セーヌ川沿いの散歩

虎と小鳥のフランス日記

セーヌ川沿いの散歩~「虎と小鳥のフランス日記」第12話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、きょうは第12話です。

セーヌ川沿いで楽しんだりリラックスしている人々の映像に、カミーユのナレーション、そして、川辺でマッサージをする人へのアントワーヌのインタビューという構成です。

カミーユはかなりゆっくり話しているので聴きとりやすいです。それに対して、マッサージのお兄さんは、わりと明確な発音なのですが、スピードが早く、たくさんしゃべっているのに、あっというまにインタビューが終わります。

熟語表現も多く、2分42秒と短いのですが、かなり中身が濃いエピソード。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • 「~して◯年になる」という表現
  • 座ってする日本式マッサージ


  • 3つのキーフレーズ

    ~していたところ

    何をしているのか、うかがってもいいですか?
    Euh, je peux te demander ce que vous faites ?

    というアントワーヌの問いに対して、

    はい、いまちょうどアーゴノミックスの椅子を用意していたところです。

    アーゴノミックスの椅子

    Ouais, on vient poser des chaises ergonomiques.

    ~してから~年になる

    このマッサージ師さんは、キャリアが長く、20年、マッサージをしているそうです。

    座ったままのマッサージは、フランスに導入されて15年になります。

    マッサージ師

    Le massage assis ça fait à peu prés quinze ans que c’est sorti en France.

    順調です

    「仕事は順調ですか?」の問いに

    順調です。

    マッサージ師
    一緒にいた若いマッサージ師さん

    Ça marche bien.

    「~して◯年になる」という表現特集

    この回には、Ça fait + 期間+que~「~してから~になります」、という表現がたくさん出てきました。

    Vous faites ça depuis longtemps ?
    長くやっているのですか?

    En gros ça fait une vingtaine d’années.
    だいたい20年ぐらいです。

    Le massage assis ça fait à peu prés quinze ans que c’est sorti en France.
    座ったままのマッサージはフランスに入って15年になります。

    Moi ça fait quatre ans que je fais du assis, ouais.
    私は座ってするマッサージは4年になります。
    (これはそばにいた若い方のマッサージ師さんの言葉)

    Et ici, sur les quais de Seine, ça fait longtemps que tu…
    セーヌ川沿いで、長く…

    Sur les quais de Seine ça fait trois ans.
    セーヌ川沿いでは3年です。

    サフェ、サフェとこれだけ出てきました。数字の聞き取りも練習できます。ここはすごくマッサージ師さんがすごく早くしゃべっています。

    ほかの例文
    Ça fait dix ans que j’habite à Paris.
    パリに住んで10年になります。

    Ça fait longtemps que je ne l’ai pas vu.
    もう長いこと彼に会っていない。

    座ってする日本式マッサージ

    椅子に座ってするマッサージ(le massage assis)は、日本のあんま(du amma)がベースで、指圧をアレンジしたものだそうです。

    そういわれてみると、西洋のマッサージは、お客さんがベッドに寝そべって、施術してもらいますね。

    人間工学に基づいた、からだにぴったりあったアーゴノミックスの椅子(des chaises ergonomiques)を使います。

    アーゴノミックスの椅子

    前むきに座るのではなくて、背のほうに向かって座ります。

    こんな感じです。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒座ってするマッサージ

    このマッサージは、日本のあんまがベースなので、フランスの人にとってはちょっとエキゾチックなんでしょうね。このビデオにも東洋風の音楽が流れています。

    この人は噴水の前でやってますが、屋外では、川のそばなど水辺でやる方式があるようです。

    きっと水音でさらにリラックスできるのでしょう。首から腰までしっかりもんでもらえて、とても気持ちよさそうです。

    マンガだけでなく、あんまという日本文化もフランスに入っているのか、と感心しました。



    きょうのアルバム~憩いの場所、セーヌ川

    ビデオに出てきたセーヌ川で楽しむ人たちです。

    セーヌ川
    セーヌ川

    上から
    se réunir entre amis
    se promener avec son chien
    faire du sport
    louer une péniche pour faire la fête
    habiter
    se marier

    友だちと集まる
    犬と散歩する
    スポーツする
    ペニッシュを借りてパーティをする
    住む
    結婚式をあげる

    いかがでしたか?水辺の散歩は楽しいですね。

    それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーをお楽しみに。






    関連記事

    1. アルスナル港

      虎と小鳥のフランス日記

      晴天の訪れ@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第99話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパリのアルスナル港あたりが舞台でした…

    2. オリーブオイル

      虎と小鳥のフランス日記

      フランスプロヴァンス産のオリーブオイル~「虎と小鳥のフランス日記」第11回

      毎週1つずつゆるゆると虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバーを見てい…

    3. ニース

      虎と小鳥のフランス日記

      ニース・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第17話

      毎週「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーを1つずつ見ています。第…

    4. サンバの演奏

      虎と小鳥のフランス日記

      パリの日曜日のサンバ~「虎と小鳥のフランス日記」第54話

      こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは「虎と小…

    5. パリのお惣菜屋
    6. 緑の葉っぱ

      虎と小鳥のフランス日記

      復興への願いをこめて~バイオリンと『雨ニモマケズ』

      こんにちは。penです。きょうは、「虎と小鳥のフランス日記」第…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタ…
    2. かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
    3. 夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
    4. ボキューズ・ドール国際料理コンクールとは?
    5. 思いやりのない知性(フランソワーズ・サガン)名言その15
    6. 名言その19~スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」
    7. 『最強のふたり』(2): 型破りの介護人
    8. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
    9. フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法
    10. 2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンシ…

    新しく書いた記事です。

    1. このブログの更新の通知を受け取る方法
    2. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
    3. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
    4. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
    5. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
    6. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
    7. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
    8. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
    9. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
    10. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…

    おすすめのまとめ記事

    1. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    2. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    3. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    4. フランス語のことわざ~目次 その3
    5. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    6. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    7. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    10. フランス語のことわざ~目次 その2

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. ペンディクテ中
    3. 黒板
    4. 黒板
    5. penのイラスト

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 数字31-40

      数字

      フランス語の数字【第25回】31 – 40
    2. ローストダック

      フランス語の語彙

      クリスマスの単語 その7 レヴェイヨン~イヴやおおみそかのごちそう
    3. 鉄道の駅

      フランス映画

      映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
    4. パンデピス

      フランスのお菓子

      パンデピスの作り方。混ぜて焼くだけ:フランスのお菓子(11)
    5. ペンキと刷毛

      百合のFranceウォッチング

      L39 ブリコラージュが好きなフランス人
    PAGE TOP