ジンジャーブレッドマンクッキー

フランスのお菓子

ジンジャーマンクッキー(パンデピス)の作り方:フランスのお菓子38

クリスマスのお菓子として有名な、ジンジャーマンクッキー(ジンジャーブレッドマンクッキー)の作り方を見せているフランス語の動画を紹介します。

このクッキーは、英語では、Gingerbread men cookies で、フランス語では、Bonshommes de pain d’épices です。

pain d’épices(パンデピス)はスパイスの入ったパンやお菓子のことで、ケーキタイプとクッキーのようなドライなタイプがあります。

今回はクッキーのほうです。

ジンジャーブレッドマンクッキーの作り方

フランス語の字幕を表示させることができます。

5分40秒。

作り方の説明である37秒から4分17秒までのトランスクリプションを書きます。

トランスクリプション

Vous placez dans la cuve de votre robot la farine de blé et le beurre pommade.

Bien sûr si vous n’avez pas de robot, vous pouvez pétrir soit au fouet électrique soit à la main.

Vous mélangez.

Vous ajoutez ensuite le sel, les épices à pain d’épices, donc du 4 épices, la farine de seigle, la vergeoise brune et le bicarbonate de soude.

Vous mélangez jusqu’à obtenir une texture un peu sableuse.

Là, vous ajoutez un œuf.

Si la recette vous plaît, je compte sur vous pour mettre le max de pouces bleus, vous abonner à la chaîne et bien cliquer sur la petite clochette pour recevoir toutes les notifications.

Puis le miel liquide qui va lier la pâte.

Si vous ne trouvez pas de vergeoise brune, vous pouvez prendre de la blonde bien sûr.

On en trouve assez facilement au supermarché, au rayon sucre.

Vous placez le tout dans du film alimentaire et vous placez au réfrigérateur pour 30 minutes minimum.

Ensuite, vous farinez un plan de travail.

Vous récupérez la pâte à pain d’épices et vous l’étalez avec un rouleau à pâtisserie.

Je vous mets tous les ingrédients et le matériel en barre d’infos.

Vous étalez sur une épaisseur de 5 mm environ.

Avec un emporte-pièce, vous allez détailler des petits bonhommes.

Donc à chaque fois, vous ré-étaler les chutes et vous ré-emporte-piècez des petits bonhommes.

Vous les placez ensuite sur un Silpat ou sur une plaque recouverte de papier cuisson, et vous enfournez.

On prépare ensuite la glace royale.

Pour cela, vous mélangez ensemble du sucre glace et du jus de citron.

Je vous conseille d’ajouter le jus de citron vraiment petit à petit

Au total, j’ai utilisé le jus d’un demi-citron.

Mais allez-y doucement parce que si vous avez une glace royale qui est trop liquide, vous allez devoir rajouter beaucoup de sucre glace et ça risque de faire un peu de gaspillage.

Vous récupérez ensuite 2 cuillères à soupe de cette glace royale et vous la divisez dans 2 petits récipients.

Et dans chacun de ces récipients, vous allez ajouter ;dans l’un, une goutte de colorant rouge, vous pouvez utiliser du colorant en gel ou en poudre, mais pas du liquide ; dans l’autre récipient, une goutte de colorant vert.

On mélange bien.

Vous placez tout ça dans une poche à douille munie d’une douille 1 mm.

Et puis vous allez dessiner les petites déco sur sur vos bonhommes.

J’ai commencé par le blanc, ensuite avec le vert, j’ai fait des petits nœuds papillon.

Si vous aimez le pain d’épices, je vous mets en barre d’infos le lien vers la maison en pain d’épices que j’avais réalisée l’année dernière en vidéo.

Avec le rouge, des petits boutons pour le manteau.

Et c’est terminé !

和訳(作り方)

クッキー

フードプロセッサーの容器に小麦粉とポマード状のバターを入れます。

もちろん、フードプロセッサーがないときは、電動ミキサーや、手をつかってこねてもいいです。

混ぜます。

それから、塩、パンデピス、つまり4種類のスパイス、ライ麦粉、ブラウンシュガー、ベーキングパウダーを入れます。

砂のような状態になるまで混ぜます。

次に、卵を入れます。

もしこのレシピが気に入ったら、「いいね」(青い親指)をいっぱい押してくださいね。チャンネル登録をして、小さな鐘のマークを押すと、すべての更新通知を受け取れます。

次に、はちみつを入れて、生地をまとめます。

もしブラウンシュガーが見つからなかったら、もちろん白砂糖でもいいですよ。

スーパーの砂糖の棚で簡単に見つかります。

生地を全部サランラップ(食品用フィルム)で包み、冷蔵庫で最低30分休ませます。

次に、作業台に小麦粉を打ちます。

パンデピスの生地を取り出して、麺棒で伸ばします。

必要な材料と道具は、説明を書くらんに、書いておきますね。

だいたい5ミリぐらいの厚さに伸ばします。

抜き型で、ジンジャーブレッドマンの形に抜きます。

毎回、切れ端を(まとめて)伸ばし、ジンジャーブレッドマンの形に抜きます。

次にシルパット(シリコン製のシート)か、クッキングペーパーをしいた天板にのせ、オーブンで焼きます。

[pen注:180度で12分ほど。先に予熱しておいてください]

