雪の女王

フレンチポップスの訳詞

歌と訳詞:アナと雪の女王「雪だるまつくろう」~フランス語版

ディズニーのアニメーション映画「アナと雪の女王」より、「雪だるまつくろう」のフランス語版をご紹介します。

「アナと雪の女王」の原題(英語)はFrozen フランス語のタイトルはLa Reine Des Neiges(雪の女王)です。

「雪だるまつくろう」はアナがお姉さんのエルサに「一緒に遊ぼうよ」と誘いかける歌。



「雪だるまつくろう」

これから映画をごらんになる方もいらっしゃるでしょうから、ストーリーをあまり語りたくないのですが、エルサはひとりぼっちで部屋に閉じこもっています。

というのも、雪や氷を作る魔法の力を持っているから。タイトルの「雪の女王」はエルサというわけ。

わけあって、エルサは父親に、魔法が使えることを隠し、人前に出ないように言われました。アナとエルサは小さいときは仲良し姉妹。ある時、突然エルサが自分と遊ばなくなった理由をアナは知りません。

それではフランス語版の「雪だるまつくろう」~Je voudrais un bonhomme de neige をお聞きください。

それでは訳詩に挑戦!

Je voudrais un bonhomme de neige 雪だるまがほしいんだけど

Elsa ?
Je voudrais un bonhomme de neige
Oh, viens jouer avec moi !
Tu te caches, on ne se voit plus
Dis que fais-tu ?
Tu n’es plus vraiment toi

Nous étions sœurs et amies
Mais c’est fini
J’aimerais savoir pourquoi !

エルザ?
雪だるまがほしいんだけど
ねえ、出てきて一緒に遊ぼうよ
エルザ、隠れてるから、会えないよ
何してるか教えて
本当のエルザじゃなくなっちゃった

私たち、姉妹で友達だったね
でも、もう違う
どうしてなのか教えて

雪だるまがほしいんだけど
ねえ、お願いだから雪だるまを…

エルザ:あっち行って、アナ。

アナ:私のこと、考えて…

雪だるまがほしいんだけど
それか、庭で自転車に乗ろうよ
私、友だちがいないの
壁や、そこら中にある肖像画にお話してるの

こんにちは、ジャンヌ・ダルク!

一人ぼっちで退屈
エルザは冷たいし
私は時が過ぎるのを待ってる

エルザ、ドアを開けてくれない?
どうしてずっと閉じこもっているの?
みんな「しっかりね、時が解決するから」と言うけど
二人一緒にいたいの
もう誰もいないということを
忘れるために
家族もなくて
どんな将来が待っているというの?

雪だるまがほしいんだけど…

※歌詞はこちらを参照しました⇒Paroles Je Voudrais Un Bonhomme De Neige par La Reine Des Neiges – Paroles.net アクセスするといきなり音楽がなりますので気をつけてください。

この映画の曲では、以前、「ありのままに Let it go」のフランス語版を紹介しています。
こちら⇒歌と訳詞:映画『アナと雪の女王』の「レット・イット・ゴー」のフランス語版

単語メモ

un bonhomme de neige 雪だるま

s’entourer ~に取り巻かれている

s’ennuyer 退屈する

de glace 冷淡な、そっけない

補足

Elsa フランス語ではこのスペルだと、Sはにごりますので、「エルザ」と発音しています。英語版では「エルサ」。

Je voudrais un bonhomme de neige.
直訳は「雪だるまをいただきたいのですが。」

以前、エルサは妹のアナにせがまれて、魔法で雪だるまを作ってあげていました。また、そんなふうにして二人一緒に遊びたい、ということ。

«Salut Jeanne d’Arc !»
Jeanne d’Arc(ジャンヌ・ダルク)の肖像画に向かって、話かけています。
ジャンヌ・ダルクは15世紀、100年戦争のとき、イギリスからフランスを救ったと言われるヒロイン。最後は、イギリス軍の捕虜になり、ルーアンで火あぶりの刑を受けました。

くわしくはアメブロに書いています⇒ジャンヌ・ダルクを知っていますか?

ジャンヌ・ダルクの生まれたオルレアンについてはこちらを⇒L44 オルレアンと日本



オリジナルの英語版 Do You Want To Build A Snowman?

「雪だるまを作らない?」

意味はほとんどフランス語版と同じです。

ジャンヌ・ダルクのことを「ジョーン」と呼んでいます。英語では、Joan of Arc と書きます。

妹のアナ(Anna)ですが、フランス語や日本語版では「アナ」と呼んでいますが、オリジナルでは「オナ」と呼んでいます。

最初、聞き間違いかと思ったのですが、どう考えても「オナ」に聞こえます。そこで、娘に確認したら、Annaというスペルで「オナ」と読ませる場合もあるそうです。彼女の学校にも一人いるとか。

まぎらわしいですね。

「アナと雪の女王」は音楽が素敵です。
こちらはサントラ盤です。

英語の歌に、日本語版まで入っているゴージャスなセットです。レビューが363件ってすごいですね。さすが、大ヒット映画です。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ヨット

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:『昔小さな船があった』~フランスの童謡

    先週の歌と訳詩:『遠くの森で』 に引き続きまして、きょうも童謡をご紹介…

  2. ブランコ

    フレンチポップスの訳詞

    ドリス・デイの名曲、ケセラセラって何語なの?

    ドリス・デイの代表曲に「ケセラセラ」"Que Sera, Sera"と…

  3. ロシュフォール
  4. 枯葉

    フレンチポップスの訳詞

    秋がやってきたから(ア・ラ・ファヴール・ドゥ・ロートン)~テテ:歌と訳詞

    テテ(Tété)の秋の歌をご紹介します。大ヒット曲ですから、ご存知の方…

  5. バラの花

    フレンチポップスの訳詞

    あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ドロン(歌と訳詞)

    フレンチ・ポップスでフランス語になじむシリーズ、今回は懐メロです。…

  6. カップル

    フレンチポップスの訳詞

    恋人に捧ぐバラッド:Ballade pour toi(ミッシェル・ポルナレフ)の訳詞

    今もとても人気があると思われるミシェル・ポルナレフの『恋人に捧ぐバラッ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 国際女性デーが生まれた背景。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランスの大統領官邸、エリゼ宮のちょっとおもしろい話。
  2. L23 フランスのデパート事情
  3. 歌と訳詞:リトル・ドラマー・ボーイのフランス語バージョン
  4. 『春は歌うよ』クロード・フランソワ 、歌と訳詞その2(終)
  5. バレンタインデーに関する言葉:かわいいフランス語教えます~そ…
  6. パトリシア・カースのMon mec à moi(モン・メック…
  7. L9 フランスのホテルでのトラブル
  8. 「彼は秘密の女ともだち」(Une Nouvelle Amie…
  9. 形に関する単語~かわいいフランス語教えます(99)
  10. 2016年版、フランス語が勉強できるカレンダーのレビュー。D…

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  5. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  6. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP