カレンダー

暦、年中行事

月(季節の単語)~フランス語の暦(5)

フランス語の基本的な単語を学ぶフランス語初心者シリーズ。「」に関する単語を紹介しています。

今回は、1月、2月、3月の「月」。1年を12にわけた1つの「月」がテーマです。空に浮かんでいる「月」ではありません。

フランス語で「月」は un mois

Sは発音しません。

単数でも複数でもつづりは変わりません。

発音は「私」の強勢形の«moi»と同じです。
Excusez-moi. のmoiです。

発音はこちら⇒ 三角マークを押すと音が聞こえます。

mois の使い方、例文

ce mois (-ci)  今月

le mois prochain  来月

le mois dernier  先月

au mois de juin  6月に

Nous passerons le mois d’août sur la Côte.
私たちは8月を南仏の海岸で過ごします。

moisは暦の月だけでなく、単位としての月の意味もあります。日本語と同じです。使い方によってはこの違いは微妙ですが。

prendre un mois de vacances
1ヶ月の休暇を取る

dans un mois  1ヶ月後

il y a un mois  1ヶ月前に

une fois par mois  月に1度

dans le courant du mois : au cours du mois  今月中に

tous les mois  毎月

tous les trois mois  3ヶ月ごとに

être payé au mois  月給で支払いを受ける(この意味の形容詞は mensuel です。)

Il est resté deux mois à Paris.
彼はパリに2ヶ月いました。

Je suis enceinte de trois mois.
私は妊娠3ヶ月です。

Il doit trois mois à son propriétaire.
彼は3ヶ月分の家賃をためています。

Dans un mois ou dans un an 1ヶ月後か1年後に:ピエール・グロスコラ

Dans un mois ou dans un an

mois がタイトルと歌詞に入っている、ピエール・グロスコラの(Pierre Groscolas) Dans un mois ou dans un an という曲を紹介します。

moisが出てくる箇所はリフレインの部分です。

Dans un mois
Dans un an elle reviendra
Et l’orchestre revivra
Dans un mois
Dans un an elle reviendra
Et son chœur rechantera

1ヶ月後、
1年後に、彼女は戻ってくるだろう
そして、オーケストラもまた始まる
1ヶ月後
1年後には彼女は戻ってくrだろう。
そして、コーラスがまた始まる

elle(彼女)は、ご主人の背中に魚をつけたあと、タバコを探しに、出て行ってしまったのです。

冒頭の歌詞に、暦にまつわる単語として「4月の魚」が出てきます。

Le monsieur qui pleure derrière son saxo
N’a pas la vie facile
Sa femme lui a mis un poisson dans l’dos
C’était un premier avril

ご主人は、サキソフォーンの影で泣いている
大変な人生なんだ
奥さんが彼の背中に魚をつけた
4月の魚だったのさ。

「4月の魚」はフランスのエイプリルフールです。

くわしくはこの記事⇒4月の魚(フランスのエイプリルフール)の起源とは

歌詞はこちらです⇒Paroles Pierre Groscolas Dans Un Mois Ou Dans Un An lyrics – clip en parole

ピエール・グロスコラ(Pierre Groscolas)

ピエール・グロスコラは特に70年代に活躍したフランスのシンガーソングライター。

ビートルズやジミ・ヘンドリックスなど、英米のロック、ポップスに強い影響を受けています。

この曲もアメリカの「名前のない馬」に雰囲気が似ていますね。

次回の暦の記事は、四季の復習です⇒ジャン・フェラ「季節」:歌と訳詞。季節の単語の復習をしよう

 

«Dans un mois ou dans un an»はサガンの小説の題名でもあります。邦題「一年ののち」です。






マックブックエアースティーブ・ジョブズの神話を砕く。ドキュメンタリー映画「Steve Jobs: The Man in the Machine」アメリカで公開(後編)前のページ

『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタン~歌と訳詞次のページ秋の公園のベンチ

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 花火

    百合のFranceウォッチング

    L31 7月14日~革命記念日

    百合のFranceウォッチング、第31回の学習メモです。この週…

  2. アドベントカレンダー

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その3 アドベントカレンダー

    11月半ばから土曜日の夜は、クリスマスにちなむ単語をご紹介しています。…

  3. ハロウイン

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その1

    10月の週末はハロウィンに関する語彙を紹介していきます。ハロウ…

  4. 母の日の花束

    フランス語を読む練習

    フランスの母の日の意外な起源

    日本の母の日はもう終わりましたが、フランスの母の日は毎年5月の最後の日…

  5. 食品の無駄捨てとたたかう日・ポスター

    時事ニュース

    10月16日は「食品の無駄捨てとたたかう日」

    フランスのこども新聞の記事、前回は「味覚習慣」の話題でしたので、こ…

  6. 赤ワイン

    暦、年中行事

    ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?

    毎年11月の第3木曜日はボジョレー・ヌーヴォー(Beaujolais …

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP