レストラン ユゴー

虎と小鳥のフランス日記

「虎と小鳥のフランス日記」第94話 フランスのB級グルメ その1@レストラン「ユゴー」

「虎と小鳥のフランス日記」は私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材です。

94話の受講メモです。

今回のエピソードはレストラン「ユゴー」が舞台です。

タイトルがB級グルメ、となっていますが、奇をてらったメニューではなく、高級レストランに対して、カジュアルなレストランでとる食事、というニュアンスです。

今回の見どころ
1.ワンステップアップの注文の仕方
2.料理の感想の言い方
3.雰囲気のよい店内を映し出しているきれいな映像

特に、いつにもまして映像がきれいでした。

テーブルに赤いバラと黄色いバラが一輪ずついけられているのもよかったです。いつか真似したいです。



3つのキーフレーズ

いつものようにキーフレーズを紹介します。

1.カミーユがギャルソンに注文するとき、値段の確認をしているところ
2.料理がテーブルに来たときのカミーユの感想。
3.デザートを食べたあとのカミーユの感想。

きょうは字幕なしのビデオのキャプチャーです。

シーン1

それで、デザートを加えたら、14ユーロなんですね?

虎と小鳥のフランス日記 第94話

Et si on rajoute un dessert c’est 14 euros ?

シーン2

さて、とてもおいしそうね。おまけに見た目もすごくきれい。カラフルね。私は好き。まさに、私が大好きなタイプの料理ね。いただきま~す。

虎と小鳥のフランス日記 第94話

Bon, ça a l’air délicieux, en plus c’est super beau à regarder. Y’a…plein de couleurs. J’adore. C’est tout à fait le genre de plat que j’aime beaucoup. Bon appétit.

シーン3

じゃあ、食べましょう。これはこれは・・・これは素晴らしいわ。
私の人生で一番おいしいフォンダンショコラだと思う。

虎と小鳥のフランス日記 第94話

Bon, eh ben c’est parti. Nous avons…oh là là…oh là là là là là là…C’est extraordinaire. Je crois que c’est le meilleur fondant au chocolat de ma vie.

食べていたフォンダン・オ・ショコラはこれ

フォンダン・オ・ショコラ

覚えておくと使えそうな単語と表現

短いのを選びました。

■ si on rajoute un dessert c’est 14 euros ?

si もし

rajoute < rajouter さらに加える

dessert デザート フランス語では「デセール」

☆ちょっと応用

もしデザートを入れるといくらですか?

という時は

si on rajoute un dessert c’est combien ?

■ ça a l’air délicieux. おいしそうですね。

avoir l’air …のようである、はとてもよく出てきます。

■ oh là là là オーラ、ラは驚きをあらわす表現。

今回はフォンダショコラがあまりにおいしそうだったので、カミーユは感激して、オーラ、ラと言っています。何かミスをしたとき、あきれたときなどに「やれやれ」という感じでも使います。



注文した料理について

カミーユが頼んだのは le plat du jour 「きょうの料理」つまり日替わりランチですが、これが9ユーロでした。それにデザートが6ユーロで合計14ユーロです。

ただしこのデザートはどれでもいいというわけではなかったので、フォンダン・オ・ショコラは実はカミーユの第一希望ではありませんでした。

ちなみに、この日のランチは brochette ブロシェット(串焼き)でした。

魚や野菜が串に刺さっていましたね。それにご飯がついています。

brochetteに使う串を broche ブロッシュと言いますが、この単語はアクセサリーのブローチの意味もあります。

ともにぶすっと刺すものですね。

カミーユはこれに une carafe d’eau 水(無料)を頼んでいました。

バゲット(フランスパン)はどこの店でも無料でついてくるので、なかなかお得なのではないでしょうか?

フォンダンショコラはこれ
バニラのアイスクリームが添えられています。
フォンダン・オ・ショコラ

フォンダンショコラは日本語になっていますね。

中が生のようなチョコレートケーキです。

フランス語で書くと fondant au chocolat

fondant は動詞 fondre 「溶ける」の現在分詞からできた単語
au は 今朝も フランス語のことわざ6~クリスマスがバルコニーならイースターは暖炉の前で書きましたが à+leの縮約
chocolat はチョコレートです。

カミーユはこのケーキが好きみたいで、1年前の第47話「パリのグルマン」という回でも注文して、やはり大喜びしていました。

実はわたしはいわゆるフランス料理にはあんまりそそられないのですが、この日のランチは魚だし、ごはんもついていて食べやすそうな気がしました。

ごはんの上にイチゴがのっているのが不思議でしたが、彩りでしょうね。

今回のビデオでは料理の感想の言い方が学べましたが、これはほめ方にも応用できます。

レストランだけでなく、人の家でいただく料理や、家庭で食べる料理でも、ただ「おいしい」だけじゃなく、具体的にどこが良いのか言えるといいですね。

これは別にフランス語だけの話ではなくて、たとえば今晩、家でごはんを食べるときにも、ちょっと大げさに喜んでみると、作った人も喜んで、ますますおいしいものを出してくれるでしょう。

西洋人はほめ上手といいますが、まめに口に出すところは少し見習いたいものです。口で言わないと伝わらないことも多いですからね。

かくいう私は家であまり「おいしい」とはいわず、ひたすら無言で食べるタイプだったので、母は張り合いがなかったようです。






関連記事

  1. カフェ

    虎と小鳥のフランス日記

    バレンタインのデート「虎と小鳥のフランス日記」第38話

    毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

  2. サンピエール広場の回転木馬

    虎と小鳥のフランス日記

    『アメリ』と歩くモンマルトル「虎と小鳥のフランス日記」第36話

    「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも週に1本のペースで見ていま…

  3. Le CENTQUATRE

    虎と小鳥のフランス日記

    芸術性あふれる場『104』「虎と小鳥のフランス日記」第43話

    虎と小鳥のフランス日記のバックナンバーのキーフレーズをご紹介しているシ…

  4. アトリエ「ダロ」

    虎と小鳥のフランス日記

    パリ18区のダロの陶芸工房~「虎と小鳥のフランス日記」第135話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」は陶芸の工房が舞台です。その工房の名前…

  5. パリの田舎町

    虎と小鳥のフランス日記

    パリの田舎町「虎と小鳥のフランス日記」第105話

    今週の虎と小鳥のフランス日記はパリの田舎町(La campagne à…

  6. 虎と小鳥のPARIS探訪

    虎と小鳥のフランス日記

    ついに電子書籍発売!~虎と小鳥のパリ探訪

    ★2014年9月30日追記:「虎と小鳥のフランス日記」の配信の終了に伴…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. マリー・アントワネットと18世紀のチョコレート
  2. 2013年春夏ファッションのトレンドその1~和柄
  3. アクセサリーと宝石の名前:かわいいフランス語教えます~その2…
  4. 映画『シェルブールの雨傘』のテーマの訳詞
  5. アンドーシンの J’Ai Demande A L…
  6. 求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のC…
  7. 「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  8. レーズンが渦を巻く食パンのフランス語表記を読む【第9回】
  9. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?
  10. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1

新しく書いた記事です。

  1. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  2. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  3. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  4. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  5. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  6. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  7. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  8. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  9. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…
  10. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…

おすすめのまとめ記事

  1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  2. フランス語のことわざ~目次 その1
  3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  5. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  6. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  7. フランス語のことわざ~目次 その3
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  9. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. バーバパパ

    時事ニュース

    バーバパパ出版45周年おめでとう~Googleが記念ロゴでお祝い
  2. 母の日

    かわいいフランス語

    母の日の贈り物のアイデア~かわいいフランス語教えます(69)
  3. カミーユとヴァロンティーナ

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.5 第101話~125話
  4. ピアノに向かうマサウサさん

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語教えます~その37 楽器
  5. pen オーナメント

    フランスの暦、年中行事

    クリスマス関連記事の目次 2013年版
PAGE TOP