アイシング

次にアイシングを準備します。

アイシングシュガーとレモン汁を混ぜます。

レモン汁は少しずつ入れてくださいね。

全部で、レモン、半分の汁を使いました。

でも、少しずつ加えてください。アイシングがゆるくなりすぎると、アイシングシュガーをたくさん入れることになり、無駄になってしまうかもしれませんから。

それからアイシングを2つの小さな容器に、大さじ2杯分ずついれます。

1つの容器には赤い着色料を一滴入れて、ジェル状や粉の着色料を使いますが、液体のはだめです。もう1つの容器には緑の着色料を一滴入れます。

よく混ぜます。

アイシング全部を1ミリの口金のついた絞り出し袋に入れます。

それから、ジンジャーブレッドマンに飾りをつけます

城から始め、緑、小さな緑の蝶ネクタイを描きました。

もしパンデピスが好きなら、説明のらんに、ジンジャーブレッドハウスのレシピへのリンクがあります。去年作った動画です。

赤でマントの小さなボタンを描きます。

これで終わりです。

材料

INGRÉDIENTS POUR 12 BONHOMMES EN PAIN D’EPICES : ジンジャーブレッドマン12個分

Pour la pâte à pain d’épices : 生地

• 260 g de farine de blé  小麦粉

• 90 g de farine de seigle ライ麦粉

• 110 g de beurre  バター

• 1,5 cuillères à soupe rase de mélange pour pain d’épices パンデピス(スパイス)、大さじ1.5 ★rase は、すりきり。

パンデピスのスパイスは、スパイスミックスが売っていますが、シナモン、ジンジャー、ナツメグ、カルダモンを好みで入れてください。

• 1/2 cuillère à soupe rase de bicarbonate de soude ベーキングパウダー 大さじ1/2

• 140 g de vergeoise brune ブラウンシュガー

• 1 pincée de sel 塩ひとつまみ

• 1 œuf 卵

• 80 g de miel liquide はちみつ

Pour la glace royale : アイシング

• Le jus d’1/2 citron レモン汁(レモン半子分)

• 150 g de sucre glace アイシングシュガー

• Colorant vert 緑色の着色料

• Colorant rouge 赤色の着色料

単語メモ

cuve   桶、桶形容器、タンク

pétrir   こねる

seigle   ライ麦

emporte-pièce   抜き型

chute   残片、切れ端、くず

munir de   ~を備えさせる、もたせる

douille   口金

■ケーキタイプのパンデピスの作り方と、パンデピスの説明は、こちらの記事にあります⇒パンデピスの作り方。混ぜて焼くだけ:フランスのお菓子(11)

******

パンデピス、クッキータイプのレシピを紹介しました。

冬は寒いから、からだがあたたまるスパイスをたくさん入れたクッキーを作ります。

それにしてもこのクリステルさんという方、字幕をつけてくれるのはありがたいのですが、登録しろとか、いいね押せとか、ややセールスピッチがきついですね。

まあ、それだけ商売熱心なのでしょう。






レッドリボン(エイズデーのシンボル)12月1日は世界エイズデー。AIDSに関する理解を深めよう。前のページ

12月6日は聖ニコラ(聖ニコラウス)の日。この人はいったい誰なんでしょう?次のページ聖ニコラ

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. りんご

    フランスのお菓子

    りんごのおいしさがギュッと凝縮~タルトタタンの作り方:フランスのお菓子(9)

    フランスのお菓子を紹介するシリーズ。今回はタルトタタン(tarte t…

  2. チョコレートケーキ作り

    フランスのお菓子

    フランス語で学ぶチョコレートの歴史

    バレンタインデーが近いので、フランス語とチョコレートの歴史を学べる短い…

  3. マドレーヌ

    フランスのお菓子

    コメルシー名物、マドレーヌの作り方:フランスのお菓子(12)

    フランスのお菓子を紹介するシリーズ。今回はマドレーヌです。「マドレーヌ…

  4. ブッシュドノエル

    フランスのお菓子

    ブッシュ・ド・ノエル~フランスのお菓子~その2(前編)

    フランスのお菓子シリーズ、第2回。きょうは、フランスのクリスマスケ…

  5. ガトーバスク

    フランスのお菓子

    ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36

    バスク地方の郷土のお菓子、ガトーバスクの(gâteau basque)…

  6. ファーブルトン

    フランスのお菓子

    ファー・ブルトンは簡単でおいしい:フランスのお菓子(24)

    フランスのお菓子を1つずつ紹介しています。今回はファー・ブルトン(ファ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP