カモフラージュ柄ロゴ

ファッション

2013年秋冬ファッションのトレンド その4 カモフラージュ柄

2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。4つめはカモフラージュです。

カモフラージュとは迷彩柄のことです。この単語は、もともとcamouflageというフランス語の軍事用語で、「偽装」という意味です。森や土に溶け込んで、目立たないための色や柄ですね。



La tendance camouflage カモフラージュの流行

Le look militaire sera en vogue à la rentrée !

Des coupes strictes, du kaki en veux-tu en voilà et des motifs camouflages à la pelle… la tendance ne peut pas être plus explicite.

Avis aux amatrices de l’armée, vous allez être servies.

ミリタリースタイルは新年度の流行です。きちんとしたカッティング、お望みのままのカーキ、そして大量のカモフラージュ柄。これ以上はっきりした流行はありえません。

軍事マニアとして、徴兵されてしまうほどです。

Les points forts

  • Le motif camouflage militaire
  • Les rangers montantes
  • Les décorations de l’armée comme les boucles, les galons ou les ceinturons
  • Les treillis ajustés
  • Les parkas aux épaules arrondies
  • La casquette en toile
  • 特徴

  • 軍隊のカモフラージュ柄
  • 編み上げ靴
  • バックルや、肩章、ベルトなどの軍服のアクセサリー
  • ぴったりした戦闘服
  • 肩に丸みのあるパーカ
  • キャンバスのキャスケット
  • Les couleurs

  • Kaki
  • Gris
  • Marron
  • Beige
  • The Place To Be
    La Journée d’Appel à la Défense et à la citoyenneté

    Ton binôme
    Rambo

    色:カーキ、グレー、栗色、ベージュ
    行くべきところ:防衛準備召集 
    あなたのパートナー:ランボー

    元記事 → Les tendances mode automne/hiver 2013-2014

    単語メモ

    en veux-tu en voilà これはイディオムで、直訳は「あなたが欲しがるままに、さあどうぞ」。

    à la pelle 多量に、たくさん pelleはシャベル

    amateur, amatrice 愛好家(女性にも男性形を使うことあり)。

    rangers montantes レーンジャー部隊員が履くような編上げ靴。

    galon 袖章、肩章、(軍隊の階級章の)金筋

    treillis 作業服、戦闘服

    ajusté 服がぴったりしている、体の線をだした(←ajuster の過去分詞)

    arrondie 丸みのある、丸く太った(←arrondirの過去分詞)

    これまで見てきた3つは
    その1⇒グランジ
    その2⇒スポーツシック
    その3⇒40年代ルック
    です。

    ★最終回はこちらから⇒2013年秋冬ファッションのトレンド その5 マニッシュ

    補足

    La Journée d’Appel à la Défense et à la citoyenneté

    防衛準備召集;これは昔の呼び方で、現在はJournée défense et citoyenneté
    16歳から18歳の男女すべてに対して1日のビデオ講習があります。徴兵の一種。

    ランボー

    詩人のアルチュール・ランボーではなく、1982年の映画「ランボー」の主人公。シルヴェスター・スタローンがベトナム帰還兵を演じました。



    カモフラージュ柄をフィーチャーしたコレクション

    ミリタリースタイルふうのクリストファー・ケインのコレクションをご紹介します。

    6分5秒

    グランジより多少大人っぽいですが、グランジもミリタリースタイルもストリートファッションですね。

    クリストファー・ケインはスコットランド出身、ロンドンをベースに活躍する若手デザイナーです。

    考えてみると、軍服がもとになっている服はたくさんあります。カーゴパンツ、トレンチコート、ダッフルコート、編み上げブーツなどなど。機能と美しさを兼ね備えたシンプルなファッションです。

    私も若いときはグレーのダッフルコートやネイビーブルーのPコートを愛用していました。ともに美しい人は美しく、そうでない人もそれなりに見えるコートだと思います。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. ロマネスク建築

      ファッション

      孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

      2013年にフランスのシャネル社が作った、デザイナー、ココ・シャネルに…

    2. 朝露

      ファッション

      冬場のスポーツウエアの選び方 その3 天気の悪いとき

      フランスの若い女性向けWebマガジンで、冬のスポーツウエアに関する記事…

    3. 夏のファッション

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその2~ロマンチック

      フランスのWebマガジンの、2014年の春夏のトレンドの記事を読んでい…

    4. おしゃれな帽子

      ファッション

      帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは? 後編

      週に一度読んでいるファッションの記事。ちょっと間が空きましたが、今シー…

    5. 黒い帽子

      ファッション

      2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタイル

      2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。5…

    6. 海岸

      ファッション

      2013年夏、あなたに似合う水着って?その2

      今年の夏のはやりの水着の記事、2回目です。きょうはビンテージな…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
    2. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
    3. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
    4. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
    5. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
    6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    7. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
    8. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
    9. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    10. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 歌と訳詞:サン・ジェルマン~ヴァネッサ・パラディ
    2. 前未来(ぜんみらい)という時制はどんな時に使うか。
    3. 「まいにちフランス語」23:L45~前置詞句
    4. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
    5. 『恋のプロフィール』シルヴィ・バルタン~歌と訳詞
    6. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    7. フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人…
    8. 東京の人混みに慣れません~フランスダイレクトスクール『不思議…
    9. 「まいにちフランス語」12:初級編L34~動詞prendre…
    10. サムライギタリストMIYAVI、ロンドンのコンサートで観客を…

    おすすめのまとめ記事

    1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    4. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    8. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
    10. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. コーヒー

      フレンチポップスの訳詞

      ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適
    2. 魔女ペン

      フランス語の語彙

      ハロウィン関連記事の目次
    3. パリのクリスマス

      虎と小鳥のフランス日記

      グランマガザンのクリスマス「虎と小鳥のフランス日記」第31話
    4. 月曜日

      フランスの暦、年中行事

      1週間の始まりは月曜日:フランス語の暦(11)
    5. 黒い帽子

      ファッション

      2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタイル
    PAGE TOP