パサージュ・デ・パノラマ

虎と小鳥のフランス日記

パサージュ・デ・パノラマ「虎と小鳥のフランス日記」第44話

毎週1つずつ「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーのキーフレーズを勉強しています。

きょうは第44話のパサージュ・デ・パノラマです。このパサージュはパリのグラン・ブルヴァール地区にあります。

パリ最古のアーケード街で、およそ200年前にできました。

この回も4分と長く、カミーユもたくさんしゃべっています。歴史について説明する箇所など、文法的にちょっとむずかしい箇所も入っているので、勉強しがいのある回だと言えましょう。

この回は出てくる商品がおもしろいので、3つのキーフレーズをまじえて、キャプチャー画像多めで、ご紹介します。



パサージュ・デ・パノラマはこんなところ

きょうはグランブルヴァールに来ていま~す。これからパサージュ・デ・パノラマへ行くわよ。ここはアメリカの人が1800年に作りました。

パサージュ・デ・パノラマ

パサージュ・デ・パノラマ

着きました。

パサージュ・デ・パノラマ

入ってすぐはこんな感じ。

パサージュ・デ・パノラマ

3つのキーフレーズ

キーフレーズその1

アントワーヌがカミーユに聞きます。

ねえ、教えてカミーユ、ここはどうして「パサージュ・デ・パノラマなの?

パサージュ・デ・パノラマ

昔、パノラマがあったからなのだ、と答えていました。

いろんな店があります。

パサージュ・デ・パノラマ

トンベ・デュ・カミヨン(Tombées du camion)というポップな古物屋さんに入ります。

店の名は「トラックの中身をぶちまけた」という意味合いでしょうか。

キーフレーズその2

さて、私たちはアリババの洞窟のような場所にいます。

パサージュ・デ・パノラマ

キーフレーズその3

昔の義眼を持つカミーユ。

人形の目かと思いましたが、違いました。

パサージュ・デ・パノラマ

何気に手が大きいカミーユです。

ちなみにお人形の目はこちらです。

人形の眼

この店は、雑貨屋さんのようであり、手芸の材料屋さんみたいでもあり。ろんなものが所狭しと置いてあります。すべてデッドストックで、古いけど新品です。

パサージュ・デ・パノラマ

最後に「昔は歩道も下水道もなかったから、パサージュは大事な場所だったのよ」と言って終わります。

キーフレーズ
1.Et dis-moi Camille, tu sais pourquoi il s’appelle « Passage des panoramas » ?

2.Alors nous voici dans une sorte de caverne d’Ali Baba.

3. ..je pensais que c’était des yeux de poupée. Mais non.



クロクロとシェイラ発見

人形の目玉の入ってる箱の横にクロクロのブロマイド(額)がありました。

クロクロとシェイラのブロマイド

左の女性はたぶんシェイラだと思います。ウエストが細くないと、こんなふうにスカーフを巻くことはできません。ともに70年代はディスコ・ミュージックで人気でしたね。

・クロクロ(クロード・フランソワ)についてはこちらを⇒歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1

・シェイラはこちら⇒学校は終わった~シェイラ、歌と訳詞。

・グラン・ブルヴァールについてはこちら⇒夕方のグラン・ブルヴァール「虎と小鳥のフランス日記」第40話その2

古いアーケード街にあるデッドストックのお店。レトロな楽しさをたっぷる堪能できたエピソードでした。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. ランナー

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ・マラソン~2013年「虎と小鳥のフランス日記」第96話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」の受講メモです。第96話はは4月7日に…

  2. シミエ(ニース)

    虎と小鳥のフランス日記

    シミエでバカンス「虎と小鳥のフランス日記」第117話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」は夏休みシリーズ。カミーユたちが8…

  3. サクレクール寺院のてっぺん

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ18区での夜のひととき「虎と小鳥のフランス日記」第106話

    今週の「虎と小鳥」はパリの田舎町「虎と小鳥のフランス日記」第105話に…

  4. ベルシー公園

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話

    「虎と小鳥のフランス日記」の各エピソードの3つのキーフレーズを書いた記…

  5. ホットドッグ
  6. コートをあててみるカミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第30話 チープ&シック その2

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー第30話の受講メモのその2で…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. シャネルを物語る5つの色(後編)
  2. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  3. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  4. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  6. シャネルを物語る5つの色(前編)
  7. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  8. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  9. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  10. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)

おすすめ記事いろいろ

  1. WordPress(ブログ)を乗っ取られたときフランス語でど…
  2. 『みにくいアヒルの子』第10回
  3. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  4. 幸せに関する言葉~かわいいフランス語教えます(108)
  5. メタメッセージをどう訳すか?
  6. フランスのお土産におすすめ:イヴ・ロシェのコスメ
  7. フォーチュン・クッキーとは~作り方つき
  8. ハーブティのパッケージの英語とフランス語【第14回】
  9. イースターにフランス人が食べるものは何?
  10. 歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その2
  2. ニュースの記事のまとめ(2)
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  5. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  6. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  7. ニュースの記事のまとめ(1)
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP