海岸

ファッション

2013年夏、あなたに似合う水着って?その3(終)

2013年夏のはやりの水着の記事、3回目です。

きょうはヒョウ柄などワイルドな水着と、昔のピンナップガールが着ていたような水着です。



ヒョウ柄の水着が流行ってる

L’exploratrice(*)

Façon baroudeuse urbaine avec des imprimés flashys ou aventurière sauvage avec des teintes plus discrètes, le maillot de bain safari est un classique de l’été.

Et si le total look léopard ne vous branche pas, vous pouvez calmer le jeu avec un bas kaki ou marron par exemple.

動物の柄

フラッシーなプリント(**)の都会の戦闘員風や、とても地味な色の野生の冒険家ふうの、サファリタイプの水着は夏の定番です。

ヒョウ柄ルックにあまりそそられないのなら、たとえば、カーキや栗色の水着で少し地味にすることもできます。

Pin Up

En bustier, à bretelles droites ou nouées dans le cou, cet été sera celui de la pin up.

Poitrine relevée et taille gainée, le maillot de pin up s’adapte à toutes les morphologies et vous transforme en Betty Page en un clin d’oeil.

ピンナップ

まっすぐなストラップや、ひもを首周りに結ぶタイプのビスチエで、この夏はピンナップガールのようになれます。

持ち上げられた胸と、ぴったりしたシルエットのピンナップガールのような水着はどんな体型にもあい、あなたはまたたく間にベティ・ページ(***)に変身します。

元記事 → Les maillots de bains de l'été 2013 

その2はこちら⇒2013年夏、あなたに似合う水着って?その2

このシリーズを最初から読む方はこちらから⇒2013年夏、あなたに似合う水着って?その1

単語メモ

baroudeuse 戦闘的な人 ←barouder 戦う、戦闘に参加する

brancher (話)~の関心をひく、に知らせる

bretelles ブラなどのストラップ(複数で)

relevée 持ち上がった、引き上げられた、高くなった

gainée (服などを)ぴったりまとった ←gainer

en un clin d’oeil またたく間に、一瞬のうちに un clin d’oeil はウインク



補足

(*)exploratrice はexplorerする(探検する)女性ですが「探検家の水着」というのもおかしいので「動物柄」としました。

(**)フラッシーなプリントは、flushが元英語で「閃光」なので、光が散っているような柄だと思います。線書きしているようなプリントなのかと思いますが、確信はありません。

(***)ベティ・ペイジは Bettie Page(1923-2008)という1950年代にアメリカで大変人気のあったピンナップ・ガール、モデル、女優。彼女はアングラなボンデージマガジンによく登場していたので、ボンデージ・クイーン、裏マリリンモンローなどと呼ばれていました。

真っ黒なロングヘアで、前髪を切りそろえていたのが特徴。今でもベティ・ペイジルックはいろんなところで見られますね。

これはベティ・ペイジのドキュメンタリーか何かのクリップです。
3分31秒

記事のおしまいには「高い水着でも、自分が気に入ったのであれば買えばよい」とありました。

高い水着はそれなりに質もいいですからね。

でも「水着というものは、どのみち素材が伸びるし、プールの塩素や、海水の塩分によって痛み、毛玉ができたり、色あせたる可能性があることは承知しておいてください」とのこと。

少しでも水着を長持ちさせるには、使ったらまめに洗うといいそうです。

確かに、水着は消耗品ですね。

あなたのお気に入りの水着が見つかりますように。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. カモフラージュ柄ロゴ

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その4 カモフラージュ柄

    2013~14年秋冬ものファッションのトレンドの記事を読んでいます。4…

  2. レザージャケット

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその6(終)~ソフトなレザーファッション

    フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

  3. スニーカー

    ファッション

    2014年秋冬のファッションのトレンドその5~スポーティ

    2014年、2015年秋冬トレンドファッションの記事、5回目はスポーテ…

  4. サンダル

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~サファリ

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  5. マリンモチーフ

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその3~マリンブルー~海のモチーフ

    フランスのWebマガジンの、2014年の春夏のトレンドの記事を読んでい…

  6. ヤシの木

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~ハワイアン

    2013年春夏の靴のトレンド、二回目はハワイアン(La tendanc…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  2. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  3. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  4. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  5. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  7. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  8. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  9. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  10. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。

おすすめ記事いろいろ

  1. ブログの記事の書き方、教えます~これなら簡単10のステップ
  2. L11 フランスのパン屋さんが特別な理由
  3. 学校に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(86)
  4. L20 バイリンガルになるには?
  5. L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ
  6. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  7. 名言その19~スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」
  8. カンヌ国際映画祭のパルムドールの起源
  9. 歌と訳詞:Amoureuse(恋人)ヴェロニク・サンソン
  10. 序数(1)~フランス語の数字【第42回】

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  4. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. チェリークラフティ

    フランスのお菓子

    こんなに簡単でいいの?さくらんぼのクラフティーの作り方~フランスのお菓子(8)
  2. パソコンに向かっている少女

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その3
  3. レフェ・ビュル

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのセレクトショップ:レフェ・ビュル~「虎と小鳥のフランス日記」第166話
  4. 大人は判ってくれない

    フランス語入門日記

    「大人は判ってくれない」の原題知ってる?~入門日記第12回
  5. penとグル

    フランスのことわざ

    三つ子の魂百まで:フランス語のことわざ12
PAGE TOP