船着き場

ファッション

2014年春夏ファッションのトレンドその3~マリンブルー~海のモチーフ

フランスのWebマガジンの、2014年の春夏のトレンドの記事を読んでいます。

3回目のきょうは『ウルトラマリン(ブルー)(outremer)』海のモチーフの流行です。

outremer とは鉱物のラピスラズリのこと。また、群青色やウルトラマリンといった色のことでもあります。

夏といえば海ですが、この夏はかなり極端に海のモチーフのものが流行るようですね。椰子の木など、海辺にあるものだけでなく、海中にある魚やサンゴなど、たくさん出てきます。

それでは、早速訳していきます。



La tendance outremer:マリンブルーの流行

Préparez vos méduses en plastique et votre bikini à palmiers : la mode a prévu de nous faire rêver de sable fin et de lagons paradisiaques cet été avec des imprimés aquatiques, des teintes lagons et des couleurs corail qui fleurent bon les vacances à la mer.

ビニールサンダルとヤシの木のプリントのビキニを用意してください。この夏は、水辺のプリントや、海辺の楽しいバカンスを思わせるコーラルカラーで、楽園の砂浜と海を夢見させるようなモードが流行りそうです。

Les points forts

  • Les imprimés aquatiques et végétaux dans les teintes de bleu et de vert
  • Les textures et motifs de la mer : écailles, poissons, coraux, perles…
  • L’éternelle marinière à rayures façon pêcheur breton
  • Les accessoires en plastique translucides comme les sandales, les sacs et les bijoux
  • Les tops en résille façon filet de pêche
  • 特徴

  • 青と緑の水や植物のプリント
  • 海のような織地とモチーフ:鱗(うろこ)、魚、ベニサンゴなど
  • 定番のブルターニュの漁師の着るボーダーのトップス
  • 透明なビニールの雑貨:サンダル、バッグ、アクセサリーなど
  • 桃の網のような、ネットのトップス
  • Les couleurs

  • Toutes les nuances de bleu : du marine foncé au menthe à l’eau
  • Vert
  • Orange corail
  • Argent
  • Blanc
  • Nacré
  • 青い色調のものすべて:濃いマリンブルーからミント水の色まで
  • ベニサンゴの色
  • シルバー
  • パールカラー
  • The Place to Be:La cabane à huîtres

    Ton binôme:Le Commandant Cousteau

    出かける場所
    牡蠣のレストラン

    あなたのパートナー
    クストー船長

    元記事 → Les tendances mode printemps-été 2014

    前回は、ロマンチックでした⇒2014年春夏ファッションのトレンドその2~ロマンチック

    単語メモ

    méduse クラゲ
    méduse en plastique はこんなビニールサンダルです。クラゲの形に似ているからこう呼ばれるのでしょう。

    ビニールのサンダル

    palmier  ヤシ

    lagon サンゴ;環礁に囲まれた浅い海

    paradisiaque  楽園の

    corail ベニサンゴ 複数形は coraux

    fleurer におう、においがする

    écaille  うろこ、べっ甲

    breton ブルターニュ地方の

    rayure 縞(しま)

    filet 網

    résille ヘアネット、網状のもの

    クストー船長

    ジャック=イヴ・クストー(Jacques-Yves Cousteau, 1910 – 1997)。フランスの海洋学者。彼は、カリプソ号という船にのって、いろんな海の生き物の生態を研究していました。

    航海の様子がたくさんのドキュメンタリーやテレビ番組におさめられています。「クストーの海底世界」のオープニングとエンディングがYouTubeにありました。

    日本でも公開されたので、ご存知の方も多いことでしょう。



    関連動画~マリンモチーフのデフィレ

    海がテーマのデフィレを2つ紹介します。

    ケンゾー

    「魚を捕るな」というメッセージがありましたね。まあ、確かに必要以上に捕るのはよくありません。

    ケンゾーの若い二人のデザイナーについてはこちらに書いています。
    2013年春夏ファッションのトレンドその4~サファリルック

    オリンピア・ル・タン

    オリンピア・ル・タンはお父さんがフランス人のイラストレーター、お母さんがイギリス人。パリ生まれですが、大学はロンドン。そのあとパリのアートスクールに少し行って、ファッション業界に入りました。

    はじめはアクセサリーブランドを立ち上げ、本の形をしたクラッチバッグで名をあげます。

    今はウエアもやっていますね。デザイナーであると同時に、DJでもある彼女。60年代のものや、可愛いものが大好きのようです。

    またお父さんが描いたイラストも作品に組み込んでいます。

    本の形をしたクラッチバッグの一例
    これはヘンゼルとグレーテルのバッグ。手作りの一点もの。
    オリンピア・ル・タン

    本の形をしたクラッチバッグってありそうでなかったかもしれません。貴重品を入れるために、一見本であるが、実は中が物入れになっているという商品は以前見たことがあります。

    ★2014年春夏の流行、続きはこちらから⇒2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの

    今年ももう一ヶ月たとうとしています。夏なんてすぐに来てしまいそうですね。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. 色見本

      フランス語の語彙

      2014年春夏のトレンド・カラー~その2

      今年の春夏、流行する色を紹介した記事の2回めです。記事のタイト…

    2. レザージャケット

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその6(終)~ソフトなレザーファッション

      フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

    3. ラディアント・オーキッド

      フランス語の語彙

      2014年春夏のトレンド・カラー~その1

      この春夏の流行色についてご紹介します。たまに読んでいるフランスの若…

    4. メスのライオン

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその4~サファリルック

      フランスの若い女性向けのWebマガジン Magazine fémini…

    5. ファッション

      帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編

      週に一度読んでいるファッションの記事。今週から帽子の選び方を読んでいき…

    6. ロマネスク建築

      ファッション

      孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)

      2013年にフランスのシャネル社が作った、デザイナー、ココ・シャネルに…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
    3. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
    4. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
    5. フランス語で知るハロウインの由来。
    6. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
    7. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
    8. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
    9. シャネルを物語る5つの色(後編)
    10. 猛暑をフランス語でなんと言う?

    おすすめ記事いろいろ

    1. クリスマスの単語 その1「クリスマス」
    2. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…
    3. フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号
    4. 「まいにちフランス語」23:L45~前置詞句
    5. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    6. リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCM…
    7. クリスマスツリーの飾り方のアイデア その1 ナチュラル
    8. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 後編
    9. フランス語の数字【第21回】~19(ディズヌフ)
    10. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    2. フランス語のことわざ~目次 その1
    3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    6. フランス語の名言の記事の目次
    7. ハロウィン関連記事の目次
    8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
    9. ニュースの記事のまとめ(2)
    10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP