マカロン

フランス語入門日記

初めて買った教材はラジオ講座のテキスト~入門日記第4回

私が初めて買ったフランス語の教材について書いた昔の日記を紹介します。

ラジオ講座でフランス語デビューしたので、初めての教材も「まいにちフランス語」のテキストです。



これでフランス語学習デビューした

講座は「サトシのナント留学記」。人間、誰しも最初はやる気があるので、難しくてよくわからかったのにもかかわらず、何度も聞いていました。

写真は当時のもので、ボケてます。

2009年5月29日

先週の金曜日にラジオ講座のテキストが届いた。

この講座のストリーミング放送が始まり、ネットで聴けるようになったことが勉強を始めたきっかけでもあるので、今のところこれをメインに学習している。

今週から一日分ずつ聞き始めて、今6日目のLeçon6を終えたところ。

聴いただけで、内容は身についていないけど、それが普通だと思う。きょうの講義を聴いているとき、étreとavoirの活用はえらく大事らしいので、あとで覚えとこう、と思ったのだが、できなかった。まあぼちぼち・・。

さて、NHKの語学講座のテキストを見るのは10年ぶりぐらいだが、いつのまにか表紙が無地になっている。

「まいにちフランス語」のテキスト

以前は何か味のあるイラストがついていたような気がするのだが*。値段も380円とあがっている。スターバックスのコーヒー代と思えば安いかもしれないが、この講座は半年で終わるから6冊で約2400円か。音声はほぼ無料だから、身につけばすごくリーズナブルなのでがんばりたい。

私の聴いている、全くの初心者向けらしい講座は月、火、水の三日だけ。木、金は中級者むけのようなので、今のところ聴いていない。

週三日って少ないけど、残りの日々は復習に費やせばよいだろう。

6日間聴いた感じでは、文法の説明に力が入っているよう。始めたばかりの人は復習しなければきついと思う。などと、人ごとのように言っているが、私も勉強を始めて一ヶ月あまり。

いろいろ出てくる文法用語に少しとまどっている。定冠詞とか不定冠詞とか所有形容詞とか。こういう言葉を聞くのもずいぶん久しぶりだ。

冠詞はともかく所有形容詞なんてあまり聞き覚えがない。きょうなんて直接目的語の場合はなんたら、と先生はおっしゃっていたが、それがどんな目的語なのかもう忘れてしまったよ。あとで英語の参考書を見ておこう。

フランス語のテキストはこの本が始めてなので、内容をどうこういえないのだが、文の下にカタカナで発音が書いてあるのはいいのか、悪いのか。

ついそっちを読んでしまうから、紙で隠しながら見ている。でもこのカタカナがないと復習するときどう読んでいいのかさっぱりわからない。しかも英語読みをしてしまうのである。

単語の最後の子音は発音しない、と頭でわかっていても、ぱっと文字を見ると最後までしっかり発音してしまう。このくせがいつなったらなくなるのか興味深いところだ。

これが今のスキットのページ。緑色のバックパック、その他を持ってNantesというところに留学してきた男の子が到着したところ。

「まいにちフランス語」のテキスト

これは文法のページ。きのうだったか、部分冠詞というものの説明がさらりとあったが、よくわからず。数えられないものにつける冠詞だそうだ。

「まいにちフランス語」のテキスト

冠詞は英語でもとても難しいところ。でも英語の冠詞はきけば冠詞とわかるが、フランス語の冠詞は動詞や前置詞と発音が同じではないか**。どうやって聞分けているのだろうか。そんなことを思いながら進めている。



補足:

*大昔に見た英語のテキストと比べています。

**動詞と発音が同じ冠詞はないと思うのですが、この時はそう思っていたようです・・・。

淡々と感想を書いていますが、当時は放送が毎日楽しみでした。

☆前回の記事⇒初めて買った辞書:Oxford Learner’s French Dictionaryの続きです(学習初期の日記第4回)。

☆入門日記第5回はこちらから⇒ラジオ講座を聞き始めたものの・・

思えば、フランス語の独学を始めたころは、本当に楽しかったです。知らなかったことを知るって本当におもしろいですね。最近はマンネリ気味ですが、引き続き、だらだらと続ける所存です。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 仏検対策講座

    フランス語の教材

    フランス語脳プロジェクト(フランスダイレクトスクール)の仏検講座~合格率70%の秘密

    2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

  2. レコード・プレイヤー

    フランス語入門日記

    アントワーヌとコレット~入門日記第25回

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは、入門日記をお届…

  3. フランス語の代名詞に戸惑う私

    フランス語入門日記

    代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回

    このシリーズでは、私がフランス語を独学で始めたばかりの頃の日記を不定期…

  4. ペン 勉強中

    フランス語入門日記

    フランス語を始めて二ヶ月半たったころ~入門日記第13回

    フランス語を始めたばかりの頃の日記のご紹介です。私の初めてのフ…

  5. Lyrics Training

    フランス語の教材

    Lyrics Trainingで洋楽を聞き取る練習をすると楽しいよ

    下記の説明は2013年5月当時のものです。Lyrics Trainin…

  6. pen 学習中

    フランス語入門日記

    トリュフォー監督の処女作は『ある訪問』~入門日記第8回

    二ヶ月ほど間があきましたが、フランス語の学習を始めたばかりのころの日記…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. L28 フランス人もコスプレがお好き?
  2. アラブ世界研究所から眺めるパリの景色は素晴らしい
  3. 月(季節の単語)~フランス語の暦(5)
  4. 宗教に関係のある単語~かわいいフランス語教えます(106)
  5. バレンタインデーのフランス語その1~かわいい愛の詩
  6. コラリー・クレモン『セラヴィ』歌と訳詞
  7. チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語
  8. フランスの母の日の意外な起源
  9. ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞
  10. 歌と訳詞:カーラ・ブルーニの『ケルカン・マ・ディ ~ 風のう…

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  2. フランス語入門日記~目次を作りました
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. ニュースの記事のまとめ(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. レンガ

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ21~石工の価値はその仕事ぶりでわかる
  2. numbers 51-60

    数字

    フランス語の数字【第27回】51 – 60
  3. トレーシングペーパー

    パッケージのフランス語

    トレーシングペーパーをフランス語で何という?(第18回)
  4. おばあさん

    フランスの暦、年中行事

    フランスの「祖母の日」の起源
  5. ツバメ

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:リベルタ~Pep’s(ペプス)
PAGE TOP