pen勉強中

フランス語入門日記

ごく簡単なフランス語が聞き取れなかった頃~入門日記第20回

不定期でお届けしています入門日記のお時間です。

これは、私が独学でフランス語を始めたころ、どんな感じで学習していたかわかるように、当時の日記をそのまま紹介しています。

「こんな私でも少しは進歩したのではないか」、と自分で自分を叱咤激励するシリーズです。

と、同時に、「現在超入門の方でも、それなりに継続すれば、なんとかなってくるのではないか」、という希望の光を与える記事になっていればいいな、と願っております。

きょうは、学習をはじめて3ヶ月ごろの日記です。FrenchPodという英語ネイティブむけのPodcastの学習について書いています。



学習開始後3ヶ月ころの日記~毎日地味に聞き取り練習

2009年8月6日

FrenchPod-7
Where’s the bathroom?

Excusez-moi, où sont les toilettes, s’il-vous-plait ?
Au premier étage.
Et où sont les escaliers?
Par là, Monsieur.

だいたいの訳)
男:すみません、トイレはどちらでしょうか?
女:1階です。
男:それで、階段はどこでしょうか?
女:あちらでございます。

今回の会話はいろいろ勉強になった。まず聞き取りだが、トイレと階段、両方ともたぶん単数でも複数でも発音は同じだと思う。

そこで、トイレは複数になるというのを知っているか、あるいは前のsontで複数になるはず、とわかるべきなのだろうが、私は単数で書いていた。

階段の場合は、すぐ前の冠詞とリエゾンをおこしてレゼスカリエというような発音になっていたので、ここで複数とわかるべきなんだろう。

そもそも階段の段なのだから複数だが、私はこの名詞を知らなかったのでここも単数で書いていた。

ラジオ講座の小野先生が4月号の講座でいつもおっしゃっていた単数形と複数形の聞き取りのポイントに気をつけるというのは、こういうことなんだよなぁ。。。と納得。

雑談部分でもためになることを今回は知った。

フランスでは1階はいつも階段をのぼって行った先のフロア。その下の階である日本語でいう1階(英語でいうところのground floor)は la rez-de-chaussée と呼ばれるそうで、エレベーターなどではRCというマークがついているとのこと。

2009年8月15日

FrenchPod-16
Hi, my name is…

Enchanté, je m’appelle Antoine.
Enchantée…
Et toi ? Comment tu t’appelles?
Je m’appelle Sandra.

だいたいの訳:
<社交ダンスクラブにて>
男:はじめまして。僕はアントワーヌです。
女:はじめまして。
男:きみは?名前はなんですか?
女:サンドラです。

はじめにダイヤローグを聞いたとき、二人の名前がまったく聞き取れなかった。男性はなんかオントワとかなんとか、女性はソンダハ?そんな名前、あるの?という次第。

ダイヤローグが3回流れたあとに、アモリー(フランス語ネイティブの男性)とエリカがフランス語と英語でくりかえすのだが、このとき、アモリーはかなりゆっくり話すので、ここで男性はアントワーヌ、とわかった。

まあこのあとすぐにエリカが英語でアントワーヌと言うのだが。女性は英語ではサンドラ、ときこえた。でもフランス語だとソンドハときこえる。

雑談では、初対面のときほほにキスをする習慣(se faire la bise)が話題になっていた。

アメリカ人であるエリカですらフランスに行って、この習慣に遭遇したとき、ぎょっとしたそうである。

やり方は右のほほから、最低2回くりかえすそうである。コメント欄からパリなど都市部では2回、田舎では3回、といった感じかな、と思われる。

・・・過去の日記ここまで・・・



補足

FrenchPod

フランス語ネイティブのアムリーとアメリカ人でフランス語の得意なエリカが、ディスクジョッキースタイルでくりひろげる楽しい番組でした。

好きな番組でしたので、こちらに必要以上に詳しく書いています。
書き取りの練習を始めた頃~入門日記第17回

私が聞いていたのは、一番初心者むけのNewbieというレベルで、これは無料。番組を聞いて、ダイヤローグの書き取りの練習をしていました。

ダイヤローグのスクリプトはiTunesの歌詞のところで見ることができました。

ラジオ講座の小野先生

私が一番最初の聞いたラジオ講座「サトシのナント留学記」の講師

これも好きな番組でした。こちらに詳しく書いています。
初めて買った教材はラジオ講座のテキスト~入門日記第4回

いかがでしたか?

私は英語はたいていの人と同じように、中学で勉強し始めました。今はどうか知りませんが、あまり音に注目しないカリキュラムなので、あとで苦労しましたね。

そこで、フランス語では最初から意識的に音声をよく聞くようにしていました。それほど根を詰めてやらず、わりとゆるいアプローチでしたが、この方法はよかったと思います。

この続きはこちら⇒ラジオ講座がだんだん難しくなってきた頃~入門日記第21回

前回の日記はこちら⇒ついにプチ・ロワイヤル仏和辞書を買う~入門日記第19回

★入門日記を最初から読む場合はこちらから⇒フランス語の学習を始めたばかりの頃

★入門日記シリーズの目次はこちらから⇒フランス語入門日記~目次を作りました






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. レコード・プレイヤー

    フランス語入門日記

    アントワーヌとコレット~入門日記第25回

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは、入門日記をお届…

  2. 学習中のpen

    フランス語入門日記

    毎日同じことを淡々と学習~入門日記第26回

    不定期でお届けしている入門日記のお時間です。この日記は私が独学…

  3. ABCの積み木

    フランス語入門日記

    フランス語を始めたばかりの頃~入門日記第1回

    自己紹介にも書きましたが、私はラジオ講座でフランス語の学習を始めました…

  4. 大人は判ってくれない

    フランス語入門日記

    「大人は判ってくれない」の原題知ってる?~入門日記第12回

    フランス語を始めて三ヶ月ぐらいだったころの日記のご紹介です。冠…

  5. ペン 勉強中

    フランス語入門日記

    フランス語を始めて二ヶ月半たったころ~入門日記第13回

    フランス語を始めたばかりの頃の日記のご紹介です。私の初めてのフ…

  6. pen 学習中

    フランス語入門日記

    トリュフォー監督の処女作は『ある訪問』~入門日記第8回

    二ヶ月ほど間があきましたが、フランス語の学習を始めたばかりのころの日記…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  2. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. 国際女性デーが生まれた背景。
  4. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  5. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  6. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  7. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  8. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  9. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  10. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…

おすすめ記事いろいろ

  1. ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フラン…
  2. わたしの好きなフランス語~Système D(システム・デー…
  3. お便り紹介:読者の皆さま、今年も読んでいただき、ありがとうご…
  4. 『双子姉妹の歌(ロシュフォールの恋人たちより)』~「虎と小鳥…
  5. 続・英語になってるフランス語~かわいいフランス語教えます(6…
  6. 水曜日はメルクリウスの日:フランス語の暦(13)
  7. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  8. 「新学期」~フランス・ギャル(歌と訳詞)
  9. オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白し…
  10. 「まいにちフランス語」37:L59 単純未来その2

おすすめのまとめ記事

  1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  9. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP