パリ

虎と小鳥のフランス日記

フランス語で「ブロンズになる」とは~「虎と小鳥のフランス日記」第46話

先週にひきつづき、虎と小鳥のフランス日記のバックナンバー、第46話を学習しました。

46話はどういう話だったかというと・・

まだ寒い日が続く春先のパリに、天気がよい、とても暖かい日が訪れました。カミーユがカフェのテラスでサラダを食べたり、公園を散歩したり、という回でしたね。

前回はサンプルに出てくるフランス語をチェックしました。

こちら⇒真夏に小春日和について考える

きょうは3つのキーフレーズをご紹介しますが、もう一度、サンプルビデオを見てみましょう。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

カミーユの後ろで携帯電話をかまっている学生さんが、かわいいですね。

「大人はわかってくれない」のアントワーヌ・ドワネルを思い出しましたよ。



3つのキーフレーズ

シーン1

オーダーしたサラダが届きました。

いただきます(←おいしくいただきましょう)

カミーユ

ボリュームのあるサラダ
サラダはcharcuterie(ハム、ソーセージなどの豚肉製品)がたっぷりのっていて、ボリュームがあります。

シーン2

公園にて。

この日、天気がいいので、こうしているとニースを思い出すというカミーユ。

彼女はニース出身です。

あとは海があれば最高なんだけど・・・。

パリの公園

シーン3

イースターの季節なので、チョコレート屋の前で、今度は子どもの頃のイースターの話をするカミーユ。

「庭でチョコレートの卵を探したよ。アントワーヌは?」

アントワーヌは「そんなこと、したことない」と言います。

本当ですかね?

カミーユも驚いて、

一度もないの?

パリ

☆答え

1.Donc euh…je vais me régaler.

2.Finalement euh, il manque que la mer, c’est tout.

3.Jamais ?

文法をちょっぴり解説

1.je vais me régaler

se régaler で「ごちそうを食べる」

vais は aller

aller + 不定法 「これから~します」(近接未来)

私はこれからごちそうを食べます⇒いただきます

食べ終わったあとに使えば

Je me suis régalé. おいしかったです。ごちそうさま。
女性はrégalée と女性形で。

se régalerは代名動詞なので、複合過去にするときは、助動詞はêtreを使います。

2.il manque que la mer

これは例によってneが省略されています。

まず、全体の形は、

Il manque… 「~が足りない」非人称表現の一つです。

ほかの例)
Il manque du sel dans cette soupe.
このスープには塩が足りてないわ。

この形に、ne … que 「~しかない」という「que以下のものしかない」という表現を入れこみます。

すると

Il ne manque que la mer
直訳:海だけしか足りない

足りないものは海だけである。

あとは海さえ、あればよい

「天気がよくて、ニースを思い出すわ。あとは海があればいいのにな~」といった感じです。

けっこう使えそうな表現ですね。

私の場合、ふつうの否定の形でneが抜けているのは、わりと反応できますが、ne … que の「ne抜け」は、まだまだ練習が必要です。



きょうの豆知識:ブロンズ

日焼けする=bronzer

カミーユは、公園でニースの思い出話をしていた時、bronzerという単語を使っています。

Quand à partir de février, mars, entre les cours je bronzais.
「2月か3月から、授業のあいまに、肌を焼いていたわ。」

自分で意識的に、日に焼く場合は、se bronzer という単語があるので、ここは日にあたっていた、ぐらいなのかなと思います。

Le soleil du Midi a bronzé leur peau.
南仏の太陽が彼らの肌を焼いた。

bronzerはブロンズ色になる=日焼けするというわけです。

ブロンズ色とは青銅色。青銅(せいどう)は銅とスズの合金です。

その名も「青銅器時代」から使われていた、最も古い合金ですね。今はスズを含まない銅の合金も青銅と呼ばれています。

ブロンズ(bronze)は青銅に彫刻したものです。

唐(618-907)の鏡(フェニックスが彫刻されています)
唐時代の青銅の鏡

日本では中国から伝わったため、昔は、唐金(からかね)と呼ばれました。

ブロンズの仏像

スズは白っぽい銀色なので、これがたっぷり入っていると、明るいブロンズ色、少ないとダークな色になります。

この日、カミーユは目の下に隈(くま)ができていて、なんとなく疲れた感じですね。寝不足なのかもしれません。よく言えば、リラックスしてまったりとした回です。






関連記事

  1. セーヌ川とノートルダム・ド・パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    マダム・ベルガモット「虎と小鳥のフランス日記」第7話

    毎週1つずつ見ている「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバー、きょ…

  2. メトロポリタン

    虎と小鳥のフランス日記

    第33話 夕方のモントルグイユ通り「虎と小鳥のフランス日記」

    毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

  3. ブシー・サン・マルタン教会

    虎と小鳥のフランス日記

    ブシー・サン・マルタン教会(パリ郊外)「虎と小鳥のフランス日記」第121話

    今週の虎と小鳥は、パリから東へおよそ25キロ行ったところにある村、ブシ…

  4. 子どもむけの演劇

    虎と小鳥のフランス日記

    子供向け演劇のリハーサル~「虎と小鳥のフランス日記」第165話

    「虎と小鳥のフランス日記」の最新エピソードの受講メモです。この回は子ど…

  5. レトロなソファ

    虎と小鳥のフランス日記

    第32話 マルシェ・レトロ「虎と小鳥のフランス日記」

    「虎と小鳥のフランス日記」第32話の受講メモです。この回のタイトルは「…

  6. パリ、コメルス通り

    虎と小鳥のフランス日記

    セールの夏@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第109話その2

    今週の「虎と小鳥」の受講メモその2です。きょうは3つのキーフレーズを学…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス北部の都市、リールを散策
  2. 第1回「ベルサイユのばら」検定は11月24日開催
  3. ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フラン…
  4. 『カプリの恋の物語』エルヴェ・ビラール~歌と訳詞
  5. かわいいフランス語、教えます~その2果物編
  6. ミスティ・コープランド~夢を実現させたバレリーナ
  7. エステサロンに関係のある単語~かわいいフランス語教えます(9…
  8. 「まいにちフランス語」7:初級編L19-21~er動詞
  9. Un pere (父) シメーヌ・バディ、歌と訳詩
  10. 視点をずらすおもしろさ~人の心を動かす写真の撮り方とは?

新しく書いた記事です。

  1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  3. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  8. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  9. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  10. ハロウィン関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本
  4. ペンディクテ中
  5. penのイラスト

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ロマネスク建築

    ファッション

    孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになったのか?(1)
  2. ビッグ・バス・パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    ビッグ・バス・パリでパリ散策~「虎と小鳥のフランス日記」第152話
  3. ヴェルサイユ宮殿

    フランスにまつわるあれこれ

    「ベルサイユのばら」の新作を再掲載~週刊マーガレット第13号
  4. 野菜サラダ

    フランス語を読む練習

    ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その2
  5. フランス語脳プロジェクト

    条件法を読み解くコツ~翻訳講座第8回前半
PAGE TOP