飲食物

  1. パリのクリスマス

    虎と小鳥のフランス日記

    グランマガザンのクリスマス「虎と小鳥のフランス日記」第31話

    毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも週に1本のペースで見ています。きょうは31話を見ました。この回は「グランマ…

  2. レストラン ユゴー

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第94話 フランスのB級グルメ その1@レストラン「ユゴー」

    「虎と小鳥のフランス日記」は私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材です。94話の受講メモです。今回のエピソードはレストラン「ユゴー」が舞…

  3. わたあめ

    フランス語の語彙

    フランス語でわたあめは「〇〇のひげ」

    フランス語で「わたあめ」は何と言うか?フランス語でわたあめは「わた」ではなく、「○○のひげ」と言います。今回はこの単語について詳しく説明します。…

  4. bonbons

    フランスにまつわるあれこれ

    キャンディーのケーキ(Gâteau de bonbons)の作り方

    フランス語脳プロジェクト」の翻訳講座で食玩に近い世界の本を読んでいます。先日第一回目の授業を視聴しました。それを聞いたあとでお菓子の雲の作り方で…

  5. クロックマダム

    虎と小鳥のフランス日記

    クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いは?

    クロック・ムッシュとクロック・マダムの違いって知っていますか? よく似ていますが、ちょっと違います。両方とも、サンドイッチをトーストしたものです。クロッ…

  6. 文学ビストロ カスカード

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ

    私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。92話を受講しました。今回のエピソードはCamilleとAntoineがベルヴィル(パリの19区…

  7. パリのモントロン公園

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第28話 カフェでのひととき

    毎週土曜日に届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも週に1本のペースで見ています。きょうは第28話を見ました。舞台…

  8. チェリークラフティ

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳講座:三冊目はフランス料理のレシピ本

    先週から始まっている翻訳講座。訳すものは受講生さんの提案から三冊選ばれました。こんな本を訳します・一冊目は⇒翻訳講座:クレイセラピーについて教え…

  9. 山羊とキャベツ

    ことわざ

    山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬIl faut ménager la chèvre et …

  10. カップケーキ

    フランス語脳プロジェクト

    スイート・テーブルの翻訳は甘くはなさそうです

    翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本で書きました翻訳講座の第1回めの課題提出締め切りは明日の日曜日です。もちろん私はまだ全然やっていません。…

更新情報をメールで配信中。

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ
お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ
PAGE TOP