チョコレートケーキ

フランスのお菓子

モワルー・オ・ショコラの作り方:フランスのお菓子(19)

フランスの代表的なお菓子やおやつを紹介しています。今回はモワルー・オ・ショコラ (Moelleux au chocolat) です。

チョコレートケーキです。moelleux は「柔らかい」という意味で、その名のとおり、全体的に柔らかいケーキです。まあ、ケーキはみんな柔らかいのですが、その中でも特に柔らかいと考えてください。



モワルーなの、モエルーなの?

日本ではモワルー・オ・ショコラと呼ぶ人が多いようですが、YouTubeで見た限りでは、みんな「モエルー・オ・ショコラ」と言っています。

プチ・ロワイヤル仏和辞典には、「モワルー mwa.lø」と書いてあり、そのように発音しています。「あやまってmwɛ.lø(モエルー)と発音されることがある」ともあります。

このチョコレートケーキに関しては、モエルーと呼ぶほうが一般的なのかもしれません。

モワルー・オ・ショコラとフォンダン・オ・ショコラの違いって?

フランスのチョコレートケーキと言えば、日本ではフォンダン・オ・ショコラ(fondant au chocolat)のほうが知られています。

fondant は、fondre (溶ける)という動詞の現在分詞ですが、名詞もあり、どろどろした甘い液体(シロップを練ったもの)のことです。また砂糖を再結晶化させたものもフォンダンと呼びます。

モワルー・オ・ショコラとフォンダン・オ・ショコラは同じものを指して使うことも多く、今ひとつ違いがわかりにくいです。

モワルーのほうは柔らかいチョコレートケーキで、フォンダンのほうは、ケーキを割ると、中心にあるチョコレートがどろどろと出てくるケーキ、と言えるでしょうか。

それではいつものように750gのレシピと作り方を見てみましょう。ひじょうに簡単にできるケーキです。

モワルー・オ・ショコラの作り方

材料
200g de chocolat noir ダークチョコレート 200g
100g de sucre 砂糖 100g
2 c à s de farine 小麦粉大さじ2
140g de beurre demi-sel fondu とかした有塩バター 140g
3 œufs 卵3個

☆フランスのバターは無塩が多いらしいです。

作り方
材料をどんどん混ぜていくだけです。

チョコレートは湯煎か電子レンジで溶かしておいてください。
オーブンは180度に予熱。

卵を割ってボールに入れてかき混ぜる⇒砂糖を入れて混ぜる⇒小麦粉を入れてさらにかき混ぜる⇒溶かしバターを入れて混ぜる⇒溶かしたチョコレートを入れて混ぜる。

これで生地ができあがります。

マフィンパンなどに流し込み9分ぐらい焼きます。

動画で使っている型はシリコンかなにかでくっつかない型だと思います。生地がくっついてしまう型を使う場合は、バターをぬって小麦粉をはたくなどしておいてください。

とても簡単ですね。

柔らかいので、スプーンを使って食べてください。遠目に見ると、大きなしいたけにも見えます。

もう1つレシピを見てみましょう。

簡単モワルー・オ・ショコラの作り方

上で紹介したレシピより真ん中が生っぽい仕上がりです。

湯煎でチョコレートを溶かしています。このほうがおいしいかもしれません。小麦粉は最後に入れています。

参考までに750gのフォンダン・オ・ショコラの作り方も紹介します。



フォンダン・オ・ショコラの作り方

材料
100g de sucre 砂糖 100g
100g de beurre バター 100g
100g de farine 小麦粉 100g
200g de chocolat noir pâtissier 製菓用ダークチョコレート 200g
2 œufs 卵2個
1/2 sachet de levure chimique ベーキングパウダー 1/2袋

sachet de levure chimique 1袋は通常11グラム。日本で売っているベーキングパウダーは小さじ1が4グラム。その程度入れておけばいでしょう。

BPを入れると高さが出てしいたけみたいには見えません。

作り方はモワルーのほうと同じです。小麦粉の量が多いですね。焼成は180度で10~12分です。

☆今日の単語:casser 割る 卵を割るときに、使っています(On casse les œufs)。3つめの動画ではチョコレートを割るときにも使っていました。

☆チョコレートムースの作り方はこちら。

チョコレート関係の単語に興味のある方はこちらもどうぞ⇒チョコレートに関係のある単語:かわいいフランス語教えます(111)

モワルー・オ・ショコラは濃厚なお菓子なので、動画のように小さい型で焼いたほうがよさそうです。中がとろとろして切り分けにくいので、その点でも、1人分サイズで作ったほうがいいですね。

それでは次回のお菓子の記事をお楽しみに。






関連記事

  1. ショーソン・オ・ポム

    フランスのお菓子

    ショーソン・オ・ポム(半月型アップルパイ)の作り方:フランスのお菓子(23)

    フランスのおやつやスイーツを紹介するシリーズ。今回は、ショーソン・オ・…

  2. りんご

    フランスのお菓子

    りんごのおいしさがギュッと凝縮~タルトタタンの作り方:フランスのお菓子(9)

    フランスのお菓子を紹介するシリーズ。今回はタルトタタン(tarte t…

  3. ブッシュ・ド・ノエル

    フランスのお菓子

    ブッシュ・ド・ノエル~フランスのお菓子~その2(後編)~作り方つき

    イラストはイラストレーター わたなべふみさんからお借りしました。…

  4. クレームブリュレ

    フランスのお菓子

    フランスを代表するデザート、クレームブリュレはどこで生まれた?~フランスのお菓子(7)

    フランスのお菓子を紹介するシリーズ、今回はクレームブリュレです。フラン…

  5. ダックワーズ

    フランスのお菓子

    ダックワーズの作り方。ミキサーを使えばとても簡単:フランスのお菓子(10)

    フランスのお菓子を1つずつ紹介しています。今回はダックワーズ(dacq…

  6. チョコレートケーキ作り

    フランスのお菓子

    フランス語で学ぶチョコレートの歴史

    バレンタインデーが近いので、フランス語とチョコレートの歴史を学べる短い…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 2017年3月22日のロンドンのテロ。いったい何が起こったの…
  2. かわいいフランス語、教えます~その12 花の名前
  3. Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んで…
  4. 映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 前編
  5. 赤ちゃんに関する単語~かわいいフランス語教えます(81)
  6. ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)
  7. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…
  8. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  9. 「まいにちフランス語」28:L50 代名動詞 その2
  10. これだけは知っておきたい。フランス語でネーミングするとき考慮…

新しく書いた記事です。

  1. このブログの更新の通知を受け取る方法
  2. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  3. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  4. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  5. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  6. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  7. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  8. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  9. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  10. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…

おすすめのまとめ記事

  1. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  2. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  4. フランス語の名言の記事の目次
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  9. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. 黒板
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ベルシーのペニッシュ

    虎と小鳥のフランス日記

    ああ、愛の南京錠「虎と小鳥のフランス日記」第112話
  2. 桜

    時事ニュース

    日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
  3. 虎と小鳥のフランス日記を見るpen

    虎と小鳥のフランス日記

    虎と小鳥のフランス日記を振り返って
  4. 歩道用チョーク

    パッケージのフランス語

    チョークはフランス語で何と言うか。【第22回】
  5. イースターバスケット

    フランスのことわざ

    クリスマスがバルコニーならイースターは暖炉の前:フランス語のことわざ6
PAGE TOP