タンゴ

虎と小鳥のフランス日記

タンゴ、情熱的な人生~「虎と小鳥のフランス日記」第148話

今週の「虎と小鳥」のテーマはタンゴです。

アルゼンチン生まれのヴィクトリアという女性がシャレ・デュ・ラック(Chalet du lac)で行っていたタンゴのレッスンと、彼女へのインタビューという構成。

ヴィクトリアさんは、10年ほど前に渡仏。レッスンだけでなく、さまざまなプロジェクトを展開しています。まさにタイトルどおり、「情熱的な人生 une vie passionnée」を送っているというわけ。

サンプルビデオでレッスンの様子をごらんくださいね。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。現在は「不思議の国のフランス」という新しいシリーズを配信中⇒ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2

きょうのメニュー

  • サンプルビデオのスクリプトと和訳
  • 今週の表現3つ
  • 今週の表現の解説
  • きょうの豆知識~タンゴ
  • それでは、復習、行ってみよう!



    サンプルビデオのスクリプトと和訳

    1分すぎあたりで出てきます。

    Donc on va faire le dernier tango ensemble, s’il vous plaît.

    さあ、最後に、一緒に踊りましょう。(←最後のタンゴを一緒にしましょう)。

    今週の表現3つ

    ~もまた~ない

    ヴィクトリアはゴタン・プロジェクトという音楽グループのダンサーだったそうです。「その活動をどのぐらいやっていたのか」、カミーユが質問しました。

    彼女は「付や数字が苦手で正確には思い出せない」、と言います、そこでカミーユが

    私も数字は苦手です。

    タンゴ

    J’aime pas les chiffres, non plus, j’aime pas.

    ~の一部をなす

    ヴィクトリアがタンゴの魅力を語ります。

    タンゴは決め事ではなく、日常生活の一部なんです。

    タンゴ

    Ce n’est pas une discipline, ça fait partie de la vie de tous les jours.

    何ですか?

    カミーユの質問が聞き取れなかったので、聞き返しています。

    何ですか?

    タンゴ

    Comment ?

    今週の表現の解説

    non plus

    ~もまたない
    否定文と一緒に使います。

    Je n’ai pas encore faim. – Moi, non plus.
    まだおなかすいてない。- 私も(すいてない)。

    Je ne fume pas. – Moi, non plus.
    私は喫煙しません。- 私もです。

    Pen non plus n’y a rien compris.
    penもまた、全然わからなかった。

    肯定文(否定じゃない文)のときは、aussi を使います。
    J’aime faim – Moi aussi.
    おなかすいた。- 私も。

    Dormez bien. – Vous aussi.
    ゆっくり休んでください。- あなたもね。

    セルジュ・ゲンスブールとジェーン・バーキンの歌に Je T’aime,…moi non plus という歌がありますね。これは肯定文(Je T’aime)に対して、non plusを使っています。ゲンズブールらしいですね。

    faire partie de

    ~の(不可欠な)一部をなす;に所属する

    Le Japon fait partie de l’Asie.
    日本はアジアの一部です。

    Les ordinateurs font partie de notre vie quotidienne.
    コンピュータは我々の日常生活の一部だ。

    Ce n’est pas une discipline, ça fait partie de la vie de tous les jours.
    ceはタンゴをさしています。

    このdisciplineを「決めごと」としたのは、disciplineに規律という意味があるからですが、「学科、科目;専門分野;スポーツの種目」といった意味もあるので、「ひとつの踊りの種類」かもしれません。

    Comment ?

    相手の言葉を聞き返すときの決まり文句。

    Comment ? Qu’est-ce que tu as dit ?
    え、なんて言ったの?

    聞き返す言い方はほかに
    Quoi ? カジュアル。かなりくだけてます。
    Pardon ? Comment ? よりさらに丁寧。



    きょうの豆知識~タンゴ

    タンゴという踊りは皆さん、ご存知だと思います。タンゴはアルゼンチン生まれの4分の2拍子のダンス音楽であり、これにあわせて踊るもの。

    1880年ごろ、ブエノスアイレスのそばのポカという場所の歓楽街で人気だったミロンガという舞曲から生まれたそうです。キューバのハバネラなど、ほかの音楽がこれに融合してできたと言われています。

    現在のアルゼンチン・タンゴは20世紀になって確立しました。1910年代にヨーロッパでタンゴが大人気でした。

    ヴィクトリアさんが参加していたというゴタン・プロジェクトはタンゴとエレクトロミュージックをあわせた音楽を作っています。

    こんな感じです。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒Gotan Project – La Revancha del Tango ~ Santa Maria

