鍋

フランスのことわざ

フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

ふたが見つからないほどひどい鍋はない。
Il n’est si méchant pot qui ne trouve son couvercle.



ふたが見つからないほどひどい鍋はない

このことわざは、日本のことわざで言うと「割れ鍋(われなべ)にとじぶた」です。

もしかしたら、若い方は「割れ鍋にとじぶた」をご存知ないかもしれないですね。

きょうは、まずこちらを解説します。

「割れ鍋」は文字通り割れた鍋。鍋といっても、シチューを作るような西洋風の鍋ではなくて、土鍋だと思います。

割れた土鍋など使い道がないようですが、それでも「とじぶた」というパートナーはいます。

「とじぶた」は「綴じ蓋」。繕って修理したふたです。「綴じる(とじる)」は「紙を糸でひとまとめにする」、という意味のほかに、「縫い合わせる」という意味もあり、「破れを綴じる」「口を綴じる」と言う使い方もしますね。また「卵とじ」の「とじる」もこの「綴じる」です。

「とじぶた」は修理したふただから、木製でしょうか?

これは江戸のいろはがるたの「わ」の札に書かれています。

たまに「閉じぶた」という漢字をあてているものがありますが、厳密に言うとこれは間違いです。

意味は、「割れた鍋にも修理したふたがあるように、どんな人にもその人にふさわしい相手が見つかるものである」ということ。

また、「自分にふさわしい伴侶とは自分と似た境遇の人がよい、分不相応な相手とはうまくいかない」、という意味もあります。

フランス語のほうは、「ひどい鍋でも、それに合うふたは見つかる」という意味で、「割れ鍋ととじぶた」の関係とほぼ同じです。



よくわかる!フランス語の解説

単語の意味

Il n’est ~ はない

Il est は文章のみでの表現で、~がある = il y a
例)Il était une fois ~ 昔々~があった、いた。
(お伽話の出だしの決まり文句)

n’はne で est とエリジオン
neは否定を表します。
むかしは、neだけで、否定を表すこともありました。
ne trouve の neも、単独で使っている否定のneです。

est は être ~がある

si (強調) とても

méchant (古い使い方、名詞の前で)価値のない、取るにたりない

pot (古い使い方)鍋
potの今の意味は、壺(鉢、かめ、瓶、缶)です。鍋はcasserole(片手鍋)marmaite (両手鍋)。鍋という意味で使うpotは poule au pot (チキンのポトフ)という表現などに残っています。ただし、このことわざでは、potを「鍋」としても「壺」としても、いいと思います。

qui 関係代名詞 ~するところの

trouve < trouver (探していたものを)見つける

son その

couvercle ふた 男性名詞

直訳

「ふたが見つからないほど価値のない鍋などない。⇒どんな鍋であろうとも、ふたは見つかる。」

補足

trouverはER動詞で、3人称の場合、直接法現在形も接続法現在形も同じ活用なので、一見わかりませんが、このことわざのtrouveは接続法です。

「ふたが見つからない鍋はない」と否定しているのは主観的な表現だから、という説明になります。

文法用語に免疫のある人むけの説明:
関係代名詞節で前の名詞を説明しているとき、主節が否定なら、関係代名詞節の動詞は接続法です。

ほかの例)
この問題を解決できるような人は誰もいない。
Il n’y a personne qui puisse résoudre ce prblème.

●ほかのことわざはこちらから⇒フランス語のことわざ・名言

英語では
Every Jack has his Jill.
どんなジャックにもジルがいる。

というのが同じ意味のことわざです。

ロワイヤル仏和中辞典では
Il n’est si méchant pot qui ne trouve son couvercle.
の訳として、「どんな醜い娘にも結婚相手は見つかる」とのっていました。

この場合pot(鍋)を女性としています。きっと、古くはそういう意味で使われることが多かったのでしょう。しかし、potを男性としているイラストもありました。ちなみに、potもcouvercleもともに男性名詞です。

いずれにしても、このことわざは日本の「割れ鍋にとじぶた」と同じように、古いので書物や新聞などには出てきても、あまりに日常会話には登場しないかもしれません。

今、相手がいなくてさみしいあなたも、いつか自分にあった相手が見つかることになっています。希望を持って日々、暮しましょう。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 聞こえません

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ5~聞こうとしない人は聞こえない人より始末が悪い

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。聞こうとしな…

  2. ラバーダック

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ66~みんなの友だちは誰の友だちでもない

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Ami de…

  3. 夜の街

    フランスのことわざ

    夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9

    今日、ご紹介するフランス語のことわざは猫がでてくる格言です。夜…

  4. 犬と猫

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ8~犬は猫を産まない(蛙の子は蛙)

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。犬は猫を産ま…

  5. penとグル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ54~息を吸いながら吐くことはできない

    きょうご紹介することわざはこちらです。On ne peut p…

  6. バター

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  2. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  3. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  4. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  5. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  6. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  7. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  8. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  9. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  10. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…

おすすめ記事いろいろ

  1. 年末年始の単語 その1~おおみそか
  2. スパイスとハーブ(1)かわいいフランス語教えます~その57 …
  3. 公園にある物~かわいいフランス語教えます(92)
  4. 歌と訳詞:映画「男と女」のテーマ
  5. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編
  6. 土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16)
  7. パリの20の行政区~第1回
  8. 「彼は秘密の女ともだち」(Une Nouvelle Amie…
  9. 副詞と形容詞~翻訳講座第10回後半
  10. 正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. ニュースの記事のまとめ(2)
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  5. フランス語入門日記~目次を作りました
  6. フランス語のことわざ~目次 その1
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  8. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. バレンタインデー

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その6(終)いつもと何ら変わらないカップル
  2. 地球

    時事ニュース

    地球温暖化対策の正念場、COP21は11月30日からパリで開催
  3. 恋人同士

    フレンチポップスの訳詞

    シルヴィ・バルタン、あなたのとりこ・歌と訳詞
  4. パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    フランス語で「ブロンズになる」とは~「虎と小鳥のフランス日記」第46話
  5. 星のpen王女さま

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞
PAGE TOP