は行商人だったので、子どもたちが邪魔だったのでしょう。

しかし、すぐに孤児院(僧院)に入れられたかどうかは定かではありません。おばあさんなど親戚の家を転々としていた事実もあったようです。

ココの姉妹は2人とも若いうちに亡くなっています。

ココは孤児院で裁縫などを学び、18歳でそこを出るとお針子の仕事をしていましたが、その傍ら歌手になりたいと思い、キャバレーで歌を歌っていました。

そこで、エティエンヌ・バルザンという貴族と出会い、彼の邸宅に住むことになります。

今回見た予告編はこのあたりまでのことが出てきます。

ココと踊っていた人は、アーサー・カペルというイギリスの青年実業家です。シャネルが自分の初めての店である帽子屋を開く時、資金援助してくれたのが彼です。

この続きはこちら⇒ドレスがカーテンのように見えていたココ・シャネル~映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ(2)

ココ・シャネルの経歴についてはこちらに詳しく書いています⇒名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは?

シャネルの生涯のアニメーションを紹介⇒孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

☆この映画の原作はこちら
フランスのアマゾにあります

☆同じ著者によるシャネルの本の翻訳

☆映画のDVD

シャネルの成功の影に男性の援助があったわけですね。少なくとも最初のうちは。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ニーム

    フランス語入門日記

    続・トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmistonとは?~入門日記第10回 

    楽しみながらフランス語の語彙を増やすため、トリュフォー監督の映画のタイ…

  2. パリ

    フランス映画・テレビ

    中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(3)

    『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編のスクリプトでフランス語を学習し…

  3. プロヴァンス

    フランス映画・テレビ

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)

    フランスの劇作家、マルセル・パニョル(1895-1974)の幼年時代を…

  4. 病院

    フランス映画・テレビ

    『最強のふたり』(2): 型破りの介護人

    2011年のフランス映画、『最強のふたり』(Intouchables)…

  5. オルガン

    フランス映画・テレビ

    映画『コーラス』(前編)予告編のフランス語

    フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学ぶシリーズ。今回は20…

  6. 学校

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  2. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  5. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  6. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  7. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  8. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  9. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…
  10. フランスの国民的歌手、ジョニー・アリディ亡くなる

おすすめ記事いろいろ

  1. アラブ世界研究所から眺めるパリの景色は素晴らしい
  2. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  3. さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  4. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  5. 「まいにちフランス語」49:L71フランス語6文型その2
  6. フランス語のことわざ64~カエルのよだれは白鳩には届かない
  7. 宗教に関係のある単語~かわいいフランス語教えます(106)
  8. 形容詞(2)かわいいフランス語教えます~その30 
  9. 序数(5)~フランス語の数字【第46回】
  10. 映画 Les Émotifs anonymes (匿名レンア…

おすすめのまとめ記事

  1. ハロウィン関連記事の目次
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. フィリップとガブリエル

    不思議の国のフランス

    インタビューのフランス語を聞き取るコツとは?
  2. イースター・ペン・カード

    フランスの暦、年中行事

    イースターにフランス人が食べるものは何?
  3. 父の日

    フランスの暦、年中行事

    父の日に、ミルクのCMでフランス語を勉強
  4. ペン 勉強中

    フランス語入門日記

    フランス語を始めて二ヶ月半たったころ~入門日記第13回
  5. 木製クリップ(ハートの飾り)

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その5 相手がいる人のバレンタインデー その2
PAGE TOP