    かっこいいですね。

    ヴィクトリアさんが、タンゴが日常生活の一部と言うわけは、年齢を重ねるにつれて、踊りが変わっていくからとのこと。20歳のときの踊り、30歳、40歳、70歳の踊りと進化(évolution)するそうです。

    そうなんですかね?
    けっこう激しい踊りに見えますけど、ゆるやかに踊ることもできるのでしょう。

    タンゴは映画にもよく出てきます。
    タンゴシーンの入っている映画、たくさんありますけど、一つだけご紹介します。

    『ラスト・タンゴ・イン・パリ』(1972年 ベルナルド・ベルトルッチ監督)

    タイトルにタンゴが入ってるぐらいなので、踊りのシーンは重要です。
    が、ここだけ見てもピンと来ないでしょうね。
    酔っ払っていますし。

    原題はイタリア語で Ultimo tango a Parigi
    英語は  Last Tango in Paris

    ラスト・タンゴ・イン・パリのゆるい踊りシーン。


    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒映画『ラスト・タンゴ・イン・パリ』よりタンゴのシーン

    いかがでしたか?

    私ははじめてタンゴという言葉を知ったのは、歌謡曲の「黒ネコのタンゴ」から。この曲はもともとはイタリアの童謡コンテストの入賞曲だそうです。

    舞曲がベースになっているだけあってとっても調子のいい歌です。

    それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. 虎と小鳥のフランス日記

      パリ・マラソン~2013年「虎と小鳥のフランス日記」第96話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」の受講メモです。第96話はは4月7日に…

    2. カミーユ@レコーディングスタジオ

      虎と小鳥のフランス日記

      TIPAのアルバム収録@モントルイユ~「虎と小鳥のフランス日記」第144話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は今年の8月に発売予定のTIPA(ティ…

    3. レストラン ユゴー

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第94話 フランスのB級グルメ その1@レストラン「ユゴー」

      「虎と小鳥のフランス日記」は私が毎週受け取っているビデオのフランス語の…

    4. 新年の挨拶~カミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      年末年始の単語~番外編「虎と小鳥の新年のご挨拶」

      私が受講している、虎と小鳥のフランス日記を作っている2人、カミーユとア…

    5. ギャラリー『20の瞳』

      虎と小鳥のフランス日記

      パリ20区のギャラリー『20の瞳』~「虎と小鳥のフランス日記」第147話

      セバスティアンの作品今週の「虎と小鳥」はアートがテーマ。…

    6. ロマン派美術館

    コメント

      • アン
      • 2014年 4月 28日

      最近、「タンゴリブレ」という映画を観ました。刑務所の中で男同士で踊るんですが、すごいカッコイイんですよ。有名なダンサーさんが踊っているから当たり前だけど。
      アルゼンチンタンゴでした。
      ストーリーは奇妙で、ベルギーが舞台なんですが、フランス語がものすごくわかりにくかったです~。

        • フランス語愛好家
        • 2014年 4月 28日

        アンさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
        ちょっと前にブログでDELFを受験されると書いておられましたが、もう終りましたか?

        「タンゴリブレ」・・・知らない映画です。
        刑務所の中で男同士で踊るなんてユニークなシチュエーションですね。
        友情の踊りかな。

        英語で
        It takes two to tango.
        タンゴは1人じゃ踊れない;1人じゃできない;片方だけのせいじゃない
        という成句があるでしょ?

        2人で踊るダンスだから、いろいろなドラマが生まれるのでしょうね。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
    2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
    3. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
    4. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
    5. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
    6. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
    7. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
    8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    9. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
    10. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…

    おすすめ記事いろいろ

    1. ついにプチ・ロワイヤル仏和辞書を買う~入門日記第19回
    2. 2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック…
    3. クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いは?
    4. フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる
    5. 『100歳の少年と12通の手紙』(前編)~予告編のフランス語…
    6. サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後…
    7. 映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット…
    8. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
    9. シャンドルールの起源~なぜクレープを食べるの?クレープの作り…
    10. フランス語のことわざ10~真実は子どもの口からもれるもの

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    2. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    4. フランス語のことわざ~目次 その2
    5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    6. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    8. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    10. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)

    フランス語の勉強法とか

    1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. パリの建物

      フランス映画・テレビ

      『屋根裏部屋のマリアたち』(2):映画の予告編
    2. ムーミンママの切手

      フレンチポップスの訳詞

      『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの訳詩
    3. 赤いバラ

      フレンチポップスの訳詞

      フランソワーズ・アルディ、Mon amie la rose(バラのほほえみ)の訳…
    4. ハープ

      百合のFranceウォッチング

      L49 『借りぐらしのアリエッティ』
    5. 夏の湖

      フランスの暦、年中行事

      7月から9月の言い方~フランスの暦(8)
    PAGE TOP