鳩時計

フランス語を読む練習

アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その2

現在フランスで公開されているアニメーション映画、『ジャックと機械じかけの心臓』の原作者であり監督のマティアス・マルジュウへのインタビューの続きです。

記事のタイトルは、Cinéma : le cœur de Jack fait “tic tac”
映画:チクタクするジャックの心臓

きょうは映画の1シーンをごらんください。



ジャックと機会じかけの心臓

う~ん、いい曲ですね。歌詞を訳してみたいです、そのうち…

ミス・アカシアの声は歌手のオリヴィア・ルイズ(Olivia Ruiz)です。記事の最後に彼女のインタビューの動画をご紹介しています。

この映画の概要についてはその1をどうぞ。
アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その1

それでは続きを訳していきます。

記事の和訳(2つめの質問から最後まで)

だからと言って、『ジャックと機械じかけの心臓』は子どもむけの映画というわけでもありませんよね。

MM:そうですね。子どもむけの映画を作ろうとしたわけではありません。子どもむけのアニメ映画の作り方は、どんどん型にはまっていっていると思います。

子どもを馬鹿にすべきじゃないですね。甘いものやカラフルな色、しゃべるフルーツ、ディスコで踊る動物などを入れるのが子どもにいいんだ、と思うのはやめるべきですよ。子どもたちが全部理解できなくても、それはそれで仕方がありません。

この映画の登場人物は磁器のような顔色で、素晴らしい目をしていますね。こういうふうにしたかったのですか?

MM:危うさを出したかったんです。磁器と真珠の中間の感じです。目をしっかり映しだす時、目の中に小さな光の反射を入れました。そうすることで、より目がはっきりするんです。

計画の段階で、カーチェイスシーンにジョークを入れることはできないとわかっていました。ふつうの映画ならできたかもしれませんが。人間の目みたいにする必要があったんです。

この映画はとても美しく、悲しく、あらゆる感情を喚起させますね。

MM:子どもたちに、どんな感情も語ることができると思っています。喜びも、冒険も、ゆううつな気分も。

特にこの映画を楽しむためには、少しばかり恋する気持ちを感じることが必要です。とにかく、恋愛感情を持つとか、少なくともそういうことがあるんだ、と思うことですね。もしそういう気持ちになれないなら、この映画の魅力は、たぶん少し失われてしまうんじゃないでしょうか。

元記事 → www.jde.fr : Tous les articles : Cinéma : le coeur de Jack fait "tic tac"

単語メモ

pour autant (否定表現で)だからといって(・・・でない)
Les prix augmentent chaque mois, mais les salaires n’augmentent pas pour autant.
物価は毎月上昇するがだからといって給料があがるわけではない。

se moquer de ~を馬鹿にする

teint 顔色

carrément はっきりと

course-poursuite カーチェイス

résonner  鳴り響く

*カーチェイスのジョークのシーンは、映画を見るか、原作を読まないと意味がわからないですね。



オリヴィア・ルイズのインタビュー

最後にミス・アカシア役のオリヴィア・ルイズの短いインタビューの動画をご紹介します。

ミス・アカシアが演奏している楽器はなんでしょうかね?手回しオルガンのたぐいでしょうか。

オリヴィア・ルイズは以前、マティアス・マルジュウのパートナーだったので、小説では、たぶん彼女をイメージしてミス・アカシアというキャラクターを書いたのだと思います。

魅力的な声の持ち主のオリヴィアさん。私、ファンです。名前もきれいですし。昔はオリヴィア・ニュートン・ジョンが好きでした。

★関連記事もどうぞ:
『チョコレート女』La femme chocolat オリビア・ルイズ~歌と訳詞~命令文の練習に最適 この曲はマティアス・マルジュウの作ったものです。

この映画は1870年代のエジンバラから始まって、ジャックが鉄道にのってヨーロッパを横断する旅に出ます。

だから、なんだかノスタルジックですね。機会があったら、私も見てみたいです。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. 猫

    フランス語の語彙

    猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ

    猫はあちこちで人気があります。きょうは猫が出てくる記事を集めて目次を作…

  2. バレエ

    フランス語を読む練習

    ミスティ・コープランド~夢を実現させたバレリーナ

    ミスティ・コープランドについて子ども新聞で読みました。コープラ…

  3. 野菜サラダ

    フランス語を読む練習

    ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その1

    ごちそうが並ぶ年末年始に、ベジタリアンはどう対応したらいいのかという記…

  4. おばあさん

    フランスの暦、年中行事

    フランスの「祖母の日」の起源

    きょう3月3日は日本ではもちろん「ひな祭り」la Fête des f…

  5. 黒猫

    フランスの暦、年中行事

    13日の金曜日恐怖症

    先週の13日は金曜日でしたね。もう過ぎてしまいましたが、13日の金曜日…

  6. 人魚の像

    フランス語を読む練習

    セイレーンの伝説~自分の歌を歌うこと

    子ども向けのお話のサイトで「セイレーンの伝説」がもとになっている短い話…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  2. 1918年の11月11日に起きたこと。
  3. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
  4. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
  5. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
  6. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
  7. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
  8. マリー・アントワネット、世界のイコン
  9. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  10. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

おすすめ記事いろいろ

  1. L12 郵便局~フランスには宅急便がない!?
  2. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
  3. かわいいフランス語、教えます~その12 花の名前
  4. 2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロー…
  5. エリザベス女王がフランスを訪問、ノルマンディー上陸作戦70周…
  6. 第72回カンヌ国際映画祭が始まったニュース。
  7. 「まいにちフランス語」35:L57 過去時制のまとめ
  8. 美術館にある物~かわいいフランス語教えます(91)
  9. マキシム・ル・フォレスティエのかわいい曲、『小さなフーガ』の…
  10. フランス語の達人になるために~その1

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP