おしゃれな響き、かわいい雰囲気のあるフランス語の単語を集めています。今回は、読者の方のリクエストを受けて、柔らかいものを集めてみました。
まず、ご質問メールを紹介します。maikoさんからいただきました。
柔らかいイメージのある単語を教えてください
メールのタイトル:かわいいフランス語について
始めまして。
フランス語を調べていてたどり着きました。
かわいいフランス語を検索させて頂いたのですが、見当たらず、質問させて頂きたく(もしブログに取り上げて頂けるならそれでもかまいません)
今、女性、主に赤ちゃんを授かりたい方をメインにしたリンパのセラピールームを開きたいと思い、サロン名を考えています。
イメージとしては
温かい 手 赤ちゃん 包みこむ 柔らかい光
心がじんわりするようなという感じです。
英語やスペイン語なども調べたのですがフランス語の響きがイチバン柔らかいように思い現在検討中です。
もしこれが、無償翻訳お願いの部類になるようでしたらお詫びいたします。お時間あればご返答頂ければ幸いです。
maikoさん、ご質問ありがとうございます。
まず、メールにあった単語の仏訳を書きます。
温かい chaleureux/chaleureuse シャルルー、シャルルーズ
☆2つ目の単語は女性形です。
手 main マン
赤ちゃん bébé べべ
包み込む⇒包む envelopper アンベロッペ
柔らかい光 lumière douce ルミエール ドゥース
心がじんわりするような⇒これは心が暖かくなるような、
という意味だと思うので、
réconforter レコンフォルテ 励ます、力づける という意味の動詞
sentir bien サンティール ビヤン 気分がよい
こんな感じでしょうか。
なお、赤ちゃん関連の単語はこちらに集めています⇒赤ちゃんに関する単語~かわいいフランス語教えます(81)
優しく包むこむような単語、光に関する単語はこちら⇒かわいいフランス語教えます~その40 いろいろな光(ルミエール)
次に響きが柔らかいかどうかは別にして、私が思う「柔らかいもの」を25個リストアップしておきます。
なお、カタカナである読み仮名はあくまで参考にとどめてください。フランス語の発音をカタカナで書き表すことはできません。
このようなサイトで発音を確認できます⇒French pronunciation dictionary
柔らかい物たち
マシュマロ guimauve ギモーブ (f)
わた (綿) coton コトン (m)
わたあめ(綿菓子) barbe à papa バーバパパ (f)
詳しくは⇒フランス語でわたあめは「〇〇のひげ」
綿毛 duvet デユヴェ (m)
羽根枕 oreiller de duvet オレイエ ド デユヴェ (m)
毛布 couverture クベルチュール (f)
猫 chat シャ (m)
猫について⇒猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
羽 plume プリュム (f)
羽根布団 édredon de plume エドゥラドン(エドラドン) ド プリュム (m)
マットレス matelas マトゥラ(マトラ) (m)
クッション coussin クーサン (m)
エアクッション coussin d’air クーサン デール
雲 nuage ニュアージュ (m) 雲をさわったことはありませんがやわらかそうです。
雪 neige ネージュ (f)
粉雪 neige poudreuse ネージュ プドルーズ
ぬいぐるみ peluche プリューシュ(プリュッシュ) (f)
ぬいぐるみのクマ、テディベア ours en peluche ウルソンプリューシュ(ウルソンプリュッシュ)(m)
☆おもちゃはこちら⇒かわいいフランス語教えます~その35 おもちゃ 前編
ティッシュペーパー Kleenex クリネクス (m) ☆商標が一般名詞として使われています。 mouchoir de papier ムショワール ド パピエ とも言います。(m)
絹、シルク soie ソワ (f)
☆布地の名前はこちらに集めています⇒かわいいフランス語、教えます~その13 生地、布
絹のスカーフ foulard en soie フラール ド ソワ (m)
花びら pétale ペタル (m)
バラの花びら pétale de rose ペタル ド ローズ
ほっぺた、頬 joue ジュ(ジュー)(f)
くちびる lèvre レーヴル (f)
アイスクリーム glace グラス (f)
☆アイスクリームの作り方⇒家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
☆フレーバーの名前はこちら⇒アイスクリームとシャーベットのフレーバー~かわいいフランス語教えます(72)
クリーム crème クレーム (f)
生クリーム crème fraîche クレーム フレッシュ
以上参考になれば幸いです。
関連記事もどうぞ
冠詞の扱いについて書いています⇒これだけは知っておきたい。フランス語でネーミングするとき考慮すべき7つの文法事項。
☆このシリーズを最初から読むときはこちらから⇒かわいい単語教えます~その1自然篇 使用上の注意も書いていますので、一読をおすすめします。
☆このシリーズの目次はこちら⇒かわいいフランス語、教えます~目次
⇒「かわいいフランス語教えますVol.1」~電子書籍出版のお知らせ
以前はどんな質問にも答えていましたが、今は、辞書を調べればわかることはご自身で調べていただきたいと考えています。
そのあたりのことは、こちらの記事に書いています⇒フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。
私自身、辞書をひきながら答えています。今は便利な翻訳アプリもありますね。それでは、次回のかわいいフランス語をお楽しみに。
この記事へのコメントはありません。