ポンヌフ

数字

フランス語の数字【第21回】~19(ディズヌフ)

数字を毎週1つずつチェックしています。
今週第21回は「19」です。



数字 «19»

19 は dix-neuf ディズヌフ
dix(10) と neuf(9) をトレデュにオン(-)でつなぎます。

参考:
dix ⇒10(ディス)

neuf⇒9(ヌフ)
トレデュニオン⇒フランス語のアクサン(つづり字記号)と句読点のまとめ

発音はこちらで確認してください。

歌 «Amours en dix-neuf ponts »

タイトルに19の入っている歌をご紹介します。

日本語に直訳すると
「19個の橋の上での愛」

19の橋の愛の物語、という感じでしょうか。

曲の歌詞にはdix-neufという単語は出てきません。
パリ(とその近郊)にある19個の橋の名前が出てくるのです。

動画はこちら。歌はレ・フレール・ジャック(Les Frères Jacques)です。

歌詞は動画にもついてますが、文字が小さいですね。

こちらを参照してください⇒Paroles Amours En Dix-neuf Ponts Les Frères Jacques lyrics

内容をかいつまんで書くと、ヴィアデュ ドータイユ(橋の名前)で、彼は彼女に目配せをしました。

すると、マリー橋で彼女は彼にほほえみます。

その後、いくつかの橋の上で恋愛が進み、ビル・アケム橋で、彼女は彼に「ジュテーム」と言います。

彼は、ベルシー橋で「僕も」と答えます。

しかし、女性の夫がシュリー橋の上いる2人を見つけ、イエナ橋にいるとき、橋をゆらして、彼を川に落としてしまいます。

「私も彼についていく」と女性はコンフラン橋で宣言し、トルビアック橋から身投げをします。彼女はクリスマスにグルネル橋の下で彼に再び会います。

最後は

A jamais réunis sous les ponts de Paris.

2人は2度とパリの橋の上では会わない、で終わり。

橋の上で会ってると危険だから、別のところで会っている、ということでしょうか?

歌詞に出てる19個の橋の名前

橋好きの方のために、リストアップしておきます。

Viaduc d’Auteuil ヴィアデュ ドータイユ 1860年代に建設された2階建ての橋。1959年にこわされ、同じ場所に63年にガリリアーノ橋(Pont de Garigliano)が建設され、今はありません。

pont Marie マリー橋

pont de l’Alma アルマ橋
参考⇒パリ・マラソン~2013年「虎と小鳥のフランス日記」第96話

Pont-Neuf ポン・ヌフ
参考⇒フランス語の数字【第10回】~9(ヌフ)

pont d’Solférino ソルフェリーノ橋
1861年代に作られた古い橋。1992年まで使われました。

現在、ソルフェリーノ橋と呼ばれるのは、1990年代にできた レオポール・セダール・サンゴール橋(Passerelle Léopold-Sédar-Senghor)です。これは鋼鉄製のアーチの橋。

pont Saint-Louis サン・ルイ橋

pont de la Tournelle トゥールネル橋

pont Mirabeau ミラボー橋
参考⇒アポリネールの「ミラボー橋」を読んでみた アメブロです。

pont Alexandre アレクサンドル橋
1900年第5回パリ万博のときに作られた橋。いろいろと派手な装飾があります。

pont de l’Archevêché アルシュヴェシェ橋

pont d’Bir-Hakeim ビル・アケム橋

pont d’Bercy ベルシー橋

pont des Arts ポンデザール

pont Sully シュリー橋

pont Royal ロワイヤル橋

pont d’Iéna イエナ橋

pont d’Conflans コンフラン橋
この橋はパリの北西25キロぐらいにあるコンフラン・サントノリーヌとアシェールという街にかかっています。

ここらへんはPERでパリの中心まで20分ほどで、近いです。

pont d’Tolbiac トルビアック橋

pont de Grenelle グルネル橋



dix-neuf を使った表現、文章

dix-neuf pour cent 19%

Ma fille a dix-neuf ans. (ディズナヴァン)
私の娘は19歳です。

Il habite au dix-neuf de la rue du Pont-Neuf.
彼はポンヌフ通り19番に住んでいる。

この続きはこちらから⇒フランス語の数字【第22回】~20(ヴァン)

セーヌ川にかかる橋は40近くあるそうです。
一つ一つ渡ってみるのも楽しいかもしれません。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 時計

    数字

    ローマ数字(前編)~フランス語の数字【第52回】

    慣れないととっさに出てこないフランス語の数字を少しずつチェックしていま…

  2. seventeen

    数字

    フランス語の数字【第19回】~17(ディセット)

    フランス語の数字を1つずつチェックしています。今回は17です。…

  3. 数字13

    数字

    フランス語の数字【第15回】~13(トレーズ)

    フランス語の数字ややこしいですよね。だから毎週1つずつゆっくりチェック…

  4. 数字71-80

    数字

    フランス語の数字【第29回】71 – 80

    慣れないとややこしいフランス語の数字をゆっくり確認しています。きょ…

  5. 数字1000~9999

    数字

    フランス語の数字【第35回】1000から9999

    慣れないと難しいフランス語の数字シリーズ第35回は1 000~9 99…

  6. 数字91-100

    数字

    フランス語の数字【第31回】91から 100

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。今回は91から100まで…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. オランジーナ先生のへんてこフランス語講座 レッスン1『告白し…
  2. 名言その1~ココ・シャネル~上品な服装が引き立たせるものとは…
  3. 鳥の目になろう~翻訳のコツ
  4. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
  5. もう少し成長しないとね:CMのフランス語
  6. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…
  7. 私がきれいな理由、知ってる?
  8. メリークリスマス!~一番すばらしいクリスマスの贈り物は?
  9. 「うっかりペネロペ」はフランスの青いコアラの女の子:多読にお…
  10. 2014年春夏ファッションのトレンドその3~マリンブルー~海…

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(2)
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  4. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  5. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  6. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  7. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  8. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  9. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  10. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP