ABCの積み木

フランス語入門日記

フランス語を始めたばかりの頃~入門日記第1回

自己紹介にも書きましたが、私はラジオ講座でフランス語の学習を始めました。

そのとき、「フランス語自習室」という題名の非公開ブログを一つ作り、自分の学習状況や気づきなどをメモしていました。

きょうはそのブログの一番最初のエントリーをご紹介しますね。原文のままですが、長いので一部省略してます。また、写真は本日付け加えたものです。茶色い字の箇所も本日書いた追記です。

フランス語を始めた頃は、誰でも何もわからないのです。当時利用していたサイトなども紹介していますので、入門の方、参考にしてください。



フランスの独学をラジオ講座で開始

2009年4月24日

勉強開始

この4月からNHKの語学のラジオ講座の一部をネットで聴くことができるようになったので、かねてより勉強してみたかったフランス語の入門用講座を聴くことにした。

実際の放送より1週間あとに、前の週のぶんがネットで聴ける。さっそく、4月6日に初回の放送を聴いたのだが、すぐに挫折。私はフランス語はまったく勉強したことがない。ほぼゼロの知識なので、アルファベットを読み上げているところで早々と退散した。

講師はフランス語が初めての方も肩肘はらずに聴いてください、とおっしゃるのだが、肩肘はる前にマインドブロックがかかってしまう。

これはテキストがないとだめだと悟り、放送はPCにためておいて、テキストが届いてから聴くことにした。テキストがこちらに届くのは6月上旬あたり。それまではネットを使って適当に自習することにして、学習できるサイトをいろいろさぐってみた。

まいにちフランス語 4月号

この年の6月になって入手した、私の初めてのフランス語の教材です。この講座は何度か再放送されたので、この年のテキストはもう処分しましたが、4月号だけ記念に手元にとってあります。

インターネットの普及した今は、語学の素材は無尽蔵だ。

マイナーな言語は知らないが、フランス語はいくらでもある。私のようなまっさらの初心者にはニュースなどの生の素材はまだ使えないが、無料で提供されている学習用サイトがたくさんある。

とりあえず無料の学習サイトから二つピックアップして、4月第3週から一日30分ぐらい勉強している。2週間の勉強で確認したことは(あくまでも自分で思ったことで正しいかどうかは知らないが):

・フランス語は英語とそっくりそのままのつづりの単語がたくさんある(読み方は知りません)。

・単語だけでなく語順もそっくり→主語の次に動詞がくる。

・アルファベットも英語と同じ。発音が違う。アルファベットのことをフランス語ではアルファベという(「アルファベ」という洋服のブランドがあるが、これがそういう意味だとは知らなかったね)。

・Cの下にしっぽのようなものがついている「ç」はずっと文字だと思っていたのだが、このしっぽはアクセントかなんかの記号らしい。

・名詞には男性と女性があり、その性別にあった冠詞をつける。

・単語の一番おしまいの字は原則的に読まない。

・名詞にSなどをつけて複数形にしても単数形と発音は同じ。

・名詞が複数になるとそれにつける冠詞も複数になるらしい。

・サとかパとかセとか聞けば短い単語が多く、それらの単語は書いてみると文字数がけっこうある。

・形容詞は名詞のあとにつく。



フランス語の学習に使っているサイトと教材

●今使っているサイト

東外大言語モジュール|フランス語

BBC Lungage French の French steps- French for beginners
・・・※2013年2月27日:今見たらこのコンテンツはもうなくなっていました。かわりにBBC – Learn French with free online lessonsにリンクしておきます。学習素材でいっぱいです。

BBC – Learn French with free online lessons

まいにちフランス語(入門編) | NHKゴガク
月曜から水曜日の入門編のみ。まだ二回分聴いただけ。

●今使っている教材

娘が4年生のときに使ったフランス語のプリント(曜日、月の名前、0から50までの数字のつづり、学校まわりのものの単語、子豚の出てくる劇の脚本など)。

4年生のときのテキスト

先生がマスターの本から必要なページだけコピーして冊子にしたテキスト。こっちの学校は予算が少ないのでこういう教材が多かったです。他の学科は高学年になると、授業中だけ教科書を借りて、グループで見たりします。フランス語はずっとこんな感じの紙ばさみで作った冊子でした。

このホルダーをぱらぱら見ている。

読み方は知らないけど、鉛筆はフランス語ではクレヨンか、船はバトーか、だから舟形のタルト方をバトーと呼ぶんだ(プチバトーを知っているので、バトーと読めた)、などと小さな驚きがある。

これがバトーのタルトレット型
舟型のタルトレット型

Petit Bateauのトレードマーク
petit bateau

入門日記第2回はこちら⇒フランス語を始めて二ヶ月たった頃

率直に行って、このときからさほど進歩していない気もします。少なくとも、気分的に大きな変化はありません。リンクを貼った無料の学習サイトも、今取り組むと力がつきそうなところばかりです。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. アブサン酒

    フランス語の教材

    みんなのベスト3「虎と小鳥のフランス日記」

    先週、「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー92話のうち、受講生さ…

  2. 仏検対策講座

    フランス語の教材

    フランス語脳プロジェクト(フランスダイレクトスクール)の仏検講座~合格率70%の秘密

    2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

  3. 2017年版フランス語日めくりカレンダー

    フランス語の教材

    2017年版、フランス語学習用日めくりカレンダーのレビュー。

    毎年買っている、フランス語学習者向け日めくりカレンダー、来年、2017…

  4. レトロなラジオ

    フランス語の教材

    2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ

    私はNHKのラジオ講座でフランス語デビューしました。今もできるだけ聞い…

  5. 学習中のpen

    フランス語入門日記

    毎日同じことを淡々と学習~入門日記第26回

    不定期でお届けしている入門日記のお時間です。この日記は私が独学…

  6. penのイラスト

    フランス語の教材

    フランス語の学習お役立ちリンク

    これまでいろんな講座の受講メモや、参考になるサイトなどをブログに書き綴…

コメント

  1. 娘さんのプリント、気になります。
    食べ物の名前とか動物の名前、物の名前とかって
    大人用の教材にはあまり出てこないからなかなか覚えませんよね。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 2月 28日

      こんにちは。コメントありがとうございます。そうですね。日本の教材とは違うジャンルのフランス語です。
      それに宿題がけっこう大変です。小学校のときはフランス語でピザのレシピを作るとか、架空の街の地図を描くとか、工作も兼ねためんどくさいプロジェクトがありました。

  2. コピーの教材、多いらしいですね。
    ピザのレシピを書くとかいいな。私もやってみよっと。

    4月からはまた語学に本腰を入れることにしました。
    フランス語と英語を久々にがっつりやりたいと思います。
    こちらのブログ、立ち上げから同時進行で楽しめるので、
    新しく始まってラッキーだったかも。
    来年度もよろしくお願いいたしますね。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 03日

      ママリーヌ空さん、こんにちは。
      あら、語学の春なんですね。私ももっとがっつりやるべきなのですが・・
      ブログ・・・なかなか一つのところで長く続いてないんですが、
      これはせめて一年はがんばりたいと思います。
      アメブロは約9ヶ月でしたね。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 『恋のプロフィール』シルヴィ・バルタン~歌と訳詞
  2. アクセサリーと宝石の名前:かわいいフランス語教えます~その2…
  3. イネスとユニクロのコラボのニュース、新ブティックオープンの話…
  4. 映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ
  5. 13日の金曜日恐怖症
  6. パリの同時多発テロ:何が起きたのか理解するために
  7. ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマ…
  8. 第12回『長靴をはいた猫』
  9. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編
  10. ドリス・デイの名曲、ケセラセラって何語なの?

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その2
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  6. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  9. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  10. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP