野菜サラダ

フランス語を読む練習

ベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その1

ごちそうが並ぶ年末年始に、ベジタリアンはどう対応したらいいのかという記事を読んでみました。

実は私も、一ヶ月ほど前から、肉、魚、乳製品、白砂糖、カフェインをとらないようにしていますので、タイムリーな記事です。

長いので少しずつ訳していきますね。きょうはまず導入の部分です。



ホリデーシーズンをベジタリアンが乗り切るためのガイド

Guide de survie des végé pendant les fêtes

あなたはベジタリアン、またはもっと厳格なベガンですか?そして、クリスマスのお祝いを家族としようとしているところでしょうか?

パニックにならないで下さい。困難な状況を乗り切るために、いくつかアドバイスします。

私自身も難しい状況をくぐり抜けてきました。2012年からベガンで、2度めの家族と祝うクリスマスを過ごそうとしているところです。

最初のクリスマスが本当の試金石でした。そして、あなたに急いで分かち合いたいことがたくさんありました。

あなたが、強いけれどうんざりしているベジタリアンでも、ベガンでも、ベガンになりつつある人でも、ベテランでも新人でも、ひそかに賭けに出ているのなら。つまり、筋金入りの狩猟好きのガストンおじさんや、生クリーム以外はさわったことのないようなジャルメールおばさんに、まず、あなたの神経を見せつけようとしているのなら。

まず第一に、そして何よりも、欠くことのできない原則というものがあります。

あなたは1人ではありません

家族で美食を愉しむホリデーは私が私であることへの贈り物だということをはっきりさせることが大切だと思います。

ええ、実際には、私のロレーヌ地方生まれの血の奥底で、ローストや生クリームを嫌悪しているのは本当です。それはほとんど憲法に反しているようなもの。

でも、少し距離を置いて考えうと、それは世界の通念からは遠いものです。

ハーバード公衆衛生学校の見方を失わないようにしましょう。ハーバードは、バランスのとれた食事に関してのアドバイスを発表しましたが、これはアメリカ合衆国政府のおすみつきのアドバイスとは違っています。

あなたは、私にこう言うかもしれません。アメリカ政府のアドバイスは美食の分野の参考にはたぶんならないだろうが、ハーバード公衆衛生学校の発表はかけひきとしての健康的な食べ方の分野の参考になるだろう、と。

Healthy eating plate

※Harvard School of Public HealthのHealthy Eating Plateの大きいのはこちらにのっています⇒Harvard School of Public Health » The Nutrition Source

«タンパク源は魚、鶏肉、豆、ナッツを推奨。赤身の肉とチーズは控えて、ベーコンやハム・ソーセージなどの肉の加工品や工場で調理された肉は避けること»

フランスでは独自の指針があるといえそうです。とはいえ、あまり情報は行き渡っていません。フォアグラを食べる習慣があるのをお忘れなく。

・・・和訳ここまで・・・

元記事 → Guide de survie des végé pendant les fêtes



単語メモ

s’apprêter à + inf. まさに~しようとしている
La guerre s’apprête à éclater.
今にも戦争が勃発しようとしている。

hostil 過酷な

s’empresser + inf. 急いで~する/あわてて~する

endurci(e)(疲れ、苦情などに対して)抵抗力のある

blasée あきあきした、無感動の

intérieurement ひそかに

prendre un pari 賭けをする

lâcher 放す、放つ

préciser 明確にする

don 与えること

se renvoyer 送り合う

effectivement 実際に

honnir 嫌悪する

prendre du recul 距離をとる

à l’encontre  逆らって
Je n’ai rien à dire à l’encontre.
私には反対意見は何もない。

いかがでしたか? 知らない単語がいっぱいあったし、訳しにくかったです。

きょうのポイントは、家族で楽しむ大切な時だから、あまり強い態度に出るな、ということだと思います。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. pcで宿題をしている少女

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その2

    ブログと著作権に関する記事の第2回は、著作権について考えるきっかけにな…

  2. ジョルジュ・サンド

    フランス語を読む練習

    知られざるジョルジュ・サンドの生涯

    フランスの女流作家、ジョルジュ・サンド(1804年 – 1876)の生…

  3. ファッショナブルな男性

    フランス語を読む練習

    アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

    身近にある簡単なフランス語からフランス語の世界になじんでいくシリーズ。…

  4. フランス語を読む練習

    人魚のお仕事

    「人魚になる」という仕事を考えだした若い女性の記事を子ども新聞で読みま…

  5. ハート型のキャンドル

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その1

    毎週読んでいるフランスの若い女性むけのWebマガジン。ちょっと早いので…

  6. オリーブの小枝

    フランスにまつわるあれこれ

    アカデミー・フランセーズとは その2

    アカデミー・フランセーズの記事の和訳の続きです。タイトルは…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 国際女性デーが生まれた背景。

おすすめ記事いろいろ

  1. パリの20の行政区~第2回
  2. フランスで大人気、カフェ・グルモンってどんなデザート?~フラ…
  3. 誰もいない城~masausa、penのおまけコーナー【第2回…
  4. もう読んだ?「星の王子さま」出版70周年
  5. L34 パリの夏はどんどん暑くなっている?
  6. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  7. 『サラの鍵』(3)~映画の予告編のフランス語
  8. フランス語のことわざ45~良い猫には良いネズミ
  9. 翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本
  10. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  5. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  6. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  7. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  9. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. フランス語の日めくり
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP