イルカ

ファッション

2013年春夏ファッションのトレンドその5~シーパンク

フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin – madmoiZelle.comの今年の春夏の女性ファッションの流行の記事(2013年1月7日)を読んでいます。きょうは五回目です。

今回はシーパンク(La tendance seapunk)です。



シーパンクとは?

「シーパンクって何よ?」と思う方も多いことでしょう。かくいう私もそうです。

きょう読むファッション記事のページに、シーパンクを特集している記事へのリンク(⇒Seapunk, qu'est-ce que c'est ?)がありましたので、ちらっと見てみました。

それによると、シーパンクは2011年以降、まずアメリカでTwitterを中心とするSNSで広がったムーブメントです。いわゆるサブカルチャーですね。現在のところ、音楽、ビジュアルアート(写真、ビデオなど)、そしてファッションがあります。2012年にはもう流行っていたみたいですね。

この言葉の名付け親はブルックリンのDJということです。彼が、ツイターでシーパンクがどうしたこうしたとつぶやいたことからこの名前になりました。

SNSでひろがったというのがきわめて今日的です。

以前、女子高生のあいだで流行中~『かめはめ波』のパフォーマンスでも書いたのですが、今どきの若者はTwitter,Facebook,Tumblerで流れているもので、自分たちの感性にビビっと来たらどんどんシェアして、それがブームになるのですね。

シーパンクはまず音楽のムーブメントとしてひろがりました。代表的なシーパンク・ミュージックの動画をご紹介します。

Unicorn Kid – Boys Of Paradise (Official Video)

ユニコーン・キッドとはこの音楽を作ったOliver Sabin(オリヴァー・サビン)のことで、ビデオの最初のほうに後ろ姿で出てくる青年です。

彼はスコットランドのエディンバラ出身、1991年生まれです。なんか若いですね・・。

今日的なサイケデリック・ミュージックというか、レイブの音楽みたいな感じですね。ゆるいテクノなダンスミュージックと言えばいいのでしょうか。

元記事→Les tendances mode printemps/été 2013

さて、このようなムーブメントを背景に生まれたシーパンクの装いはいわゆるストリート・ファッションです。

海なので、イルカ、海そのもの、やしの木などがモチーフで色はターコイズブルーが多いでしょうか。

そして、パンクですので、上品で優美なものではなく、カジュアルで、ちょっぴりワイルドな感じがあると思います。

シーパンクってまだあんまり流行ってないですよね?海がモチーフなので、夏場は、涼しげでよいかもしれません。

ファッショントレンドとしてのシーパンク

では、ストリートファッションであるシーパンクをファッション・デザイナーがどういうふうに取り入れたのかチェックしてみましょう。

元記事→Les tendances mode printemps/été 2013

きらきらした素材、虹色で、メタリックな感じ。たとえてみれば、プレゼントを包む、表面が光っている包装紙のイメージの素材が使われているそうです。

Les points forts

・Les coupes lingeries: bodys, bustiers, shortys…
・Le sac à main en plastique que tout le monde voit ce qu’il y a dedans
・Les chaussures glitteresques
・Les lunettes de soleil très « punky London » style
・Les bijoux en plastique fluo
・Les couleurs

特徴

・下着のような仕立て:ボディースーツ、ビスチエ、ショーツ
・ビニール製で、誰もが中身を見ることのできるハンドバッグ*
・きらきらした靴
・ロンドンのとてもパンクスタイルっぽいサングラス
・蛍光色のアクセサリー

*バッグの中身は外から見えるのではなく、パカっと口を開いたら、一目瞭然だという意味だと思います。

Les couleurs

・Toutes les teintes de l’arc-en-ciel : dragée, parme, menthe, guimauve…
・Quelques touches de fluo : jaune, orange, rose…

・虹の色全部:ドラジェの色(青、ピンク、白など)、薄紫色、ミントの色(白、グリーンなどいろいろ)、マシュマロの色
・蛍光色が少し:黄色、オレンジ、ピンク

The place to be

Au pays des Bisounours

行くところ:ケアベア王国

Ton binôme

Starla et les Joyaux Magiques (ou Panteros666, au choix)

あなたのパートナー:プリンセス・スターラとレ・ジョワイヨー・マジーク(またはパンテロス666)

単語メモ

fluo=fluorescent
parme 薄紫色、スミレ色(スミレの名産地Parmeより)

dragée(ドラジェ), menthe(ミント), guimauve(マシュマロ)はここではお菓子の色のことをさしていると思います。どれもカラフルなパステルカラーです。

関連記事もどうぞ
1.2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄
2.2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様
3.2013年春夏ファッションのトレンドその3~ハワイアン
4.2013年春夏ファッションのトレンドその4~サファリルック

2013年春夏ファッションのトレンドその6はこちら⇒2013年春夏ファッションのトレンドその6~スモーキング

きょうの豆知識

Au pays des Bisounours ビズヌール王国

ビズヌールはフランス語でケアベアのことです。
ケアベアは1980年代のアメリカのアニメ。
雲の上に住んでいるクマたちで、人間の子どもたちを守ったり、世話をする使命を持っています。

フランス語のビズヌールは bisou ビズ(キス)からつけられたのだと思います。

ケアベアは一匹一匹、色が違います。その色が多分この虹色を多用するシーパンクにつながるのでしょう。

ケアベア参考動画 1分8秒

Panteros666(パンテロス666)

パリの音楽プロデューサー、Club Cheval という音楽ユニットの一人

Club Cheval(クラブシュバル、直訳は馬クラブ)はパリのダンスシーンを牽引するクラブ・ミュージックを作り出しているユニットだそうです。

ステージでのライティングがやはり虹色だから、シーパンクにつながるのだと思われます。

プランセス・スターラ・エ・レ・ジョワイヨー・マジーク

90年代のアメリカのアニメのフランス語版です。
こんなの↓オープニング・テーマ1分

これもたぶん色使いがシーパンクの虹色を思わせるのでしょう。オリジナルの英語版は”Princess Gwenevere and the Jewel Riders”といいますが、日本には入ってきてないですよね? 絵柄が今ひとつ日本人好みではない気がします。



バーバーリーブロッサム

元記事では、バーバリー・プローサムのコレクションの服のイラストが描いてありますので、動画でご紹介します。
2分27秒

あんまりシーパンクに見えないですね。しいていえば、メタリックな素材とカラフルな色使いでしょうか。それからサングラスもパンクっぽいといえばそうかもしれません。

バーバリーは言うまでもなくトレンチコートで有名なロンドンの古くからあるブランドです。

だからみんなコートかケープを着ていますね。

この動画だとわかりにくいのですが、会場は大きな温室みたいなところで、まわりは透明で外の緑が見えるんです。雨のあいだの晴れ間という演出のようです。

最後にちらっと出てくるのが現在のデザイナー(ブランド・イメージにかかわるすべてを統括しています)のクリストファー・ベイリー。この人自身がとてもかっこいいい方ですね。

かの有名なバーバリーチェックをコレクションで使わないことにしたことで、ブランドの若返りに成功した人です。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. pen シャネル5番

    ファッション

    ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)

    おしゃれやファッションに関する記事のまとめ、その3です。この回…

  2. モデル

    ファッション

    ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)

    フランスのモード、おしゃれに関する記事のまとめ、4回めです。こ…

  3. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その3(終)

    2013年夏のはやりの水着の記事、3回目です。きょうはヒョウ柄…

  4. マリーゴールド

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その3

    2014年春夏のトレンドの色を紹介している記事の和訳、3回め(最終回)…

  5. サンダル ピンク

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~カラフルな靴

    フランスの若い女性向けのWebマガジン Magazine fémini…

  6. 色見本

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その2

    今年の春夏、流行する色を紹介した記事の2回めです。記事のタイト…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  2. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  5. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  6. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  7. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  8. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  9. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…
  10. フランスの国民的歌手、ジョニー・アリディ亡くなる

おすすめ記事いろいろ

  1. 孤児院を出たガブリエル・シャネルは、シンプルな帽子を作った(…
  2. 私がきれいな理由、知ってる?
  3. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語
  4. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ
  5. 『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの…
  6. かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
  7. かわいいフランス語教えます~その23 花言葉【第8回】
  8. ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマ…
  9. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  10. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  7. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  8. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. コートをあててみるカミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第30話 チープ&シック その2
  2. メイク

    かわいいフランス語

    エステサロンに関係のある単語~かわいいフランス語教えます(95)
  3. カレンダー

    フランスの暦、年中行事

    月(季節の単語)~フランス語の暦(5)
  4. ハチミツ

    虎と小鳥のフランス日記

    モンマルトルの収穫祭 2013年 その2「虎と小鳥のフランス日記」第129話~ハ…
  5. ルーブル美術館

    フランスの暦、年中行事

    ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
PAGE TOP